DEUTSCH-POLNISCHE ZUSAMMENARBEIT WSPÓŁPRACA NIEMIECKO POLSKA SONDERAUSGABE WYDANIE SPECJALNE POLIZEI BRANDENBURG DAS THEMA TEMAT WYDANIA

May 30, 2016 | Author: Beata Baranowska | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

1 POLIZEI BRANDENBURG 110 SONDERAUSGABE WYDANIE SPECJALNE Immer eine Nasenlänge voraus Wyprzedzeni o długość nosa 3...

Description

1’2005 POLIZEI BRANDENBURG

1 10 SONDERAUSGABE WYDANIE SPECJALNE

Immer eine Nasenlänge voraus Wyprzedzeni „o długość nosa” 3. Motorradorienierungsfahrt 3. motocyklowy rajd na orientację

DAS THEMA TEMAT WYDANIA

DEUTSCH-POLNISCHE ZUSAMMENARBEIT WSPÓŁPRACA NIEMIECKO – POLSKA

110

In neuer guter Nachbarschaft

EDITORIAL

Sehr geehrte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Polizeien in Brandenburg und der Republik Polen, 60 Jahre sind historisch gesehen nicht viel mehr als eine Momentaufnahme. In der wechselvollen Nachbarschaft zwischen uns Deutschen und Polen haben sie allerdings epochale Veränderungen gebracht. Nach dem Ende des verbrecherisch angezettelten 2. Weltkrieges wurde unser Kontinent in zwei sich feindlich gegenüber stehende Machtblöcke geteilt. Nach geschichtlich glückhafter Überwindung dieser Teilung arbeitet man heute gemeinsam mit Regierungsabkommen und alltäglicher Zusammenarbeit für eine Sicherheitspartnerschaft im geeinten Europa. Hier in der Oderregion, wo im Frühjahr 1945 in sinnlosen letzten Kämpfen eines sinnlosen Krieges Zehntausende ihr zumeist junges Leben verloren, laufen heute Polizisten unserer beiden Länder gemeinsam Streife. Es ist gut, dass für die meisten von Ihnen dieses Miteinander bereits Selbstverständlichkeit ist. Es ist jedoch genauso wichtig, dass sich nicht nur meine, die Generation der Älteren, den Wert dieser heutigen neuen Nachbarschaft bewusst vor Augen führt.

2

Das zum 1. Mai 2005 beginnende „Deutsch-Polnische Jahr“ hat dabei einen besonderen Stellenwert, auch für die Kooperation in Sicherheitsfragen über Oder und Neiße. Es ist deshalb nur folgerichtig, wenn sich die aktuelle Ausgabe des brandenburgischen Polizeimagazins „info 110“ in ihrem Hauptthema der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit widmet. Und es zeugt von den erwähnten „guten Beziehungen“ unserer Polizeien, dass diese „info 110“ ganz im Sinne guter Nachbarschaft auch in polnischer Sprache über die Polizeiarbeit in unserem Bundesland informiert. Ich freue mich sehr, dass ich neben den Polizeiangehörigen Brandenburgs erstmals auch Sie, die polnischen Polizeikollegen, als Leser begrüßen kann. Das „Deutsch-Polnische Jahr“ hatte einen guten Vorgänger. Erinnern Sie sich noch? Vor einem Jahr, am 01. Mai 2004, traten der Europäischen Union 10 neue Mitgliedsstaaten bei, so auch unser Nachbarland, die Republik Polen. Durch diesen Beitritt können wir hautnah erleben, dass tatsächlich Vision und Wirklichkeit eines erweiterten Europas langsam miteinander verschmelzen. Dabei sehen sich auch die Polizeien in neuer Verantwortung. In einer

Zeit sich weiter öffnender Grenzen erhält der Begriff der „Inneren Sicherheit“ eine ganz neue Dimension, die von Helsinki bis Rom und jetzt auch von Lissabon bis Tallin reicht. Mittel- und langfristig entstehen ein völlig neues Europa und die historische Chance, unseren Kontinent nach Generationen der Trennung und des Konflikts friedlich zu vereinen. Brandenburg und Polen haben sich durch eine enge polizeiliche Zusammenarbeit gut auf die Erweiterung der Europäischen Union vorbereitet. Zwischen unseren Behörden besteht seit Jahren eine intensive Kooperation in allen polizeilichen Bereichen. Regelmäßige enge Kontakte auf Arbeits- und Leitungsebene, gemeinsame Aus- und Fortbildungsveranstaltungen sowie eine enge Zusammenarbeit bei der länderübergreifenden Kriminalitätsbekämpfung gehören schon jetzt zum polizeilichen Alltag, so wie die genannten Erfahrungen gemeinsamen Streifendienstes. Ein zukunftsweisender Schritt für diese Zusammenarbeit war das am 26. Juni 2003 in Kraft getretene Deutsch-Polnische Grenzabkommen, das u.a. als Kernpunkte einen schnelleren Informationsaustausch sowie eine bessere Kooperation grenznaher Polizeidienststellen vorsieht. Brandenburg hat mit der Einrichtung des bereits erfolgreich arbeitenden Aufbaustabes für eine deutsch-polnische Polizeiverbindungsstelle schnell und verantwortungsvoll auf dieses Abkommen reagiert. Dazu und zu vielen anderen Erfahrungen und Ausblicken der brandenburgisch-polnischen Zusammenarbeit können Sie auf den folgenden Seiten interessante Wortmeldungen von diesseits und jenseits der Oder lesen. Deutlich wird, vor allem Sie, die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, sorgen im täglichen Einsatz dafür, dass die neuen Möglichkeiten der Gemeinsamkeit für die Sicherheit der Menschen nicht nur auf

dem Papier stehen, sondern erfolgreich praktiziert werden. Für diesen Einsatz mit Blick auf historische Verantwortung und aktuelles Erfordernis gebühren Ihnen Dank und Anerkennung. Zu Recht und mit Stolz können wir heute davon sprechen, dass sich mit neuer guter Nachbarschaft eine mit Erfolg funktionierende Partnerschaft entwickelt hat, die auf gegenseitigem Vertrauen beruht. Damit leisten wir mit den Polizeien einen unverzichtbaren Beitrag für den Weg eines neuen, geeinten Europas, dessen friedenssichernde Bedeutung gerade wir Deutsche und Polen aus gemeinsamer leidvoller Vergangenheit erkennen. Es ist ein Weg, der nicht zuletzt in Ihrem Aufgabenbereich, der Inneren Sicherheit, neue Aufgaben und Verantwortungen bringt. Ihr „Nachbarschaftsbeitrag“ ist also weiter gefragt. Das „Deutsch-Polnische Jahr“ mit seinen vielfältigen Veranstaltungen wird dazu Ihnen als Mitarbeitern wie auch uns politisch Verantwortlichen wichtige Impulse geben.

Ihr

Schönbohm Minister des Innern des Landes Brandenburg

110

INHALT 4 Erfolgreiche deutsch-polnische Bilanz für 2004

4

Polnische Arbeitsgruppe Internationale Zusammenarbeit berufen

5

Dienstleister für die deutsch-polnische Zusammenarbeit

6

Partnerschaftsvertrag mit Leben erfüllt

7

Gemeinsames Fortbildungsseminar zu grenzüberschreitender Umweltkriminalität

8

Deutsch-Polnische Verbindungsstelle – gefragter Partner für die Zusammenarbeit

Verkehrsdienste mit Elan ins Deutsch-Polnische Jahr

9

Künstlertreffen der Polizei in Unieście

10

Seite 6

Gemeinsame Bürgersprechstunde

11

Sinkende Fallzahlen beweisen die Qualität der Zusammenarbeit

12

Immer wieder X5...

14

Polnische Schüler beeindruckten mit ihrer Fitness

16

Polizeiliche Rechtshilfe und Deutsch-Polnisches Grenzabkommen

17

10 Jahre Zusammenarbeit der Fachhochschule der Polizei in Basdorf und der Polizeischule in Słupsk

18

Deutsch-Polnisches Künstlertreffen

Seite 10

20 Immer eine Nasenlänge voraus

20

Erstmals Landespräventionspreis für Brandenburg

21

DAS THEMA

POLIZEIPRAXIS

Plakate für die Internetwache

Polizeiausbildung an der Partnerschule in Słupsk

Seite 16

Informationskampagne zur Polizeilichen Kriminalprävention

22

Beteiligung an der ersten INTERPOLICE

22

Musikalische Verstärkung „an Bord“ gesucht

23

Ein Jahr Motorradfahrerstammtisch

24

AG „Bande“ dem modus operandi der Diebe auf der Spur

25

Schutzbereich Brandenburg lädt alle interessierten Zweiradfans ein

26

Fahrzeugmodernisierung bei SüGru abgeschlossen

27 28

Ausgewählte Personalveränderungen im höheren Dienst

NACHRICHTEN

28

Hans-Joachim Kolm in den Ruhestand verabschiedet Hohe Ehrung Feierliche Amtseinführung des Inspekteurs der Bereitschaftspolizeien der Länder

29

Ratsanwärter zu Studienbesuch in den USA

29

Motorradorientierungsfahrt im SB Brandenburg

Seite 26

30 Wo ein Wille ist...

30 30

Rezensionen, Neuauflagen

POLIZEISPORT

30

3

BÜCHER-ECKE

110

Erfolgreiche deutsch-polnische Bilanz für 2004

THEMA

Am 10.02.05 trafen sich in Fürstenwalde die Leiter der Dienstbereiche des Schutzbereiches Oder-Spree/Frankfurt (Oder) im Beisein von Hartmut Lietsch, Leiter der Deutsch-Polnischen Verbindungsstelle (DPV), mit den Kommandanten von Sulęcin, aus Słubice und aus Międzyrzecz zur Auswertung des letzten Jahres und zur Absprache der Maßnahmen für dieses Jahr. Die Bilanz für 2004 fiel recht ansehnlich aus. 12 deutsch-polnische Streifen, 4 Arbeitstreffen der Kriminalisten, Beteiligung an Einsatzleitungen und 4 gemeinsame Verkehrskontrollen auf der BAB 12 bzw. E 30 stehen zu Buche. Vieles wurde mit Unterstützung der DPV realisiert, deshalb an dieser Stelle ein Dankeschön an ihre Mitarbeiter. Die Palette des Informationsaustausches in Form der Auskunftsersuchen, hat sich erweitert und auch die Kontakte, die für uns immer wieder neue Wege ebnen, waren

4

und sind für unsere Arbeit sehr hilfreich. Wir haben die Beziehungen einzelner Wachen zu polnischen Organisationseinheiten „aufgeteilt“. Teils, weil die Beziehungen in der Vergangenheit so gewachsen sind (PW Fürstenwalde und Erkner mit Międzyrzecz), teils weil gemeinsame Grenzen bestehen, wie in Frankfurt (Oder) und Słubice. Hier sind die Kontakte oft schon auf einem ganz anderen Niveau als dort, wo geographisch eigentlich keine direkten Berührungslinien bestehen wie zwischen dem polnischen Sulęcin und den Wachen Eisenhüttenstadt und Beeskow.

gang besucht und wir sind bestrebt, dass möglichst viele von ihnen dran bleiben. Sie sollen auch weiterhin in die gemeinsame Arbeit involviert werden und das nicht nur, damit die vom Schutzbereich investierten 3.000 Euro Lehrgangskosten effektiv angelegt wurden. Als besonders wertvoll in der gemeinsamen Arbeit wurden ein Einsatz auf der Oder, der deutsch-polnische Mobilitätstag, der Festivaleinsatz „Woodstock“ und ein polnischer Weihnachtmanneinsatz in Frankfurt (Oder) eingeschätzt.

Besonders hinderlich ist das Sprachproblem. Deshalb haben Bedienstete unseres Schutzbereiches im letzten Jahr fast 2000 Stunden polnisch gelernt. Im Sprachkabinett der „viadrina sprachen GmbH“ in Frankfurt (Oder) haben 31 Beamtinnen und Beamte des SB OS/FF aus WWD, Kripo, Prävention und Füst einen 30-stündigen Lehr-

Als im Juli die polnische Polizei bei der Veranstaltung „Oderfließ“ rund 50 Flöße, Kajaks, Segel- und Motorschiffe Station auf ihrem über 500 km langen Weg von Brzeg ins Oderhaff bei ihrem Halt in Frankfurt und Słubice zu betreuen hatte, waren das für sie Aufgaben, die bis Mai 2004 von der Grenzschutz wahrgenommen wurden. Der gemeinsame

Mit gemischter Besatzung auf der Oder

Einsatz auf unseren WSP-Booten war ein voller Erfolg. Durch das Einwirken der polnischen Beamten an Bord unseres Dienstbootes auf ihre Landsleute, konnten die gefährlichen Anlegemanöver der Sportboote, Flöße und anderen Wasserfahrzeuge am Ziegenwerder und dem Anleger der Fahrgastschiffe ohne Unfälle gemeistert werden. Mobilitätstag für Behinderte Präventionsmitarbeiter aus Frankfurt (Oder) und aus Słubice starteten gemeinsam mit den Behindertenbeauftragten ein Projekt für Behinderte. Es gibt behinderten Menschen die Möglichkeit, sich sicherer, selbständiger und mobiler im Straßenverkehr zu bewegen. Gleichzeitig wurden die übrigen Verkehrsteilnehmer über die Problematik sensibilisiert. Ein Quiz, eine Cross-Strecke für Rollstuhlfahrer, ein Geschicklichkeitsparcours, ein kleiner Sinnesgarten, ein Schilderwald und die musikalische Umrahmung durch Behinderte aus Birnbaumsmühle machten die Veranstaltung attraktiv. Absicherung des „Woodstock“-Festivals Bei dem polnischen Festival „Woodstock“, zu dem auch viele Deutsche angereist waren, versahen auch 3 Bedienstete unse-

110

THEMA

Großes Bild links: Gemeinsame Bootsstreife Bild links: Polnischer Weihnachtsmann in der Euro-Kita in Frankfurt (Oder) Bild daneben: Gemeinsame Kontrolle der Papiere

res Schutzbereiches erfolgreich ihren Dienst. Beim anschließenden Erfahrungsaustausch reichte der absolvierte Polnischkurs allerdings nicht ganz aus und man war auf die Hilfe eines etwas besser Deutsch sprechenden Polen angewiesen. Den Abschluss bildete eine Gesprächsrunde bei Tee und Kaffee in der neuen Wache in Kostrzyn. Ein toller Einsatz und gleichzeitig Motivation für den nächsten Sprachkurs. Polnischer Weihnachtsmann fuhr über die Grenze Die seit Jahren gute Tradition bei der polnischen Polizei, sich gemeinsam mit Partnern um kranke Kinder und besonders um Kinder aus sozial schwachen und schwierigen Verhältnissen zu kümmern, wurde auch bei unseren Polizisten für gut befunden. Deshalb organisierten sie bereits im Sommer einen gemeinsamen Tag im polnischen Łagów. Nun fanden sich eine Revierpolizistin und Mitarbeiter der Prävention zusammen und organisierten den Besuch des polnischen Weihnachtsmannes mit dem Maskottchen der Lebuser Polizei „Lupo“ in Frankfurt (Oder). Mit einer Kutsche kamen sie ohne Grenzkontrolle über die Stadtbrücke gefahren. Ziel des Besuches war die Euro-Kita. Die polnischen Kollegen überreichten den Kindern leckere Pfann-

kuchen und Geschenke. Mit einem tollen Programm zum Mitmachen begeisterten die Knirpse ihre Gäste und den Weihnachtsmann. Viele Kinder können bereits Polnisch bzw. sind selbst aus Polen und so war die beiderseitige Verständigung für Groß und Klein im wahrsten Sinne ein Kinderspiel. Nach dieser Bescherung hieß es für den Weihnachtsmann auf Wiedersehen und er fuhr zur Kinderstation im Słubicer Krankenhaus. Auf der Station brachten dann die polnischen und deutschen Kollegen bunte Tüten mit reichlichen Geschenken, die von Frankfurter Unternehmern gesponsert wurden. Die Kinder, Schwestern und Ärzte bedankten sich herzlich für diese gelungene Aktion beider Polizeien. Zum Abschluss des Tages gab es ein durch die Polizei und ihre Partner organisiertes großes Weihnachtsprogramm für die Kinder beider Städte im Kulturhaus von Słubice. Detlef Lüben SB OS/FF

Polnische Arbeitsgruppe Internationale Zusammenarbeit berufen

Zum 1. Februar 2005 hat der Woiwodschaftskommandant der Polizei in Szczecin eine Arbeitsgruppe Internationale Zusammenarbeit berufen, eine neue Organisationseinheit, die sich mit allen Fragen im Zusammenhang mit der polizeilichen Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union im Komplex befassen wird. Grundlegende Aufgabe der Arbeitsgruppe wird die bessere Nutzung der Möglichkeiten zur Erlangung materieller und immaterieller Unterstützung durch die Europäische Union sowie die Erfüllung aller Verpflichtungen der Polizei der Woiwodschaft Westpommern sein. Diese ergibt sich aus der Mitgliedschaft Polens im vereinigten Europa. Die Aufgaben der Arbeitsgruppe stützen sich auf drei Säulen: - strategische internationale Zusammenarbeit, - finanzieller Aspekt – Aufspüren und Nutzung von Fördermöglichkeiten aus den Fonds der EU für die Polizei der Woiwodschaft Westpommern,

Im Kreis der AG u.a.: nadinsp. Andrzej Gorgiel, Woiwodschaftskommandant der Polizei in Szczecin (5.v.l.) und der Stellv. des Hauptkommandanten der Polizei, nadinsp. Eugeniusz Szczerbak

- operative Arbeit – dem Austausch unterliegen hier Informationen, die streng durch das innerstaatliche Recht des jeweiligen Staates geschützt sind. Die Arbeitsgruppe wird aus 6 - 8 Personen bestehen, die im Rahmen einer detaillierten Qualifizierungsprozedur ausgewählt werden. Die Bediensteten der Arbeitsgruppe sind Personen mit mehrjähriger reicher Erfahrung in der Polizeiarbeit, mit absolvierten Auslandspraktika und Abschlüssen europäischer Hochschulen. Sie zeichnen sich durch die fließende Beherrschung mindestens einer Fremdsprache und umfangreicher Kenntnisse internationaler Vorschriften für die polizeiliche Zusammenarbeit aus.

5

Die Deutsch-Polnische Verbindungsstelle – Aufbaustab 110

THEMA

Dienstleister für die deutsch-polnische Zusammenarbeit

Der Aufbaustab der DeutschPolnischen Verbindungsstelle kann seit seiner Gründung im Jahr 2002 als Vorbereitungsstab zur Bildung einer solchen Dienststelle im Zuständigkeitsbereich des Polizeipräsidiums Frankfurt (Oder) und seiner Umbenennung in den Aufbaustab bereits auf beachtliche Ergebnisse verweisen. Gemäß dem Grundverständnis Serviceanbieter in Sachen deutsch-polnischer polizeilicher Zusammenarbeit zu sein, müssen wir uns mit den Ergebnissen des Jahres 2004 nicht verstecken. So wurden 1812 Anfragen und Ersuchen bearbeitet, davon 560 aus Polen und 1252 aus Deutschland, darunter 475 allein aus dem Bereich des PP Franfurt (Oder). 122-mal waren Sprachmittler der DPV zu einsatzunterstützenden Maßnahmen in den Dienststellen und Einrichtungen tätig, und 11-mal unterstützten Bedienstete der DPV bei der Vorbereitung und Durchführung von deutsch-polnischen Workshops und Symposien mit Fachthemen zur Erweiterung der Europäischen Union. Gerade in der Unterstützung der Vorbereitung und Durchführung von Symposien oder ähnlichen Veranstaltungen sehen wir einen wichtigen und notwendigen Teil unserer Arbeit, lassen sich doch besonders über diesen Weg Ideen, Vorstellungen oder Arbeitsweisen effektiv an viele Beteiligte herantragen. Am Beispiel des deutsch-polnischen Symposiums der Polizei über die Zusammenarbeit im Grenzgebiet am 19. Oktober 2004 möchte ich das etwas ausführlicher darstellen. Um die Zusammenarbeit der Polizeien beider Länder weiter zu vertiefen und die Erfahrungen und Erkenntnisse der ersten Mo-

6

Polizeipräsidentin a.D. Winfriede Schreiber im angeregten Gespräch mit Woiwodschaftskommandant Kowalski und Teilnehmern des Symposiums

nate nach dem Beitritt der Republik Polen zur Europäischen Union auszutauschen, trafen sich Polizisten des Polizeipräsidiums Frankfurt (O), des Schutzbebreiches Cottbus / Spree-Neiße, des Bundesgrenzschutzes, Vertreter des Zolls und der DPV mit polnischen Polizisten zu einem eintägigen Symposium in Forst /Lausitz. Die zu behandelnden Themen waren durch einzelne Workshops genau abgesteckt. Bei der Eröffnung der Tagung schätzte Polizeipräsidentin Schreiber ein, dass die bisherige Zusammenarbeit von Erfolg gekrönt war und das ein vertrauensvolles Miteinander bereits bei jeder Streife, in jeder Wache, bis hin zum Polizeipräsidium stattfindet. Sie bezeichnete die polnischen Kollegen als zuverlässige Partner, auf die man sich jederzeit verlassen kann. Der Kommandant der Woiwodschaftskommandantur in Gorzów Wlkp., Jerzy Kowalski, hob hervor, dass der 01. Mai 2004 für die polnische Polizei ein Tag des Abschlusses der ersten Etappe der Vorbereitung der Arbeit im Europäischen Sicherheitssystem unter neuen Bedingungen war. Er schätzte weiter ein, dass dabei die polnischen Kollegen

von deutschen Kollegen Erfahrungen sammeln konnten, wofür er sich herzlich bedankte. Die Erwartungshaltungen aller Teilnehmer waren sehr hoch, da im Rahmen dieser Tagungsveranstaltung Ergebnisse aufgezeigt, Handlungsbedarf ermittelt und Ziele einer weiteren effektiven Zusammenarbeit dargestellt werden sollten. In Bewertung der bisher geleisteten Arbeit sollten auch Stärken und Schwächen, Risiken und Chancen aufgezeigt werden. Bereits nach den ersten Stunden einer durchgehend effektiven Arbeit zeigte sich, dass die Tage und Wochen der Vorbereitung dieser Veranstaltung durch die DPV und den SB CB / SPN und die hier entwickelten und abgestimmten wichtigen Verständnisprozesse von großer Bedeutung waren. Die DPV sowie der SB CB / SPN als Veranstalter präsentierten die Dokumentation vor ca. 65 Teilnehmern. Erkennbar war die lebendige Auseinandersetzung mit den Problemen und die Suche nach Ansatzpunkten von Lösungswegen für die praktische Arbeit mit der Zielstellung einer verstärkten und erleichterten Zusammenarbeit der Polizeien bei der Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität sowie bei der Ab-

wehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung im jeweils zuständigen Territorium beider Länder. Die durch die DPV in Auswertung des Symposiums erarbeitete Gesamtdokumentation (erhältlich in der DPV) zeigt mit aller Deutlichkeit die bestehenden Probleme und Anforderungen der Zusammenarbeit auf. So wird der Fortschreibung des Protokolls der Behördenleitung (Polizeipräsidium Frankfurt (Oder) – Woiwodschaftskommandantur Gorzów) vom 15.01.2003 größte Bedeutung beigemessen und es wird allen Schutzbereichen und Kreiskommandanturen der Polizei empfohlen, sich feste Ansprechpartner auf der jeweils anderen Seite zu schaffen, um nur zwei Schlussfolgerungen zu nennen. Wenn in diesem Zusammenhang aber auch die besondere Stellung der DPV in diesem Gesamtprozess festgestellt wird, so ist das Lohn für die bisherige Arbeit und unbedingter Auftrag für die Zukunft. Helmut Hahs Deutsch-Polnische Verbindungsstelle

110

THEMA

Partnerschaftsvertrag mit Leben erfüllt Am 02.05.2004 unterzeichneten der Kreiskommandant der Polizei Wolsztyn, Lech Biernat und der Leiter des Schutzbereiches DahmeSpreewald, Kriminaldirektor Hans-Joachim Zimmerling, einen Vertrag über partnerschaftliche Beziehungen zwischen der Kreiskommandantur der Polizei Wolsztyn und dem Schutzbereich DahmeSpreewald. Die Unterzeichnung fand im Rahmen eines Besuchs der Delegation des Landkreises in Wolsztyn aus Anlass der Feierlichkeiten zur EU-Osterweiterung statt. Die Vereinbarung zwischen den Polizeidienststellen sieht u.a. den Erfahrungsaustausch, die Abstimmung bei Präventionsmaßnahmen, gemeinsame präventive Aktivitäten, die gegenseitige Teilnahme an Fachtagungen, den Erfahrungsaustausch zu Fragen der polizeilichen Arbeit in den Bereichen Einsatz / Ermittlungen, Technik und Verfahrensbearbeitung sowie gemeinsame sportliche und kulturelle Aktivitäten vor. Die Polizeidienststelle in Wolsztyn war die erste in der Woiwodschaft Großpolen, die einen derartigen Partnerschaftsvertrag unterzeichnet hat. Mit der Unterschriftsleistung wurden die seit Ende 2002 existierenden Beziehungen, die im Rahmen der Kontakte des Land-

kreises zur Partnerregion Wolsztyn entstanden, auf eine solide vertragliche Grundlage gestellt. Eine ganze Reihe von Aktivitäten unterstreicht seit dieser Zeit die funktionierende Zusammenarbeit. So nahmen polnische Kollegen 2003 und 2004 an den vom Schutzbereich veranstalteten Fachtagungen zu speziellen Themen der Verkehrssicherheit teil. Die Beiträge der polnischen Gäste vermittelten den Tagungsteilnehmern interessante Einblicke in die Arbeit der Polizei des Nachbarlandes. Mitarbeiter der Wolsztyner Polizei weilten zum Tag der offenen Tür im Schutzbereich und konnten sich bei Besuchen zu Einsatzhöhepunkten ein Bild von der Arbeit der deutschen Partner machen. Inzwischen besuchen auch einzelne Dienstgruppen aus den Wachen die polnische Partnerdienststelle. Sie machen sich mit Strukturen, der Arbeitsweise, Organisation und Technik der polnischen Ordnungshüter vertraut. Bei dieser Gelegenheit werden auch gleich Gegenbesuche abgesprochen. Die gegenseitige Teilnahme an Angelwettkämpfen ist ebenfalls bereits eine häufig praktizierte Form, um die Kontakte auszubauen und das gegenseitige Kennenlernen zu vertiefen. In diesem Jahr werden erneut polnische Partner zum Polizeifest

des Schutzbereiches im Juni erwartet. Im Gegenzug werden Mitarbeiter des Schutzbereiches im Juli in Wolsztyn weilen. Bei diesen Anlässen kommen auch die ersten Sprachkenntnisse in Anwendung, die sich inzwischen rund zwanzig Mitarbeiter des Schutzbereiches in Lehrgängen angeeignet haben. So vollzieht sich allmählich eine Entwicklung von der Nachbarschaft zu einer gut funktionierenden Partnerschaft, von der beide Seiten profitieren. Diese Zusammenarbeit weiter auszugestalten liegt auch im Sicherheitsinteresse der Menschen diesseits und jenseits der Oder. Sie an den tatsächlichen Erfordernissen der polizeilichen Arbeit auszurichten, wird der Anspruch sein, an dem sich beide Vertragspartner messen lassen wollen.

Bild oben: Delegation der Kreispolizeidienststelle Wolsztyn beim Tag der offenen Tür des SB gemeinsam mit dem Landrat Martin Wille (2.v.re.) und dem Leiter des SB, KD Hans-Joachim Zimmerling Bild unten: Der Leiter des SB und Miroslaw Miętus, stellvertretender Kommandant und Leiter Verkehrsdienst der Kreiskommandantur der Polizei Wolsztyn im Präsidium der Fachtagung Verkehrssicherheit

Lothar Walter Pressesprecher SB DS

7

110

THEMA

Gemeinsames Fortbildungsseminar zu grenzüberschreitender Umweltkriminalität

Im September 2004 nahmen 21 polnische und deutsche Kriminalbeamte an einem viertägigen Seminar „Grenzüberschreitende Umweltkriminalität“ in Basdorf teil, in dem die vielfältigen Facetten dieses Phänomenbereiches und Ansätze gemeinsamer Bekämpfungsmöglichkeiten vorgestellt wurden. Abfallverschiebung in Richtung Osten und Handel mit geschützten Tieren in Richtung Westen – ein Szenario, das an der polnisch-deutschen Grenze immer wieder feststellbar ist. Hier setzte das Seminar an, mit dem Ziel, die Polizeibeamten der Länder im Bereich Umweltkriminalität zu sensibilisieren und ihnen Möglichkeiten der Zusammenarbeit aufzuzeigen. Mit dieser Überlegung wurden nicht nur Kriminalisten von polnischen und brandenburgischen Polizeibehörden, sondern auch Kollegen vom Bundesgrenzschutz und aus dem Berliner LKA eingeladen. Während am Anfang des Seminars Straftatbestände, die Organisation und Arbeitsweise der

Nach einem kontinuierlichen Rückgang der Umweltkriminalität in den letzten Jahren hat sich die Anzahl der Straftaten im Jahr 2004 erstmals wieder erhöht. Sie stieg von 969 im Jahr 2003 auf 1.484 in Jahr 2004 (+53,1 %). Ursächlich dafür ist auch ein Großverfahren. In diesem Fall der Lebensmittelkriminalität bearbeitete das Landeskriminalamt Brandenburg im Jahr 2004 ein Komplexverfahren (134 Ermittlungsverfahren) gegen einen Fleischermeister aus dem Landkreis Märkisch Oderland, der über einen Zeitraum von drei Jahren insgesamt 241 Rinder illegal geschlachtet hatte.

Polizei und die Lagebilder Umweltkriminalität der polnischen und deutschen Seite erläutert wurden, erfolgte am zweiten Tag die Vertiefung in das eigentliche Thema.

Bild oben: Vorstellung des mobilen Röntgengerätes des Zolls zur Überprüfung von Lkw-Ladungen im Rahmen der Vorstellung der Arbeit der Mobilen Kontroll- und Überwachungseinheit des BGS

Durch den Spezialisten für Artenschutzkriminalität, Jörg Lippert vom Landesumweltamt Brandenburg, wurde anschaulich die Spannbreite der kriminellen Energie von Schmugglern streng geschützter Tiere dargestellt. Danach zeigte Lutz Süßmann Möglichkeiten kriminaltechnischer Tatortarbeit bei der Bearbeitung von Umweltkriminalität auf. Einen wertvollen Beitrag leistete der Dezernatsleiter Umweltkriminalität des LKA Saarland, Herr Rupp. In dem er die Zusammenarbeit der deutschen und französischen Kriminalpolizei auf diesem speziellen Kriminalitätsgebiet skizzierte, wies er beispielhaft auf Möglichkeiten der grenzüberschreitenden Arbeit an der Oder hin. In seinem Referat kamen Standards polizeilicher Zusammenarbeit wie parallel geführte Ermittlungsverfahren, gemeinsame Ermittlungsgruppen aber auch die Umsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens zum Tragen.

Bild rechts: Sichergestellte Schmugglerware von Tierpräparaten

Vor Ort auf der BAB 12 wurde den Teilnehmern die Arbeit der

8

Mobilen Kontroll- und Überwachungseinheit des Bundesgrenzschutzes nahe gebracht.

die Vorzüge deutscher Biere oder Stettiner Kolbassa philosophieren.

RD Hartmut Lietsch, Leiter der Deutsch-Polnischen Verbindungsstelle, stellte am Ende des Seminars deren Struktur und Aufgaben vor und machte deutlich, dass die Polizei in der Verbrechensbekämpfung die länderübergreifende Zusammenarbeit schnellstens und effektiv organisieren muss, denn Kriminalität kennt keine Grenzen.

Bei der Verabschiedung der Teilnehmer wurde nahezu einmütig die Veranstaltung als ein wichtiger Schritt für den weiteren Ausbau der guten polizeilichen Beziehungen zwischen den polnischen und deutschen Dienststellen gewürdigt.

Während innerhalb des Seminars die Beiträge durch den Simultanübersetzer Zdzisław Ciupek den Teilnehmern nahe gebracht wurden, erfolgte der persönliche Kontakt zu den polnischen Kollegen im Freizeitbereich durch ein Sprachmix von Englisch, Russisch, Deutsch und Polnisch. So konnten sich die Kollegen am Grillabend oder auch beim Bowling persönlich kennen lernen und so auch über

Die anwesende Abteilungsleiterin Wirtschaftskriminalität der Woiwodschaftskommandantur der Polizei Gorzów, Violetta Rakowiecka, in deren Ressort auch die Bekämpfung von Umweltkriminalität fällt, unterstrich dabei die Wichtigkeit solcher Veranstaltungen, aus denen Arbeitskontakte für eine wirkungsvolle Bekämpfung der Umweltkriminalität entstehen. Harry Jäkel LKA, SGL 24.2

110

THEMA

Verkehrsdienste mit Elan ins DeutschPolnische Jahr Seit der Polizeireform pflegt der Bereich Verkehrsdienste und Autobahnpolizei seine Kontakte zur polnischen Polizei. Wie immer, so fing auch hier alles langsam an. Mal ein Kollege oder zwei auf der jeweilig anderen Seite als „Beobachter“, mal ein Treffen der Verantwortlichen bei Beratungen oder Feiern. Besonders im letzten Jahr haben die Beziehungen – auch Dank der Deutsch-Polnischen Verbindungsstelle – Fahrt aufgenommen.

Intensivierung des gemeinsamen Handelns eine echte Chance sieht, die Autobahnen in unserem grenznahen Raum noch sicherer zu machen.

Vier gemeinsame Kontrollen auf der BAB 12 bzw. der E 30 fanden statt. Beiderseits der Grenze trafen die Kraftfahrer auf polnische und deutsche Beamte, das Erstaunen war spürbar. Die Kollegen selbst waren natürlich am Detailwissen des anderen interessiert und so gab es zwischen den Kontrollen an den einzelnen Fahrzeugen auch so manches Fachgespräch.

Auch über eine bereits praktizierte Kontrollform, bei der jeweils Polizisten des anderen Landes eigene Kontrollstellen verstärken, wurde gesprochen. Hier eine Kontinuität reinzubringen, war ein Ziel der Gespräche. Und es wurde darüber gesprochen, wie man das Zusammenwachsen der Polizeien auch für den Kraftfahrer oder den Spediteur spürbar machen kann.

Mit der EU-Osterweiterung waren beide Seiten in der Pflicht, die Reihen enger zu schließen. Neben einer Reihe von anderen Treffen und Vereinbarungen war ein Gespräch im Herbst 2004 die Initialzündung für ganz praktische Zusammenarbeit. Am 29.10.04 trafen sich die Leiter der Führungsstelle unseres Schutzbereiches und der Verkehrsdienste, PD Wolff und PHK Loose, in Fürstenwalde mit den Leitern der Verkehrspolizei der Woiwodschaften Poznań und Gorzów, Michał Frąckowiak und Witold Kapustyński. Das Gespräch kam auf Anregung von Hanjo Loose zustande, der in der

Aus diesen Gesprächen entwickelte sich das, was nunmehr schon gängige Praxis ist. Festgestellte technische Mängel an polnischen Fahrzeugen werden als Bildanlagekarte in Kopie über die DVP an die polnischen Dienststellen geschickt oder beim Treffen der Leiter ausgetauscht. Die polnischen Beamten führen dann vor Ort in Polen eine Nachkontrolle durch und veranlassen eigene Maßnahmen und ggf. Sanktionen. In über 40 Fällen ist das in dem kurzen Zeitraum bereits praktiziert worden und hat sich unter den polnischen Kraftfahrern und Spediteuren herumgesprochen.

Ziel der Gespräche war die Verständigung über abgestimmte Verkehrskontrollen. Es wurde u.a. vereinbart, dass man sich gegenseitig über größere Kontrollen informiert, damit die jeweils andere Seite prüfen kann, ob die Kontrollstrecke auf der eigenen Seite zeitgleich fortgesetzt wird. Bild oben: PHK Hanjo Loose, Leiter Verkehrsdienste SB OS/FF, insp.mgr. Waldemar Jarczewski, stellv. Woiwodschaftskommandant von Poznań, nadinsp. Henryk Tokarski, stellv. Hauptkommandant aus Warschau und insp. Aleksander Borkowski; Hauptkommandantur der Polizei (v.l.n.r.)

Bild unten: Seminar der Verkehrsdienste der Woiwodschaft Poznań zum Thema „Grundsätze des Zusammenwirkens der Polizeidienststellen mit den Betreibern der Autobahnen“ am 22.und 23.3.05 in Sielinko

Den ersten Stapel Anlagekarten überbrachte Hanjo Loose am 30.11.04 persönlich anlässlich eines Vortrages zur Struktur der Autobahnpolizei und der Zusammenarbeit mit externen Partnern. Zuhörer in Poznań waren u.a. der stellvertretende Hauptkommandant, die Leiter der Verkehrspolizei der Woiwodschaften und das staatliche Autobahnamt. Mit Hilfe des Dolmetschers, Herrn Lindemann, stand er im Anschluss Rede und Antwort auf die zahlreichen Fragen, die die polnischen Kollegen gerade im Zuge des Aufbaues ihrer Autobahnpolizei hatten. Mit Interesse nahmen sie auf, dass wir auch die Polizeihubschrauber zur Verkehrsüberwachung einsetzen. Der stellvertretende Hauptkom-

mandant wurde daraufhin noch vor Ort gefragt, ob es auch genehmigt würde, wenn sie ebenso verfahren würden. Ob der guten Idee konnte er schlecht nein sagen. Für 2005 haben sich alle vorgenommen, die gegenseitige Zusammenarbeit in eine Vereinbarung zu fassen. Darin nehmen die Verkehrsunfallbekämpfungsmaßnahmen angesichts der Ost-West-Achse E 30 / BAB 12, einen breiten Raum ein. Die Kollegen freuen sich schon darauf, das umsetzen zu können. Detlef Lüben Pressesprecher SB OS/FF

9

110

Die Begegnung der „anderen Art“ deutscher und polnischer Polizisten

Künstlertreffen der Polizei in Unieście

THEMA

ten und auch eine Dolmetscherin zur Verfügung stand, war sie dennoch sehr froh, dort auf eine Polizistin aus Mecklenburg-Vorpommern zu treffen. Weil das Pleinair für beide Kolleginnen zu einem ganz besonderen Erlebnis, geprägt von einer großartigen Gastfreundschaft und vielen Möglichkeiten des Lernens und des Weitergebens wurde, entwickelte sich über das künstlerische Interesse hinaus auch ein freundschaftliches Band.

Impressionen, Martina Schaub, SB Barnim Deutschland und Polen – zwei europäische Länder mit zum Teil sehr unterschiedlichen Voraussetzungen. Aber auch auf künstlerischem Gebiet? Diese Frage näher zu beleuchten, dazu bot sich im September des vergangenen Jahres für Polizeibeamtinnen des Schutzbereiches Barnim eine außergewöhnliche Gelegenheit, nach dem sie von einer Kollegin des ZDPol für ein interessantes Projekt begeistert worden waren. Traditionell fand im September 2004 an der polnischen Ostseeküste das IV. Künstlerpleinair „Blauer Greif“ in Unieście statt ein 14-tägiges Künstlertreffen polnischer Polizisten und deren Künstlerfreunde, die sich in der Freizeit ihren Hobbys wie Malen, Bildhauen oder Fotografieren widmen. Schon seit 1999 sind Polizisten bzw. Mitarbeiter deutscher Polizeibehörden zu diesen Treffen eingeladen und gern gesehen. Erstteilnehmerin des Landes Brandenburg war 1999 Sylke Streichan, damals im PP Eberswalde tätig, heute Mitarbeiterin des ZDPol. Für sie war es eine große Herausforderung, ganz allein der Einladung an die polnische Ostseeküste zu folgen. Obwohl die polnischen Kollegen für ihr Wohlbefinden gesorgt hat-

10

Gern wurden daraufhin von beiden auch die folgenden jährlichen Einladungen angenommen. Erst im Jahr 2004 erweiterte sich der Kreis der deutschen Teilnehmer. Und das sehr zur Freude unserer polnischen Kollegen, denn in jedem Jahr wurden Einladungen an die Polizeibehörden geschickt, aber leider hatten diese bislang nicht die erhoffte Resonanz.

seit 21 Jahren Tradition bei der polnischen Polizei. Unterstützung leisten die einzelnen Kommandanturen und die Gewerkschaften. Während des 14-tägigen Aufenthaltes waren alle Pleinairteilnehmer in einem Polizei-Ferienheim direkt an der Ostseeküste untergebracht. Im Mittelpunkt stand ganz und gar das Hobby eines jeden. Die meisten hatten sich, wie sich herausstellte, dem Malen verschrieben. Es waren kreative, schöpferische, erlebnisreiche aber auch arbeitsreiche Tage. Unwahrscheinlich schöne Kunstwerke wurden erschaffen, deren Entstehung man mitverfolgen konnte. Aber es entstanden nicht nur Gemälde, auch Bildhauer (u.a. Holzschnit-

aber auch spontane Zusammenkünfte, bei denen über viele Themen gesprochen wurde, gern auch über den gemeinsamen Beruf. Diese Gemeinsamkeiten erzeugten schon bald eine gewisse Vertrautheit und Verbundenheit. Das Highlight aber war zweifellos der vorletzte Tag des Künstlertreffens. An diesem wurde eine Ausstellung gestaltet, auf der die entstandenen Kunstwerke in recht eindrucksvoller Weise präsentiert wurden. Immerhin gab es 52 Ölgemälde, 10 Fotomotive und 7 Statuen zu bewundern. Und wie es auf einer richtigen Vernissage so üblich ist, fehlten auch hier die prominenten Gäste nicht. Der Woiwodschaftskommandant der Polizei nad–

Wie wir dem Leiter des Kunstpleinair Janusz Rapkiewicz versicherten, lag es kaum an einem mangelnden Interesse oder weil es bei uns keine Polizisten gibt, die künstlerische Hobbys haben. Eher lag es wohl daran, dass die Botschaft bislang nicht die Richtigen erreicht hatte. „Wir möchten sehr gern auch einmal ein Treffen bei euch durchführen. Vielleicht werden sich dann noch mehr interessierte Polizisten finden, die zukünftig an unseren Künstlertreffen teilnehmen möchten“ sagte Janusz Rapkiewicz anlässlich unserer Begrüßung im letzten Jahr. Seit 30 Jahren ist er Polizist und davon schon viele Jahre hauptamtlich Kulturfunktionär und für alle kulturellen Belange bei der Polizei zuständig. Die Organisation von Künstlertreffen, Ausstellungen sowie Auktionen, auf denen Kunstwerke für wohltätige Zwecke versteigert werden, gehören dazu und sind schon

zer) ließen sich bei ihrer Arbeit beobachten. Fotografen suchten immer wieder nach interessanten Motiven und präsentierten diese ausdrucksvoll. Abends gingen wir von Atelier zu Atelier, beschauten und bewunderten die Werke, so wie wir auch über Techniken und Möglichkeiten fachsimpelten. Viele Tipps und Tricks wurden weitergegeben. Aber diese Tage waren nicht nur von „Arbeit“ geprägt. Es ergaben sich viele gesellige Zusammentreffen. Lagerfeuer, Geburtstagfeier, gemeinsames Angeln, Flurparty – das waren geplante

insp. Andrzej Gorgiel, führte eine ca. 15-köpfige Delegation an. Darunter waren auch der Vorsitzende der Polizeigewerkschaft, der Vorsitzende der Gewerkschaft der Verwaltungsbeamten, der Polizeipfarrer und andere Persönlichkeiten. Auch Vertreter der Medien (Funk und Fernsehen) waren erschienen, um über diese Ausstellung zu berichten. Der Woiwodschaftskommandant überreichte allen Teilnehmern des Kunstpleinairs eine Urkunde und dankte für die von den Teilnehmern geschaffenen Werke. Denn die zuvor ausgewählten und ausgestellten Kunstwer-

110

THEMA

Gubener Revierpolizistin und ihr polnischer Kollege im Kulturhaus von Gubin/Polen

Gemeinsame Bürgersprechstunde

Bild links: Die deutschen „Künstlerinnen“ – in ihrer Mitte die polnische Kollegin Barbara, die auch als Dolmetscherin zur Verfügung stand. Bild daneben: Ein Kunstwerk im Entstehen, Steffi Franke SB Barnim. Bild oben: Nur ein kleiner Teil der ausgestellten Bilder.

ke gingen an den Club „Pasja“, deren Mitglieder hauptsächlich Polizisten sind, die sich in ihrer Freizeit künstlerisch betätigen. Die Kunstwerke wurden zum Teil in verschiedenen Ausstellungen aufgenommen oder später für einen wohltätigen Zweck versteigert.

Wir suchen gegenwärtig noch nach Ideen und Möglichkeiten zur Umsetzung eines solchen Projektes und natürlich auch nach Mitarbeitern der Polizei, die sich künstlerisch betätigen und an der Organisation und Teilnahme eines deutsch-polnischen Künstlertreffens interessiert sind.

Offen ist derzeit noch die Frage, ob sich Wege finden lassen, möglicherweise noch in diesem Jahr dem Wunsch der polnischen Kollegen entsprechen zu können und ein deutsch-polnisches Kunstpleinair im Land Brandenburg zu organisieren.

Kontaktadresse für Interessenten: [email protected] polzei.brandenburg.de Martina Schaub Pressesprecherin SB BAR

Als ein Novum in der Zusammenarbeit der Wache im polnischen Gubin und der Polizeiwache im deutschen Guben wurde am 10. Mai 2004 mit einer gemeinsamen Sprechstunde der Revierpolizei Gubin und der Revierpolizei Guben begonnen. Das Sprechzimmer befindet sich im Kulturhaus in Gubin. Es wurde nach einem Gespräch der Leiter der Wache Gubin und der Polizeiwache Guben mit dem Leiter des Kulturhauses Gubin kostenlos zur Verfügung gestellt. In über 40 Sprechstunden hat es sich gezeigt, dass das Angebot der polnischen und deutschen Polizei angenommen wird. Ca. 200 polnische und deutsche Bürger nutzten bisher die Möglichkeit, Ansprechpartner beider Polizeien in einem Büro aufzusuchen und zum Teil zweisprachig ihre Probleme zu klären.

polnische Polizei Zeugen vorzuladen und Schreiben zu überstellen. Die Leiter der Wache in Gubin und der Polizeiwache Guben sind regelmäßig bei den Sprechstunden zu Gast und informieren sich über die Durchführung und Akzeptanz bei den Bürgern. PHK Kleo Leiter PW Guben

Revierpolizistin Ewa Pfeiffer und Revierpolizist Radek Sawicki im Gespräch mit einem Bürger.

Dabei ging es u.a. um Auskünfte zu Verkehrsunfällen, zu der Möglichkeit des Bezahlens von Geldstrafen, um sichergestellte Fahrräder bis hin zur Anzeigenerstattung. Die Revierpolizistin Ewa Pfeiffer und der Revierpolizist Radek Sawicki konnten den meisten Bürgern unmittelbar helfen. Dabei ist es von Vorteil, dass sich beide in Deutsch und in Polnisch verständigen können. Durch die regelmäßige Durchführung der Sprechstunde werden auch viele Anfragen und Probleme auf dem „kleinen“ Dienstweg geklärt. Es wird auch die Möglichkeit genutzt, über die

11

110

THEMA

Sinkende Fallzahlen beweisen die Qualität der Zusammenarbeit

Interview mit dem Woiwodschaftskommandanten der Polizei Gorzów Wlkp., Herrn Jerzy Kowalski

schen Besuchern auf polnischem Territorium ohne gemeinsame Streifen, inzwischen sind ja auch gemischte Führungsstäbe dazugekommen, gar nicht mehr zu bewältigen ist.

folgt werden, weil sie verstanden wurde. Das gilt sicher auch auf Ihrer Seite der Grenze. So trägt dieser psychologische Aspekt zu höherer Gesetzestreue bei und senkt die Fallzahlen.

info 110: Der sichtbarste Beweis für die deutsch-polnische Zusammenarbeit ist die „Gemeinsame Streife“, die bereits seit mehr als zwei Jahren dies- und jenseits der Grenze gelaufen wird. Wie reagieren polnische Bürger auf diese verschieden uniformierten Polizisten?

info 110: Ein weiterer Baustein sind die gemeinsamen deutschpolnischen Verkehrskontrollen. Im vergangenen November wurden deswegen polnische wie auch deutsche Verkehrspolizisten gemeinsam im Rahmen eines Seminars zur „Integrierten Fortbildung“ in Frankfurt (Oder) geschult.

info 110: Kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit ist für den Bürger weniger sichtbar, wie aber der Fall der Aufklärung des Vermisstenfalles Erhard Seifert aus Eisenhüttenstadt durch eine gemeinsame Ermittlungsgruppe zeigt, wird auch hier sehr erfolgreich zusammengearbeitet. Und das sicher nicht nur mit dem PP Frankfurt (Oder). Welche weiteren Partner würden Sie hervorheben?

insp. Kowalski: Tatsächlich ist es ja schon eine ganze Weile her, dass wir mit diesen gemeinsamen Streifen begonnen haben. Nach meiner Erinnerung war es im Dezember 2002 auf den Märkten in Słubice und Kostrzyn, wo erstmals deutsche Polizisten gemeinsam mit unseren Kollegen patrouillierten. Ja, da gab es schon ein großes Staunen, doch das hat sich schnell gelegt. Und wenn ich an unseren bisher größten Einsatz im vergangenen Jahr denke, an das Woodstock-Festival bei Kostrzyn, dann stelle ich fest, dass so eine Großveranstaltung mit mehreren tausend deut-

insp. Kowalski: Auch hier bekomme ich ein äußerst positives Echo. Und nicht nur von Polizisten, deren Arbeit bei der Kontrolle wesentlich erleichtert wird. Es gibt noch einen positiven Aspekt eher psychologischer Natur. Wie mir berichtet wurde, reagieren auch die kontrollierten Fernfahrer oder Urlauber, sofern sie aus Deutschland stammen, sehr erleichtert, wenn sie in ihrer Heimatsprache angesprochen werden. Die Belehrung über polnische Gesetze auf polnischem Boden, aber in deutscher Sprache wird so nicht nur eher akzeptiert, sondern kann auch be-

Der Fall: Erhard Seifert, geb. 1955 in Oranienburg, wh.: Eisenhüttenstadt. Er verließ die Wohnung in den frühen Morgenstunden an einem Januarmorgen 2004, um mit seinem Pkw „Skoda Octavia“ zum Einkaufen nach Polen zu fahren, wahrscheinlich über den Grenzübergang Guben oder Schlagsdorf. Seit diesem Tag gibt es kein Lebenszeichen des Vermissten. Am Samstag, dem 17.01.2004, wurde durch die polnische Polizei der PKW des Herrn Seifert gegen 01.10 Uhr verlassen in Zielona Góra aufgefunden und sichergestellt. Zur Aufklärung der Vermisstensache Seifert wurde eine gemeinsame Ermittlungsgruppe der Polizei Gorzów und K/PP Frankfurt (Oder), 1. Kommissariat gebildet. Die Straftat wurde gemeinsam aufgeklärt, drei Tatverdächtige warten derzeit auf die Verhandlung.

12

insp. Kowalski: Lassen Sie mich noch einmal kurz auf diesen Fall zurückkommen. Seine Aufklärung zeigt deutlich die gewachsene Qualität der Zusammenarbeit. Vor allem auch deshalb, weil durch die bestehenden Verträge zwischen unseren Ländern derartige Fälle weniger bürokratisch und schnell abgearbeitet werden können. Dazu kommt der persönliche Kontakt zwischen den Kollegen. Sehen Sie, ich bin jetzt seit nahezu 4 Jahren in Gorzów. Ich habe mein Gegenüber, die inzwischen „ehemalige“ Polizeipräsidentin Frau Schreiber und den jetzigen Präsidenten Klaus Kandt in zahlreichen Besuchen kennen- und schätzen gelernt. Zwischen uns ist das Vertrauen gewachsen, das für sehr gute nachbarliche Beziehungen nötig ist. Eine Basis also, die auch in den Polizeidienststellen in unseren Bereichen durch die jahrelange gemeinsame Arbeit vorhanden ist. Sicher haben wir weitere Arbeitskontakte, beispielsweise mit Berlin, mit Sachsen und Mecklenburg-Vorpommern oder dem Bundeskriminalamt. Doch in der überwiegenden Zahl der Fälle sind es Anfragen und Probleme aus dem Land Brandenburg, die uns beschäftigen.

info 110: Eine enge Zusammenarbeit gibt es auch auf dem Gebiet der Prävention: Gemischte Polizeibesatzungen der Polizeiberatungsstellen auf Messeständen Anfang Januar in Cottbus beispielsweise. Ich erinnere mich auch an den BrandenburgTag 2004 in Eberswalde, wo das polnische Polizeimaskottchen „LUPO“ mit weiteren polnischen Kollegen unser polizeiliches Ausstellungsangebot bereicherte und sehr gut aufgenommen wurde. Ich freue mich natürlich darüber, dass LUPO bei Ihnen auch gern gesehen ist. Bei uns in Polen jedoch geht die Bedeutung LUPOs über die des Maskottchens wesentlich hinaus. LUPO steht sowohl für ein Erziehungs- als auch für ein Bildungsprogramm auf dem Gebiet der polizeilichen Prävention. Jedem Kind und jedem Jugendlichen ist er bekannt, denn LUPO ist überall: zum Beispiel auch zu Schulbeginn auf den Stundenplänen. Auf vielen Schulmaterialen ist er abgebildet und hilft den Kindern durch Verhaltensregeln die täglichen Gefahren im Straßenverkehr zu bewältigen. Übrigens kann LUPO nicht erworben werden, man muss ihn sich verdienen. Manchmal kann man ihn auch gewinnen, auf jeden Fall ist er nicht käuflich und das macht ihn noch begehrenswerter. Und weil das so ist, sind wir nun ganz besonders froh darüber, dass es uns gelungen ist, einen Vertragspartner für seine „Vermarktung“ zu gewinnen. In Kürze wird ein Fruchtsafthersteller seine Flaschenetiketten ebenfalls mit dem Konterfei LUPOs bedrucken. Vom Verkauferlös bekommen wir einen kleinen Anteil, den wir zur Finanzierung weiterer Präventionsprogramme nutzen werden. info 110: Um besser und effektiver zusammenarbeiten zu können, stellen sie uns jeden Monat ein Lagebild der Woiwodschafts-

110

THEMA

Themenbereiche betrifft, die ein Lagebild beinhaltet, so möchte natürlich jeder Sachbearbeiter aus beruflicher Neugier zu seinem Deliktphänomen noch mehr von der anderen Seite erfahren. Insofern muss abgewogen werden, was kann oder muss noch in das Lagebild, auf jeden Fall bin ich für den Anfang zufrieden damit.

Persönliches Name: Jerzy Kowalski Alter : 48 Jahre Dienstgrad: Inspektor verheiratet : seit 1977 Kinder : 2 Kinder wohnhaft: Skierniewice (bei Lodz) Hobbies: Angeln Dienstliches In der Funktion seit: Mai 2004 (er war vorher seit Januar 2002 Stellvertreter)

kommandantur der Polizei zur Verfügung. Die Polizei des Präsidiums Frankfurt (Oder) schickt Ihnen im Gegenzug ebenfalls eines zu. Sind diese Lagebilder schon aussagekräftig genug oder muss noch die eine oder andere polizeiliche relevante Information aufgenommen werden, um die Lagebilder noch aussagekräftiger zu machen? insp. Kowalski: Solche Lagebilder sind sehr wichtig und sie zeugen ja auch von dem bereits erwähnten Vertrauen zwischen unseren Polizeien. Deshalb ist es kein Widerspruch, wenn ich betone, dass mir der tägliche Informationsaustausch zwischen unseren Polizeibeamten noch wichtiger erscheint. Das Lagebild ersetzt den persönlichen Anruf nicht. Um das an einem Beispiel deutlich zu machen. Wenn es einen mehrstündigen Stau auf der Autobahn gibt, sollten wir davon sofort erfahren und nicht erst vier Wochen später aus dem Lagebild. Was die einzelnen

info 110: Mit dem Datum 1. Mai und der historischen EU-Erweiterung verbunden war auch eine gewisse Angst. Viele Bürger fürchteten mit der Öffnung der Grenze um ihre Sicherheit. Keine dieser Befürchtungen ist eingetroffen. Im Gegenteil: Innenminister Jörg Schönbohm sagte bei der Freischaltung der polnischen Informationsseiten auf der homepage „www.internetwache.de“, dass die bisher vorliegenden Kriminalitätszahlen des vergangenen Jahres einen Rückgang der Delikte in der Grenzregion aufzeigen. Damit hätten sich Befürchtungen eines mit der EUOsterweiterung verbundenen sprunghaften Kriminalitätsanstieges nicht bestätigt. insp. Kowalski: Das habe ich mit Erleichterung vernommen, denn es war nicht so, dass dieses Datum in unserem Land mit weniger Sorgen betrachtet wurde. Auch wir befürchteten eine verstärkte Migration über unser Territorium. Doch genauso wie die Polizei des Landes Brandenburg haben auch wir uns auf diese Situation vorbereitet. Zum einen gemeinsam, wie bereits mit zahlreichen Fakten beschrieben, und jeder für sich beispielsweise durch Einführung moderner Computertechnik und der verbesserten und internationalisierten Ausbildung unserer polnischen Polizisten. Dabei half vor allem auch die Europäische Gemeinschaft mit ihren Programmen, die nun auch mit Stolz auf den Erfolg ihrer Projekte und unserer gemeinsamen Arbeit bli-

cken kann. Einen weiteren und viel einfacheren Grund möchte ich nicht unerwähnt lassen, weil er uns damals viel Arbeit bescherte – die Grenze selbst. Mit ihrem Wegfall verschwand der kilometerlange Stau an LKW und damit die Ganoven, die er – aus welchen Gründen auch immer – anlockte. Schauen Sie in Ihr Presse-Archiv worüber die Medien berichteten und was die Bevölkerung logischerweise jahrelang beunruhigte. info 110: Zusammenarbeit in Europa ist auch ein sprachliches Problem. Im konkreten Fall zwischen Polen und Deutschland werden den Polizeibeamten Sprachkurse angeboten, die auch zahlreich besucht wurden. Kurse sind die eine Seite, die Sprache in der Praxis anzuwenden und zu vervollkommnen, die andere. Was halten Sie von dem Vorschlag, deutsche Polizeibeamte zum Praktikum in polnischen Dienststellen zu schicken, damit deren Kenntnisse der polnischen Sprache verbessert werden kann? insp. Kowalski: Kurz gesagt: Ich bin dafür. Und zwar „mit beiden Händen“. Wenn ich vorhin von dem gewachsenem Vertrauen zwischen unseren Polizeien sprach, dann liegt dafür ein Grund in diesen gemeinsamen Sprachkursen. Tatsächlich lernt jeder nicht nur die Sprache des Gegenübers, er lernt auch viel über die polizeiliche Arbeit und die Strukturen. Aus persönlichen Kontakten werden oftmals Bekanntschaften, manchmal auch Freundschaften, all das führt zur positiven Auswirkungen. Deswegen haben wir in unser Schulobjekt in Zielona Góra weiter investiert und eine Planstelle für eine Deutschlehrerin geschaffen. info 110: Neben der gemeinsamen polizeilichen Arbeit ist auch eine kulturell-künstlerische und

13

110

Deutsch-polnische Zusammenarbeit im Kampf gegen internationale Kfz-Schieber

Immer wieder X5 ...

THEMA

sportliche Zusammenarbeit gewachsen. Erstmals gab es im vergangenen Dezember ein deutsch-polnisches Weihnachtskonzert in Frankfurt (Oder). Können Sie sich vorstellen, der Gastgeber eines polnisch-deutschen Weihnachtskonzertes zu sein? insp. Kowalski: Auf jeden Fall. Vielleicht nicht hier in Gorzów, es fehlt an einem vergleichbaren größeren Saal. Ich denke da eher an Słubice, wo wir an der Universität Colonium Polonicum viel bessere Bedingungen haben, doch die Überlegungen sind noch nicht abgeschlossen. Lassen sie mich jedoch die Gelegenheit nutzen und auf einen Höhepunkt der polnischen Polizei aufmerksam machen. Im Juli dieses Jahres begehen wir wieder unseren Polizeifeiertag. Diesmal jedoch wird das Fest aus einem besonderen Grund noch umfangreicher begangen. Der Polizei unserer Woiwodschaft wird in einem feierlichen Akt eine eigens für uns genähte und geweihte Fahne übergeben. Ein für uns wirklich bedeutendes Ereignis, dass uns außerordentlich ehrt. Deswegen lade ich alle Brandenburger Kollegen zusammen mit Ihren Familien ein, uns voraussichtlich am 20. Juli zu besuchen und diese Fahnenübergabe mit uns zu feiern. info 110: Zurück zum harten Alltag des Polizeidienstes: Wir haben bereits eine Reihe von Feldern der Zusammenarbeit erwähnt. Zwei Fragen habe ich abschließend dazu: Fällt Ihnen ein Kriminalitäts- oder Verkehrsphänomen bzw. Problem ein, das es nur in Polen gibt? Fällt Ihnen noch ein Deliktsfeld ein, das es zwar in beiden Ländern gibt, die Zusammenarbeit aber erst begonnen oder wesentlich verbessert werden muss? insp. Kowalski: Die erste Frage kann ich glücklicherweise mit Nein beantworten. Aber lassen

14

Sie mich dieses Nein mit einer nicht so ernst gemeinten Bemerkung ergänzen: Polen ist führend in der Produktion von Amphetaminen und einer entsprechenden Spezialisierung dieser Produktion. Wir sind inzwischen so gut, dass unsere Chemiker und Laboranten ins Ausland abgeworben werden. Also auch kein Phänomen, das es nur in Polen gibt, jedenfalls in absehbarer Zeit. Zur zweiten Frage fällt mir der Diebstahl und Schmuggel von Kunstgegenständen ein. Hier gibt es tatsächlich viele Übereinstimmungen, die es genauer zu betrachten lohnt. Tja, und dann hätte ich noch einen Wunsch. Wie sagen Sie in Deutschland: Da ist der Wunsch Vater des Gedankens? Genau so ist das in diesem Fall und der Gedanke beschäftigt mich schon eine Weile. Es gibt auch bei uns verurteilte Straftäter, die sich der Verbüßung ihrer Gefängnisstrafe durch Flucht entziehen. Auch durch Flucht nach Deutschland. Dort begehen sie dann weitere Straftaten, werden verurteilt und gehen ins Gefängnis. Und nun mein Wunsch. Wenn sie entlassen werden, bitte nicht nur Tor auf und „Tschüss“, sondern den polnischen Behörden übergeben, damit sie auch bei uns ihre Strafe absitzen können. Das hätte zusätzlich den Vorteil, dass sie zumindest für einen gewissen Zeitraum auch in Deutschland keine weitere Straftat begehen könnten. Herr Kowalski, wir danken Ihnen für das Gespräch.

Aufgebrochener BMW X5

„Grenzenlose Leidenschaft. Der BMW X5 mit xDrive ist ein echtes Sports Activity Vehicle – kraftvoll, dynamisch und flexibel. Und wer den BMW X5 kennen lernen will, kann gleich eines vergessen: Kompromisse. Seine starke Motorisierung, sein innovativer Allradantrieb und sein variables Innenraumkonzept zeigen, dass es für den BMW X5 keine halben Sachen gibt.“ (Internetauftritt der Firma BMW). So wirbt BMW selbst für sein Produkt; kein Wunder also, dass dies offensichtlich auch Kunden der besonderen Art anzieht: Nach Auskunft des Gesamtverbandes der Deutschen Versicherungswirtschaft wurde 2003 jeder 23. zugelassene BMW X5 in Deutschland gestohlen. Der X5 befand sich damit sogar zweimal in der Hitliste der Autodiebe; auf Platz 1 (mit dem 4,4-LiterModell) und auf Platz 5 mit dem kleineren 3-Liter-Motor; und dass trotz hoher Sicherheitsstandards... Das Landeskriminalamt Brandenburg stellt sich diesem Problem, in enger Zusammenarbeit auch mit polnischen Partnerdienstellen. Hier ein konkreter Fall:

Im November 2002 erhielt die Frankfurter OK-Außenstelle von Kollegen aus Bayreuth Kenntnis über eine polnisch-litauische Bande, die im bayerischen Raum offenkundig organisiert Diagnosegeräte aus Kfz-Werkstätten entwendet. Über verdeckte Ermittlungen konnte eine konkrete Lieferung aufgeklärt werden. Am 15. November 2002 erfolgte im Schutzbereich MärkischOderland der Zugriff vor der Verbringung über die Grenze nach Polen. Dabei konnten mehrere litauische Bürger festgenommen und in dem gestellten litauischen 40-Tonner neben diversen Diagnosegräten u.a. auch zwei hochwertige PKW Mercedes sichergestellt werden. Die Litauer wurden verurteilt; nicht geklärt werden konnte die Rolle eines polnischen Verbindungsmannes mit Spitznamen „Czaryk“. Kurze Zeit später gab die Deutsch-Polnische Verbindungsstelle Sachsen Hinweise auf einen polnischen Fahrzeugdieb, der möglicherweise mehrere hochwertige Kfz auf dem Gelände eines Berliner Klinikums lagern soll. Das Berliner Klinikum Berlin-Buch aber war den Frankfurter Ermittlern bereits im Zusammenhang mit der Verladung der o.g., auf dem litauischen

110

THEMA

Auffindesituation

LKW sichergestellten Mercedes S-Klassen ein Begriff, bei dem „Czaryk“ aufgefallen war. Die Identität von „Czaryk“ konnte somit geklärt werden und gemeinsam mit Beamten des Berliner LKA 453 wurde über die Deutsch-Polnische Verbindungsstelle Dresden Kontakt mit polnischen OK-Bekämpfern in Wrocław aufgenommen. Nachdem den polnischen Kollegen die Hintergründe der deutschen Ermittlungen aufgedeckt worden waren, unterstützten sie fortan die Aufklärung der kriminellen Machenschaften und Kontakte des 1968 geborenen „Czaryk“ mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln. Dadurch hatten sie in der Folge maßgeblichen Anteil an seiner Festnahme. Über verdeckte Ermittlungsmethoden, deren Einsatz in der Republik Polen geringeren Beschränkungen unterliegt als in der Bundesrepublik Deutschland, überwachten die polnischen Beamten einer Außenstelle der Hauptkommandantur Warschau dauerhaft den Aufenthaltsort des polnischen Bürgers und leiteten die dabei gewonnenen Erkenntnisse tagsüber direkt an die Beamten des LKA weiter.

Dadurch konnte nachgewiesen werden, dass „Czaryk“ und ein Helfer am Karfreitag 2003 ins Ruhrgebiet einreisten, dort nach späteren Erkenntnissen in Bergisch-Gladbach einen BMW X5 im Wert von 120.000 Euro entwendeten und zunächst in einer „Garage“ abstellten. Etwa eine Woche später fuhren die beiden Diebe dann erneut ins Bundesgebiet, diesmal in Begleitung eines dritten polnischen Bürgers, der den X5 als Kurier überführen sollte. Aufgrund der den Ermittlern vorliegenden gezielten Erkenntnisse konnte auf der Rückreise der Zugriff durch die Brandenburger Spezialeinheiten erfolgen. Beamte des MEK stoppten den entwendeten BMW X5 im Bereich Storkow mit dem polnischen Kurier, während SEK-Beamte „Czaryk“ und seinen Helfer unweit von Ludwigsfelde im zweiten PKW festnahmen; ca. 50 km von dem gestohlenen PKW entfernt, aber ebenfalls in Richtung Osten mit ständigem Kontakt zum Kurierfahrer unterwegs. Die drei hatten sich im Freitagnachmittagsverkehr offensichtlich sicher gefühlt. An dem entwendeten BMW befanden sich sogar noch die in Fahndung stehenden Originalkennzeichen.

Manipulation am X5

Während den drei Polen vor dem Amtsgericht Fürstenwalde der Prozess wegen Hehlerei gemacht wurde, konnte dann im Juni 2003 die „Garage“ in Reichenwalde ermittelt werden, zu der der sichergestellte BMW X5 vor seiner „Ausfuhr“ nach Polen offenkundig zur „Aufbereitung“ (sprich: Fälschung) gebracht werden sollte. Dabei konnten drei weitere BMW X5, davon zwei bereits auf einen litauischen LKW verladen, sichergestellt werden. Wie und wo die BMW über die Grenze gebracht werden sollten, war noch unklar...

Da die Erkenntnis, dass ein „offenes Tor“ nicht einseitig funktionieren kann, wiederum einen Verdacht gegen polnische Beamte erweckte, wurden auch die zuständigen Kollegen von der Spezialdienstelle zur „Bekämpfung der Korruption im Grenzbereich“ zeitnah informiert.

Die Sicherstellung noch eines BMW X5 im Frühjahr 2004 aber führte dann zur Aufklärung eines „offenen Tores“ nach Polen. Durch die Vernehmung des festgenommenen Kurierfahrers ergaben sich konkrete Hinweise darauf, dass mindestens ein Beamter des Bundesgrenzschutzes (Grenzübergang Küstrin- Kietz) an der Verschiebung gestohlener Fahrzeuge mitgewirkt hat, indem er gegen Bezahlung das unkontrollierte Passieren des Grenzüberganges ermöglichte. Die Ermittlungen des LKA wurden ausgedehnt und Verfahren u.a. auch gegen mehrere BGSBeamte eingeleitet.

Zu danken ist auf jeden Fall den Beamten der polnischen OKDienststelle Wrocław, die uns Ermittler bei der Festnahme von „Czaryk“ erheblich unterstützt hatten (die Standortdaten wurden z.B. per SMS von den Handys der Kollegen aus weiter gegeben) und dies, obwohl (oder vielleicht gerade weil?) der Vater des „Czaryk“ in der polnischen Justiz einen hohen Rang inne hatte...

Doch während die deutsche Gruppierung um den damals 26jährigen BGS-Beamten Ronny H. in der Nacht vom 07. zum 08. 12.2004 zerschlagen werden konnte, dauern die Ermittlungen auf polnischer Seite noch an.

Patrick Schufft LKA BB, Dez. 23

15

110

THEMA

Polnische Schüler beeindruckten mit ihrer Fitness zur Überraschung aller auf, dass die Ausstattung der polnischen Polizei hochwertiger ist, als die der brandenburgischen Polizei. Dann wurde uns die Struktur der polnischen Polizei und der Schule erläutert. Als gravierendster Unterschied fiel uns die kurze Ausbildungsdauer von nur 9 Monaten auf. Nach dem Abendessen trafen wir uns mit den Schülern unserer Partnerklasse, die offen auf uns zukamen. Nach anfänglichen kommunikativen Schwierigkeiten, die aber schnell beseitigt werden konnten, zeigten uns unsere neuen Freunde „kulturelle Einrichtungen“ der schönen und idyllischen Stadt Słupsk. Am Dienstag stand Ustka, ein Kurort an der Ostseeküste, auf dem Programm. Nach einer kurzen aber erlebnisreichen Anfahrt besuchten wir die dortige Polizeiwache und eine Einrichtung des polnischen Grenzschutzes. Am Nachmittag wurden uns polnische Polizeieinsatzfahrzeuge, wie Wasserwerfer, Räumpanzer und Gruppenkraftwagen vorgeführt.

Bild oben: Demonstrationen in der Schießausbildung

Unser Kurs hatte im Oktober 2004 die Gelegenheit, der polnischen Polizeischule in Słupsk einen einwöchigen Besuch abzustatten. Nach einer langen und anstrengenden Anfahrt wurden wir am Montag gegen 13:00 Uhr mit offenen Armen an unserer Partnerschule in Słupsk empfangen.

Bild unten: Antrittsbesuch des Präsidenten der FHPol, Rainer Grieger, (2.v.l.) an der Polizeischule in Słupsk

Zuerst wurde für unser leibliches Wohl gesorgt. Danach wurden wir durch den Kommandanten der Polizeischule Słupsk herzlich begrüßt. Ebenfalls anwesend war der Präsident der FHPol BB, Herr Rainer Grieger, der sich gleichzeitig mit uns in Słupsk zu seinem Antrittsbesuch aufhielt. Anschließend wurden uns ausgewählte Räumlichkeiten der Schule gezeigt. Uns fiel

16

Den Mittwoch begannen wir mit einem Ausflug auf ein Übungsgelände, wo uns Polizeischüler ihr Können demonstrierten. Neben profanem polizeilichen Respekt verschaffen und Marschieren nach allen Regeln der Kunst haben sie uns auch die Wirkungsweise ihres Tränengases demonstriert. Nach dem einige von uns selbst Tränengas verschießen durften, zeigte sich die Wirkung in den Gesichtern einiger Kollegen. Am Nachmittag wurde uns eindrucksvoll demonstriert, wie sportlich die polnischen Kollegen sind. Alle, die wollten, konnten sich an einem Hinderniskurs versuchen, dessen Überwindung in einer bestimmten Zeit zur normalen Ausbildung an unserer Partnerschule gehört. Von einem polnischen Kollegen wurde uns vorher das Überwinden der Hindernisse ge-

Gemeinsames Grillen an der Ostsee

zeigt. Wir hatten dabei viel Spaß. Am Abend wurden wir in ein polizeiliches Erholungsgebiet gebracht. Dort empfing man uns mit einem Lagerfeuer und viel Verpflegung. Mit freundschaftlichen Fachdiskussionen bei einheimischem Essen und Getränken hatten wir einen wunderschönen Abend. Abgerundet wurde das Ganze durch einen Spaziergang an der Ostsee und dem netten Beisammensitzen am Lagerfeuer mit Gitarre und Gesang. Am nächsten Tag fuhren wir nach Gdańsk. Dort besuchten wir die Bereitschaftspolizei und besichtigten die wunderschöne

110

THEMA

Wir hatten Vorurteile, die durch den unmittelbaren Kontakt sowie das Erleben und Kennen lernen der polizeilichen Probleme vor Ort in das Gegenteil umschlugen. Fazit: Die eine Woche an der Polizeischule in Słupsk war interessant, von Freundschaft geprägt und unvergesslich.

Polizeiliche Rechtshilfe und Deutsch-Polnisches Grenzabkommen

PK-Anwärter/-innen, Kurs 2/2003

Altstadt. Die polizeiliche Ausrüstung war auf dem neuesten Stand der Technik und von den Sportanlagen können wir nur träumen. Aber die FHPol zieht ja bald nach Oranienburg, wo sie sich sicher dem polnischen Standard annähern wird. Am letzten Abend wurden wir in eine Bar geführt, in der ein Konzert stattfand. Die Mitglieder der Band waren Polizeischüler der Schule in Słupsk. Nach der Verabschiedung durch den Kommandanten machten wir uns dann am Freitag gegen 9.30 Uhr auf den Rückweg. Zusammenfassend können wir sagen, dass sich unsere bisherigen Vorstellungen von Polen und der dortigen Polizei zu großen Teilen nicht bestätigt haben.

In der Zeit vom 15. bis 17. März 2005 weilte der Präsident der Fachhochschule der Polizei des Landes Brandenburg, Rainer Grieger, in Begleitung seines Leiters des Europäischen Zentrums auf Einladung der Hauptkommandantur der Polizei Polens in Warschau. Er vereinbarte mit dem Stellvertreter des Hauptkommandanten der polnischen Polizei, General Tokarski, in Anwesenheit der Vertreter der Polizeischulen Szczytno und Słupsk die Grundrichtungen der weiteren Zusammenarbeit in Wissenschaft und Lehre. Danach soll die Zusammenarbeit mit der Polizeischule in Słupsk im Rahmen des Studenten- und Schüleraustausches weitergeführt und mit der Hochschule der Polizei in Szczytno zukünftig vertieft und auf die Schwerpunkte Kriminalitätsprävention und Verkehrssicherheit ausgerichtet werden.

Die Zusammenarbeit des Landeskriminalamtes Brandenburg mit der polnischen Polizei hat sich in den letzten Jahren sehr gut entwickelt. Dabei ist ein quantitatives Ansteigen der polizeilichen Rechtshilfeersuchen in beiden Richtungen festzustellen, aber auch Qualität und zeitnahes Antwortverhalten haben sich positiv entwickelt. Lag das Aufkommen an Rechtshilfeersuchen im Jahre 2003 von und nach Polen im Sachgebiet Interpol / Rechtshilfe bei knapp 300 stieg diese Zahl im Jahr 2004 auf 350 an und in den ersten drei Monaten dieses Jahres ist bereits ein erneuter Anstieg zu erkennen. Die gute Zusammenarbeit gestaltet sich insbesondere zwischen dem erwähnten Sachgebiet Interpol / Rechtshilfe von Seiten des LKA und der Gruppe für internationale polizei-

Grenzübergang Frankfurt (Oder) / Swiecko

liche Zusammenarbeit bei der Woiwodschaftskommandantur in Szczecin, den Verbindungsbeamten der Woiwodschaftskommandantur Gorzów in der Stadt Gorzów selbst und in Zielona Góra, den Verbindungsbeamten in Poznań und Wrocław sowie auf dem Interpolweg mit Interpol Warschau bei der Hauptkommandantur der polnischen Polizei. Im LKA Sachgebiet Interpol / Rechtshilfe ist ein Polizeibeamter ganz speziell für die Zusammenarbeit mit der Republik Polen eingesetzt und dieser ist gleichzeitig als zeitweiliger Verbindungsbeamter in der DeutschPolnischen Verbindungsstelle – Aufbaustab – in Frankfurt (Oder) beim dortigen Polizeipräsidium tätig. Seit drei Jahren gibt es einmal jährlich ein mehrtägiges

17

110

THEMA

arbeitung des „Leitfadens zur grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit“ zwischen unseren beiden Ländern. Dieser Leitfaden ist anwenderfreundlich aufgebaut und liegt in elektronischer Form vor. Er enthält Erläuterungen zu nationalen rechtlichen Grundlagen, beinhaltet Formulare für einen schnellen und optimalen polizeilichen Informationsaustausch und auch einen zweisprachigen Katalog mit polizeilichen Fachbegriffen. Es ist beabsichtigt, die Erarbeitung des Leitfadens noch Anfang des Jahres 2005 abzuschließen.

Grenze bei Hohensaaten

Treffen der Verbindungsbeamten, auf denen man sich kennen gelernt hat und Erfahrungen ausgetauscht wurden. Die Treffen fanden bisher immer in Polen statt, in diesem Jahr erstmalig in Deutschland. Die Schirmherrschaft übernahm der Polizeipräsident des PP Frankfurt (Oder). Ein Meilenstein in der Zusammenarbeit war die am 26.06.03 erfolgte Inkraftsetzung des Abkommens vom 18. Februar 2002 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Zusammenarbeit der Polizeibehörden und der Grenzschutzbehörden in den Grenzgebieten. Die im Grenzabkommen getroffenen Regelungen erweiterten die rechtshilferechtlichen Kompetenzen und ermöglichen eine unbürokratische polizeiliche Zusammenarbeit, so z.B. bei polizeilichen Vernehmungen, Halterfeststellungen, Anschlussinhaberfeststellungen, Spurensicherung u.a.m. Dies gilt auch bei solchen operativen Maßnahmen wie grenzüberschreitende Observation, Einsatz verdeckter Ermittler und Durchführung von kontrollierten Lieferungen, die jedoch eines justiziellen Ersuchens von deutscher Seite bedürfen. Die schnelle und unbürokratische polizeiliche Zusammenar-

18

beit betrifft nicht nur die Ermittlungsarbeit, sondern insbesondere auch operative Einsätze, bei denen ein schnelles Handeln erforderlich ist. Um dafür optimale Bedingungen zu schaffen, wurde beispielsweise im letzten Quartal vergangenen Jahres am LKA eine Konferenz zum Thema „Grenzüberschreitende Observation“ durchgeführt. Polnische und deutsche Polizeibeamte suchten hier gemeinsam nach Lösungen für solche operativen Einsätze. Auf der Grundlage des Grenzabkommens wurden dabei ein zweisprachiges Formular für Rechtshilfeersuchen für grenzüberschreitende Observation sowie den sich anschließenden Einsatzbericht und eine zweisprachige Handkarte, die Rechtsgrundlagen und Zulässigkeitsvoraussetzungen beinhaltet, gemeinsam erarbeitet. Ein weiteres Ziel der Tagung war es, die unterschiedlichen Zuständigkeiten der Polizeien und der Justiz in beiden Ländern sowie bei der Durchführung von Observationen auftretende rechtliche und taktische Probleme zu benennen, zu diskutieren und kompatible Lösungen anzuregen. Darüber hinaus beteiligt sich die Interpol/Rechtshilfe-Dienststelle des LKA maßgeblich an der Er-

Durch die intensive und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit den polnischen Partnerdienststellen konnten in den letzten Jahren viele Vorgänge erfolgreich abgeschlossen, Täter ermittelt und Festnahmen realisiert werden. Erstmals arbeitete am LKA eine gemeinsame Arbeitsgruppe deutscher und polnischer Polizeibeamter an einem komplexen Verfahren. Die ersten Europäischen Haftbefehle konnten im Jahre 2005 realisiert werden. Dieser Informationsaustausch hat sich insgesamt sehr gut entwickelt und ist für beide Seiten Normalität geworden. Sowohl die guten dienstlichen als auch persönlichen Kontakte befördern diese Zusammenarbeit. Hier ist die Gelegenheit, stellvertretend für viele, insbesondere den Verbindungsbeamten unserer Nachbarwoiwodschaften Robert Barański als Leiter der Gruppe für internationale polizeiliche Zusammenarbeit in Szczecin, Danuta Mroczkowska in Gorzów, Wiesław Gom in Zielona Góra und Adam Jędryszczak in Wrocław herzlich für die gute Zusammenarbeit zu danken. Michael Rossow LKA BB, Dez. 14

insp. Stanislaw Bukowski, Kommandant der Polizeischule Słupsk

10 Jahre Zusammenarbeit bedeuten: 800 Polizeischüler und ca. 200 Lehrkräfte sowohl aus Słupsk als auch aus Basdorf, die in dieser Zeit (einige Lehrkräfte gar mehrmals) an verschiedenen Veranstaltungen beider Schulen teilgenommen haben. Hauptsächlich waren dies Austauschprogramme, denn zwei Mal jährlich verbringen Polizeischüler und -anwärter aus den Grenzgebieten – jene also, die potentiell die größten Chancen haben, sich später im Berufsleben wieder zu treffen – gemeinsam 2 Wochen, jeweils eine in Słupsk und in Basdorf. Dabei ist das Ziel dieses Austausches nicht nur das gegenseitige Kennenlernen. Es liegt uns auch daran, etwas über die deutschen Polizeistrukturen zu erfahren, das eigene Wissen und die Fähigkeiten mit jenen zu vergleichen, über die die Kollegen aus dem Nachbarland verfügen, die Arbeitsbedingungen und technischen Lösungen ken-

110

THEMA

Bild links: Polnische Polizeischüler in Basdorf Bild unten: Polnische Lehrer der Polizeischule Słupsk in der PW Angermünde (2004)

10 Jahre Zusammenarbeit der Fachhochschule der Polizei in Basdorf und der Polizeischule in Słupsk nen zu lernen, die von den Polizisten während des Dienstes genutzt werden. Einmal jährlich kommt es auch zu einem Austausch der Lehrkräfte. Diese werden jedoch nicht zufällig ausgewählt. Die beiden in Polen und Deutschland verbrachten gemeinsamen Wochen sollen ein Forum für den Gedanken- und Erfahrungsaustausch zwischen Fachleuten aus gleichen oder verwandten Fachgebieten sein, sie sollen dazu inspirieren, nach neuen Lösungen zu suchen, die Horizonte zu erweitern und die Umsetzung gemeinsamer Lehrprojekte zu ermöglichen. Hier stoßen wir an die nächste Ebene der Zusammenarbeit – wir können uns damit rühmen, einen „polizeilichen Sprachführer“, zwei professionelle Lehrfilme zu Verkehrskontrollen in beiden Ländern und Ausbildungsprogramme für Polizisten aus dem Partnerland (die Arbeit an der Einführung dieses Fortbildungsprojektes stehen kurz vor dem

Abschluss) erarbeitet zu haben. Weiterhin wirken wir an dem Entwurf eines Leitfadens für die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit mit. Vielleicht weniger spektakulär, dafür aber nicht weniger wichtig sind die Konferenzen und Seminare, die es möglich machen, Probleme ganzheitlich zu betrachten und mögliche Lösungen kennen zu lernen, die von Autoritäten auf dem jeweiligen Fachgebiet präsentiert werden. Zweifellos schlägt sich das hierbei durch unsere Lehrkräfte erlangte Wissen direkt in den während der Lehrveranstaltungen vermittelten Informationen nieder. Wir beschränken uns jedoch nicht ausschließlich auf die fachlichen Aufgaben – unsere Kontakte vertiefen sich auch durch die gemeinsame Teilnahme an Sportveranstaltungen. So nahmen im vergangenen Jahr Sportler aus der Fachhochschule der Polizei des Landes Brandenburg in Basdorf an den

Internationalen Polizeimeisterschaften im Halbmarathon um den Pokal des Innenministers in Słupsk teil, in diesem Jahr planen wir einen gemeinsamen Wettkampf bei einem Orientierungslauf in Basdorf.

umkehrbar verschwinden – es werden Kontakte geknüpft, die über Jahre Früchte tragen. In diesem Kontext ist es besonders viel versprechend, dass junge Leute in dieser Zusammenarbeit den Ton angeben.

Erwähnenswert ist auch unser gemeinsames Auftreten in der Öffentlichkeit, wie z. B. beim Brandenburg-Tag oder am 1. Mai 2004 bei den Feierlichkeiten im Zusammenhang mit dem Beitritt Polens zur Europäischen Union. Derartige Gelegenheiten geben uns die Möglichkeit, die Ergebnisse unserer Zusammenarbeit einem breiteren Publikum zu präsentieren. Und schließlich das Wichtigste. Nicht zu unterschätzen sind die Freundschaften, die über die Jahre durch Mitarbeiter unserer Schulen geknüpft wurden. Man trifft sich im familiären Kreis, in den Ferien und unternimmt gemeinsame Ausflüge.

Im sich vereinigenden Europa ist es besonders wichtig, dass die Polizisten sich gegenseitig kennen und in der Lage sind, sich zu verstehen. Dies bedeutet auch, dass Kenntnisse der Sprache des Nachbarn, seiner Bräuche und seiner Kultur, immer wichtiger werden. Dies umso mehr, als es für die Kriminellen in Europa schon lange keine Grenzen mehr gibt.

Es zeigt sich, dass die Vorurteile eines Großteils der Teilnehmer vor der Abfahrt anschließend un-

Kommandant der Polizeischule in Słupsk, insp. Stanisław Bukowski

Trotz der guten Ergebnisse unserer Zusammenarbeit stehen noch viele große Herausforderungen vor uns, deren Bewältigung die Handlungsrichtung für die nächsten zehn Jahre bestimmen wird.

19

110

Erfolgreiche Bilanz der Diensthundausbildung im SB Oder-Spree / Frankfurt (Oder)

Immer eine Nasenlänge voraus

POLIZEIPRAXIS Vor kurzem erhielten die Diensthundführer im Auftrag des Polizeipräsidenten des PP Frankfurt (Oder), Herrn Kandt, vom Schutzbereichsleiter PD Papperitz für ihre guten Arbeitsergebnisse, den unermüdlichen Einsatz auch über die Schutzbereichsgrenzen hinweg sowie ihr großes Engagement einen Fernseher mit integriertem DVD-Player, einen Farbdrucker, eine digitale Filmkamera, zwei gebrauchte Ferngläser und einen Videorecorder für das Diensthundewesen. Der Einsatz von Diensthunden (DH) gestaltete sich im Einsatzgeschehen des Schutzbereiches seit den letzten zwei Jahren im-

Bild oben: Diensthundführer POM Schmidt mit Diensthund „Hank“ auf Rauschgiftsuche Bild links: Die Diensthundführer mit Schutzbereichsleiter PD Papperitz (2.v.l.) und Wachenleiter EPHK Jany (l.)

mer erfolgreicher. Das war aber nicht immer so. Vor zwei Jahren machten sich die Kollegen bei ihren Leitern Luft. Sie zeigten Missstände und Missverständnisse im Arbeitsalltag auf und boten Lösungswege an. Die Arbeitsbedingungen und Ausrüstungsgegenstände waren mangelhaft. Seither ist vieles geschehen. Die Technik und die Fahrzeuge wurden modernisiert und ausgetauscht. Mit Grundvertrauen in die Fähigkeiten der Mitarbeiter und durch neu gestaltete Freiräume wurden im gegenseitigen Handeln die dienstlichen Unzulänglichkeiten beseitigt. Die Dienstorganisation wurde auf den Teamführer, PK Krüger, zurechtgeschnitten, die selbststän-

20

dige Ausbildung gefördert und das Team zusammengeschweißt. Es zeigte sich bald eine hohe Einsatzbereitschaft, Motivation und das Hinterfragen der eigenen Arbeit mit dem Ziel, noch effektiver, zweckmäßiger und wirksamer zu werden. Ein permanentes Anpassen der Dienstabläufe auf die stetig wechselnden Notwendigkeiten der Arbeit wurde durch dieses Teamwork möglich. Flexibilität, Rufbereitschaften und der damit verbundene gestiegene Einsatz in den vielen Wachenstandorten erhöhte das Ansehen der Diensthundführer (DHF). Die meisterlichen Leistungen zeigten sich so vor wenigen Wochen, als drei junge Männer mit

Bestellliste in einen Baumarkt in Fürstenwalde eingebrochen und auf frischer Tat bemerkt worden sind. Durch den Einsatz der Hunde konnten die flüchtenden Täter gestellt und im Nachgang weitere Einbrüche in der Oderregion geklärt werden. Zum anderen stellten die Hunde Anfang des Jahres einen Autoknacker auf frischer Tat. Sprichwörtlich sind uns die Hunde hier eine Nasenlänge voraus und bringen uns auf die richtige Fährte. Sei es beim Finden von vermissten Personen im Schilfgürtel eines Sees wie einst in Beeskow, oder das Aufstöbern von weggeworfenem Diebesgut bzw. Tatwerkzeug. Diensthund „Jacky“ von PM’in Gerlach bewies beim Auf-

finden einer Handtasche nach einem Raub den richtigen Riecher. Nach erfolgter kriminaltechnischer Untersuchung wurde so der Täter überführt. Zu den Erfolgen der letzten Monate des Rauschgiftspürhundes „Hexe“ von POM Urban zählten beweissichernde und tatrelevante Funde von Kokain, EcstasyTabletten, Amphetamine und Cannabis in Fahrzeugen, Wohnungen oder in Wäldern in großen Maßstäben. Diese Ausbildung der Rauschgiftspürhunde war für den Schutzbereich eine lohnende Investition. Insgesamt eine sehr gute Entwicklung, die darin gipfelt, dass sogar ein eigener Lehrfilm gedreht wurde und jetzt Anderen bei der Diensthundausbildung geholfen werden kann. Marco Genschmar, SB OS/FF

110

POLIZEIPRAXIS Vorschläge der Polizeipräsidien sind erwünscht

Erstmals Landespräventionspreis für Brandenburg Brandenburg bietet seit 1992 außerpolizeilichen Verantwortungsträgern das Konzept der Kommunalen Kriminalitätsverhütung als kooperative Plattform an. Im Jahr 1995 wurde das Gesamtkonzept „Sicherheit in den Städten und Gemeinden des Landes Brandenburg durch den Ausbau der konzertierten Aktion Kommunale Kriminalitätsverhütung (KKV)“ in Kraft gesetzt. Heute bestehen in Brandenburg annähernd 100 kriminalpräventive Gremien. Um dieses Engagement für öffentliche Sicherheit landesweit bekannt zu machen, gute Präventionsansätze und erfolgversprechende Strategien beispielhaft darzustellen und damit auch öffentlich stärker anzuerkennen, hat die Arbeitsgruppe „Kommunale Netzwerke“ des Landespräventionsrates (LPR) die jährliche Vergabe eines Landespräventionspreises angeregt. Der Vorstand des LPR hat in seiner 9. Sitzung am 21. Dezember 2004 die jährliche Auslobung des Landespräventionspreises ab dem Jahr 2005 beschlossen. Er soll dazu beitragen, den gesamtgesellschaftlichen Ansatz der Kriminal- und Verkehrsunfallprävention noch stärker in den Blickpunkt der Öffentlichkeit zu rücken.

Zielgruppe der Auszeichnung sind Akteure der kommunalen Kriminalprävention (Vereine, Initiativen, Organisationen u.ä.), die sich mit Projekten und Initiativen zur Vorbeugung konkreter Phänomenbereiche (z.B. Graffitiunwesen, Drogen- oder Gewaltkriminalität, häusliche Gewalt) bzw. konkreten Zielgruppen (z.B. Kinder und Jugendliche, Senioren) auf regionaler Ebene beispielhaft engagieren. Eine Ehrung von Einzelpersonen ist nicht vorgesehen. Über die Vergabe des Preisgeldes entscheidet der Vorstand des LPR, der dazu von einer Jury beraten wird. Neben Eigenbewerbungen von kommunalen Präventionsgremien sowie von im lokalen Kontext agierenden Präventionsakteuren sind auch Vorschläge der Polizeibehörden erwünscht. Die Bewerbungen müssen bis zum 15. August 2005 in der Geschäftsstelle des LPR im Ministerium des Innern, Henning-vonTresckow-Straße 9 -13, 14467 Potsdam, vorliegen.

Plakate für die Internetwache Internetwache und Kinderwache erfreuen sich zwar zunehmender Zugriffszahlen, haben aber trotz der Verteilung von speziellen Flyern und dem Anbringen der Internetadresse auf allen Einsatzfahrzeugen nach wie vor Bekanntheitsdefizite in der Brandenburger Bevölkerung. Mit diesen neu entwickelten Plakaten soll das Online-Angebot der Brandenburger Polizei noch stärker in der Öffentlichkeit präsent gemacht und für seine breitere Nutzung geworben werden. Die Plakate zur Internetwache werden derzeit an die Polizeibehörden und -einrichtungen sowie an alle Polizeiwachen im gesamten Land Brandenburg ausgeliefert. Die Plakate zur Kinderwache folgen, sobald der seit der CeBIT 2004 im Netz befindliche Prototyp der Kinderwache technisch überarbeitet wurde. Neben der Anbringung in den Polizeidienststellen sollen die Plakate zielgruppengerecht auch in anderweitigen publikumswirksamen Bereichen zum Einsatz kommen. Christian Freyer, Projekt Internetwache

Nähere Informationen zur Einreichung und zu den Vergabemodalitäten sind im Intrapol, auf der Website www.landespraeventionsrat.brandenburg.de oder telefonisch unter der Nr. 0331 866 2482 zu erhalten. Hans-Jürgen Willuda MI, Ref. IV/4

21

Brandenburgs Polizei innovativ

110

Beteiligung an der ersten INTERPOLICE POLIZEIPRAXIS

Beratungsangebot von ProPK soll bekannter werden

Informationskampagne zur Polizeilichen Kriminalprävention gestartet Polizeiliche Medien zur Kriminalprävention, der InternetAuftritt und das Beratungsangebot des Programms Polizeiliche Kriminalprävention (ProPK) sind bei der Bevölkerung noch nicht ausreichend bekannt. Deshalb wird ab dem 01. März 2005 eine Informationskampagne gestartet, mit der sich die Polizei der Öffentlichkeit in allen Fragen der Kriminalprävention als kompetenter Ansprechpartner präsentiert. Das hierzu angebotene Kommunikationskonzept setzt verstärkt auf reichweitenstarke Medien wie Großflächenplakate, City-Light-Poster (beleuchtete Plakate) sowie Fernsehspots. Zusätzliche Bewer-

bungsmöglichkeiten bieten mobile Plakate an Einkaufswagen von Großmärkten sowie Postkarten und Plakate zur Verteilung an die Bevölkerung durch die Bediensteten der Polizei. Mit dieser Aktion soll auch die neue Internet-Adresse www.polizeiberatung.de bekannter gemacht werden. Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter werden gebeten, dieser gemeinsamen Initiative zum Erfolg zu verhelfen. Übrigens steht allen Bediensteten mit dem ProPK Extranet und dem jüngst herausgegebenen Präventionshandbuch für Polizeibeamtinnen und -beamte ein professionelles Handwerkzeug zur Erhöhung ihrer Präventionskompetenz zur Verfügung.

Neben der bereits renommierten Fachmesse INTERSCHUTZ – der Weltleitmesse für Rettung, Brand- und Katastrophenschutz – findet in diesem Jahr zeitgleich, vom 06. bis 11. Juni, in der selben Halle erstmals die INTERPOLICE als internationale Fachausstellung für Polizei und innere Sicherheit statt. Zur INTERPOLICE 2005 werden rund 200 Aussteller erwartet, die einen umfassenden Überblick über neue Verfahren und Innovationen rund um die polizeiliche Arbeit und die Aufgaben von Sicherheitskräften geben. Neben vielen kommerziellen Ausstellern wird sich auch Brandenburgs Polizei als ideeller Aussteller an der Messe beteiligen. Unter dem Gesichtspunkt Innovation werden dabei an einem Hallenmessestand das Forschungsprojekt Gesichtsweichteilrekonstruktion sowie die Internetwache mit dem Schwerpunkt der Ausbaustufe „eKoBS“ sowie im Freigelände das Sicherungs- und Bearbeitungs-Kfz der Autobahnpolizei präsentiert. Zusätzlich wird das Landespolizeiorchester die Messebesucher am letzten Messetag im Rahmen eines „bunten“ Programms mit ihrem musikalischen Können begleiten. Unter der Federführung der AG Fachliche Öffentlichkeitsarbeit (AG FÖA) im Ministerium arbeiten die Kolleginnen und Kollegen der einzelnen Projekte derzeit gezielt an einem erfolgreichen Messeauftritt. Hier ein paar Einblicke in das geplante Programm: ■ Durch Frau Hoevenberg vom Landeskriminalamt wird seit November 2001 das Forschungsprojekt Gesichtsweichteilrekonstruktion an der Charité durchgeführt. Ziel des Projektes ist es, Formbestimmungsregeln zu entwickeln, anhand derer es möglich sein wird, das jeweilige individuelle Gesicht eines z.B. durch Leichenerscheinungen unkenntlich gewordenen Toten zu re-

22

konstruieren. Die ersten Forschungsergebnisse werden in Hannover mittels einer Computeranimation vorgeführt. Zusätzlich informieren Flyer und Standtafeln über die Forschungsstätte und den Inhalt des Forschungsprojektes. (siehe auch info 2 / 2004) ■ Das Projekt Internetwache stellt auf der INTERPOLICE 2005 das neu entwickelte elektronische Kommunikationssystem Bürger / Sachbearbeiter (eKoBS) vor. Dieses System soll in erster Linie eine vorgangsbezogene Kommunikation zwischen dem Bürger im Internet und dem Sachbearbeiter im polizeilichen Intranet ermöglichen. Ergänzend dazu bietet es für die Sachbearbeitung die Möglichkeit, einen Vorgang innerhalb der Organisation zu steuern. Natürlich wird dem Messebesucher neben dem interaktiven Service auch das umfangreiche Informationsangebot der Internetwache präsentiert, so auch neu mit dem Zugang zu minutenaktuellen Verkehrswarnmeldungen und topaktuellen Wetterwarnungen.

110

POLIZEIPRAXIS

Musikalische Verstärkung „an Bord“ gesucht Shanty-Chor der Wasserschutzpolizei für Sangesfreudige ein interessanter „Freizeit-Hafen“

Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Präsentation der Kinderwache für die „kleinen Besucher“. ■ Die Autobahnpolizei Brandenburg stellt auf der Messe ihr Bearbeitungs- und Sicherungsfahrzeug vor, den Mercedes Sprinter mit Sicherungsanhänger. Diese Kombination hat bundesweit schon zu zahlreichen Nachfragen geführt, da sie bisher bei der Polizei immer noch einmalig ist. Für alle Projekte besteht darüber hinaus jederzeit die Möglichkeit zur speziellen Information im direkten Fachgespräch. Mehr unter www.interpolice.de. Für den Bereich der INTERSCHUTZ wird es eine Gemeinschaftspräsentation des Landesfeuerwehrverbandes Brandenburg e.V., des Landesfeuerwehrverbandes Berlin e.V. und der Berliner Feuerwehr unter Beteiligung des Fachreferates im Ministerium geben. Unter dem Motto „Umweltschutz im Brandund Katastrophenschutz“ steht dabei das Thema Waldbrandschutz und -bekämpfung im Mittelpunkt. An der letzten INTERSCHUTZ 2000 beteiligten sich rund 1.000 Aussteller. Es wurden über 130.000 Messegäste, darunter ca. 40.000 ausländische Besucher, gezählt. POKin Klinkert MI, AG FÖA

In Brandenburg wird seit vielen Jahren für die Polizei sozusagen im Noten-Takt eine sehr sympathische und erfolgreiche Arbeit geleistet. Neben dem Landespolizeiorchester und dem Polizeichor in Finsterwalde zeichnet hierfür der Shanty-Chor der Wasserschutzpolizei verantwortlich, dessen musikalischen Weg ich seit fast drei Jahren als Schirmherr begleite. Sicher hat so mancher von Ihnen, liebe Leser der „info 110“, schon einmal das „Rolling Home“ des über Brandenburg hinaus beliebten Chores gehört und so wie ich und die anderen Zuhörer begeistert Beifall gespendet. Vielleicht hat der eine oder andere sogar leise oder auch etwas lauter bei den bekannten Shantys mitgesungen. Diejenigen und alle anderen unter Ihnen mit Freude am maritimen Liedgut möchte ich an dieser Stelle herzlich einladen, künftig selbst auf der Bühne zu stehen. Nachdem eine Reihe Sänger der Startjahre aus Altersgründen „von Bord“ gegangen ist, sucht der 1992 gegründete ShantyChor dringend Verstärkung. Ich

weiß aus zahlreichen Kontakten, mit wie viel Lust und Können die Chormitglieder während der Proben und Auftritte bei der Sache sind und Brandenburgs Polizei erfolgreich vertreten. Deshalb würde ich mich gemeinsam mit ihnen sehr freuen, wenn für die notwendige Verstärkung auch und vor allem aus den Reihen der Landespolizei Interessenten gefunden werden können. Dafür möchte ich an dieser Stelle gerne werben, denn der Shanty-Chor ist für alle Sangesfreudigen mit Stimme ein interessanter „Freizeit-Hafen“. Mit den wöchentlichen Proben bereitet sich der Chor auf jährlich bis zu 15 attraktive Auftritte in und außerhalb Brandenburgs vor, wobei die Reise natürlich auch an die schönen Küsten von Ost- und Nordsee geht. In den nächsten Wochen stehen auf dem Chorkalender als Höhepunkte u.a. ein gemeinsames Konzert mit dem Landespolizeiorchester am 1. Juli für den Schutzbereich Cottbus / Spree-Neiße in Spremberg, ein Auftritt bei der Eröffnungsveranstaltung der Europäischen Polizeimeisterschaften im Schwimmen am 5. Juli in Potsdam – Sanssouci und bereits zwei Ta-

ge später die Teilnahme am großen Treffen der Shanty-Chöre in Rostock-Warnemünde. Als Shanty-Chor hofft man verständlicherweise vor allem auf neue Männer-Stimmen. Aber auch Frauen, die ein Instrument wie z.B. Akkordeon oder Gitarre spielen, sind herzlich willkommen. Am besten, Sie schauen bei Interesse einfach mal bei einer Chorprobe montags ab 17.00 Uhr in den Räumen des Potsdamer Seglervereins in Potsdam-Hermanswerder, Templiner Straße 23, vorbei oder rufen beim rührigen Vorsitzenden des Chor-Vereins, Hans-Joachim Kolm (Tel. 0 33 03 / 40 30 61), an. Ich freue mich jedenfalls schon auf den nächsten Auftrittstermin, mit dem der Shanty-Chor (vielleicht schon mit Verstärkung?) erneut auch ein bisschen den guten alten Goethe widerlegen wird. „Wahre Musik ist allein fürs Ohr...“, schrieb der in seinen „Wilhelm Meisters Lehrjahren“. Wenn der Shanty-Chor sich jedoch in seiner schmucken Auftrittskleidung seemännisch auf der Bühne präsentiert, gehen die Augen der Zuhörer alles andere als leer aus! Ihr

Eike Lancelle Staatssekretär im Ministerium des Innern Der Vorstand des Chor-Vereins zum Arbeitsgespräch bei Staatssekretär Lancelle

23

110

POLIZEIPRAXIS

Ein Jahr Motorradfahrerstammtisch Der Frühling bringt nicht nur die Natur zum Erwachen, sondern lässt auch die Herzen der Zweiradfans wieder höher schlagen. Damit aber die Motorradsaison für alle Biker ein unfallfreies Erlebnis wird und nicht in der Notaufnahme endet, bedarf es neben der technischen Sicherheit der Maschinen einer umfassenden körperlichen und mentalen Fitness und verkehrsgerechtem Verhalten. Eine umfassende Analyse des Verkehrsunfallgeschehens im Schutzbereich Brandenburg im Jahr 2003 ergab, dass Zweiräder mit 2,2 Prozent am Gesamtunfallgeschehen beteiligt waren. Zwei Drittel dieser Unfälle wurden durch Kradfahrer verursacht, wobei 77 Personen verletzt und drei getötet wurden. Eine Vielzahl von Unfällen mit Zweirädern ist mit schwerwiegenden Folgen verbunden, da die Motorradfahrer nur über einen eingeschränkten körperlichen Schutz verfügen. Diese Zahlen sind umso alarmierender, wenn man bedenkt, dass nur 4,5 Prozent aller im Zuständigkeitsbereich des Schutzbereiches Brandenburg zugelassenen Fahrzeuge Zweiräder sind. Bei den Hauptunfallursachen stand unangemessene bzw. überhöhte Geschwindigkeit an erster Stelle, gefolgt vom Nichtgewähren der Vorfahrt und Fahren unter Alkohol. Weitere Unfallursachen waren: Profiltiefe der Reifen unter 3 mm, Missachtung der Verkehrsregeln bei Gruppenfahrten, Tragen von unauffälliger Kleidung, nicht eingeschaltete Scheinwerfer, Verstöße gegen die geltenden Mindestab-

24

stände und zum Teil gravierende technische Mängel der Kräder. Die aufgezeigten Untersuchungsergebnisse gaben Anlass, neben der Intensivierung von repressiven Maßnahmen verkehrserzieherisch auf die Gruppe der Zweiradfahrer zuzugehen. So wurde im Schutzbereich Brandenburg die Idee geboren, einen Motorradfahrerstammtisch ins Leben zu rufen, ausgerichtet auf die speziellen Probleme der Kradfahrer. Fühlten sich bei bisherigen Verkehrserziehungsmaßnahmen der Prävention überwiegend PKW-Fahrer angesprochen, sollte jetzt den Motorradfahrern eine Plattform gegeben werden, wo sie ihre Sorgen und Nöte anbringen können. Darüber hinaus bestand die Hauptaufgabe der polizeilichen Prävention darin, aktuelle Verkehrsvorschriften und Rechtssprechungen zum normgerechten Verkehrsverhalten transparent zu vermitteln. Durch die Einbeziehung von Sachkundigen sollte anschaulich auf das Fahrverhalten und dem ordnungsgemäßen technischen Zustand der Zweiräder eingewirkt werden. Um diese Vorstellungen zu verwirklichen, wurden durch das Sachgebiet Prävention viele Institutionen, Einrichtungen, Verbände und private Unternehmen gewonnen, die sich aktiv an der Gestaltung und Durchführung des Motorradfahrerstammtisches beteiligen. Unter anderem zählt dazu der Fahrlehrerverband, die Stadt Brandenburg, der ADAC mit dem Fahrsicherheitszentrum in Linthe, das DRK, Sachverständige der DEKRA, verschiedene Motorradfachhänd-

ler der Region. Schirmherr ist der Leiter des Schutzbereiches Brandenburg, PD Burghard Neumann. Am 29.04.2004 war es dann endlich soweit. In den Geschäftsräumen der DEKRA, in Brandenburg a. d. Havel, Am Industriegelände, fand die Eröffnungsveranstaltung statt. Die Spannung war bei allen Beteiligten groß, ob die Veranstaltung auch angenommen wird. Die Teilnehmerzahl von 30 Personen und das durchweg positive Votum für eine regelmäßige Fortsetzung des Stammtisches zeigten, dass der beschrittene Weg der richtige war. Dem ersten Motorradfahrerstammtisch folgten im Jahr 2004 noch sieben weitere Veranstaltungen. Von besonderem Interesse dabei waren die Themen „neue Verkehrsvorschriften und geltende Rechtssprechung“, „Fahrgestell“, „Tipps und Hinweise zur Wartung und Pflege von Zweirädern“ und „Erste Hilfe bei Motorradunfällen“. Für alle Veranstaltungen konnten fachkundige Referenten gewonnen werden, die sehr anschau-

lich die Inhalte vermittelten. Einen Höhepunkt bildete die gemeinsame Ausfahrt zum Herrentag, organisiert vom Fahrlehrerverband Brandenburg. Das Fahrsicherheitszentrum in Linthe stellte kostenlos Gutscheine für ein Fahrsicherheitstraining bereit, die unter den Teilnehmern verlost wurden und großen Zuspruch fanden. Der Motorradfahrerstammtisch des Schutzbereiches Brandenburg findet auch in diesem Jahr jeweils am letzten Donnerstag eines Monats statt. Über die Themen der einzelnen Veranstaltungen kann man sich beim Sachgebiet Prävention unter den Telefonnummern 03381 / 560 420 oder 426 oder auch allgemein bei Herrn Lorenz (ADAC, 03381/201256, [email protected] adac.de) informieren. PHK Klaus Rudolph SB BRB, SG Prävention

PHK Klaus Rudolph informiert über aktuelle Verkehrsvorschriften

AG „Bande“ dem modus operandi der Diebe auf der Spur

110

POLIZEIPRAXIS

Bilder links und oben: Ladendiebe „bei der Arbeit“ Bild unten: Sichergestellte „Beute“

Im Oktober 2004 wurde im Schutzbereich OberspreewaldLausitz eine Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der überregional agierenden Tätergruppen (AG „Bande“) ins Leben gerufen, mit der Zielstellung, einen Anfangsverdacht bei Straftaten, die auf Bandendiebstahl bzw. gewerblichen Diebstahl hindeuten, weiter zu erhärten, handelnde Personen aus dem Dunkelfeld zu holen sowie Strukturen zu ergründen. Dazu ist es notwendig, alle vorhandenen Daten- und Informationssysteme (interne als auch externe) auszuwerten, Kontakt mit den Ordnungsämtern, benachbarten Schutzbereichen, dem BGS, Dienststellen in Sachsen sowie auch den Dienststellen in Polen aufzunehmen. Die erste, sehr aufwändige Phase der Informationssammlung und Auswertung läuft bereits. Parallel dazu werden die in der Aufgabenstellung beschriebenen Kontakte hergestellt bzw. bereits (siehe BGS) gepflegt. Erste Achtungserfolge blieben nicht aus. Aufgrund von dienstlich erlangten Informationen können regelmäßig zeitnah Warnhinweise über bereits polizeilich bekannte ausländische Straftäter, die nach Deutschland ein-

gereist sind, an die Wachen sowie externen Partner weitergegeben werden. Der AG gelang es bereits grobe Strukturen von arbeitsteilig handelnden Banden aus einer grenznahen Stadt in Polen herauszuarbeiten. Ganz speziell wurde die Arbeitsweise einer Gruppe bekannt, die sich vorrangig auf Ladendiebstahlshandlungen spezialisiert hat. Die nachfolgende Beschreibung skizziert diese Arbeitsweise: Die Täter werden aus Alltagssituationen heraus angeworben, ohne anfänglich über die Art der Tätigkeit informiert zu werden. Man verspricht Arbeit in Deutschland bei guter Bezahlung. Der angeworbene Täter wird einer bereits bestehenden Gruppe zugeordnet und bei der Einreise nach Deutschland über die Art der Tätigkeit informiert. Sollte der neu Angeworbene beim „ersten Mal“ keine Ladendiebstähle begehen, so werden ihm bei Rückkehr ca. 300 Euro Schulden berechnet. Hierbei wird ihm die Alternative der sofortigen Begleichung oder beim nächsten Mal Ware zu bringen gestellt. Weiterhin wird mit Gewaltanwendung gedroht bzw. der Reisepass weggenommen. Die Tätergruppen reisen 2 bis 3

Mal wöchentlich mit ca. 2 bis 3 Fahrzeugen nach Deutschland ein. Die Fahrzeuge sind ordnungsgemäß zugelassen und stammen aus dem Umfeld des so genannten Chefs. Als Kommunikationsmittel werden Handys benutzt. In jedem Fahrzeug sind bis zu 4 Personen. Der „Chef“ gibt im Wesentlichen die Art der zu entwendenden Produkte vor. Die Auswahl der Verbrauchermärkte erfolgt relativ spontan, wobei bekannt ist, dass man bei: - Plus und Aldi (Lebensmittel), - Kaufland (Schnaps und Kosmetik), - Schlecker (Kosmetik), - Marktkauf / Globus (Besteck, Messerblocks u.a.) günstige Voraussetzungen hat. Diese Aussage trifft aber nicht ausschließlich zu. Spezielle Uhrzeiten sind nicht bekannt, letztlich zählt nur, was die Täter ihrem „Chef“ übergeben. Als günstig werden zur Begehung der Diebstähle in den Märkten die ersten Stunden der Ladenöffnungszeit angesehen. Bei der Tatausführung verbleibt der Fahrer am Fahrzeug und die Mitfahrer betreten den Laden und entwenden die vorgegebenen Waren. Sollte einer der Tä-

ter gestellt werden, muss er sich als Einzeltäter präsentieren. Die entwendeten Waren werden in den Hohlräumen der Türen des Fahrzeuges verstaut. Bei Kontrollen achten die Fahrzeuginsassen darauf, dass die Fenster nicht herunter gelassen werden, sondern sie das Fahrzeug sofort verlassen. Die entwendeten Waren werden mit dem Fahrzeug an den „Chef“ übergeben. Als Lohn erhalten sie ca. 25 Euro, wobei das Geld nicht im Beisein der anderen übergeben wird. Es ist also möglich, dass die Bezahlung auch differenziert erfolgt. Es werden nach jetzigen Erkenntnissen keine Waffen mitgeführt und die entwendeten Waren verbleiben wahrscheinlich vorwiegend in Polen. Die ersten Erfolge der AG sind ermutigend. Wünschenswert wäre aus unserer Sicht eine Koordination der Tätigkeiten der einzelnen Schutzbereiche, die ebenfalls mit solchen Deliktfeldern in Arbeits- bzw. Ermittlungsgruppen tätig sind. KHK Paulick, SB OSL

25

110

POLIZEIPRAXIS

3. Motorradorientierungsfahrt

Schutzbereich Brandenburg lädt alle interessierten Zweiradfans ein Wer als Kind schon einmal an einer Schnipseljagd teilgenommen hat weiß, dass damit nicht nur ein hoher Spaßfaktor verbunden ist, sondern auch Orientierungssinn und Kombinationsgabe gefragt sind. Warum also den Spaß nicht mit einem schönen Hobby verbinden und in Form eines fairen Wettkampfes den Besten ermitteln. Genau diese Fragen stellten sich einige motorradbegeisterte Kollegen der Polizeiwache Beelitz. Im Jahr 2003 hatten wir dann die zündende Idee einer „Schnipseljagd auf zwei Rädern“. Das war die Geburtsstunde einer Orientierungsfahrt für Motorradfahrer im Schutzbereich Brandenburg. Nach vielen Stunden der Vorbereitung und Organisation war es dann im Mai 2003 endlich soweit. Unter der Schirmherrschaft des Leiters des Schutzbereiches Brandenburg, Herrn Burghard Neumann, startete die 1. Motorradorientierungsfahrt mit 20 Teilnehmern. Neben der Fahrt nach Karte bzw. Wegbeschreibung und der Lösung von mehreren polizeilichen Sachverhalten sowie der Bewältigung eines Geschicklichkeitsparcours wurden wir unserem eigenen Anspruch und dem der Teilnehmer gerecht. Der große Zuspruch und

26

die positive Resonanz entschädigten uns für die zahlreichen ehrenamtlichen Stunden der Organisation und spornten uns gleichzeitig an, die Motorradorientierungsfahrt zu einer schönen Tradition werden zu lassen. Nach der 2. Orientierungsfahrt im Vorjahr mit einem bereits größeren Teilnehmerfeld befinden wir uns derzeit mitten in den Vorbereitungen zur 3. Motorradorientierungsfahrt, zu der alle interessierten Zweiradfans mit einem zugelassenen Leichtkraftrad oder Motorrad recht herzlich eingeladen sind. Start ist am 18. Juni 2005 ab 08:00 Uhr vor der Polizeiwache in Beelitz. Gestartet wird im Team mit je drei Kradfahrern. Die Teilnehmer erwartet eine 140 Kilometer lange anspruchsvolle Fahrstrecke durch den Landkreis Potsdam-Mittelmark und den Hohen Fläming. Für Abwechslung auf der Strecke sorgen unterschiedliche Wertungsprüfungen, die von jedem Fahrer gemeistert werden müssen. So ist zum Beispiel der kriminalistische Spürsinn bei der Lösung von kleinen Sachverhalten gefragt. Aber auch ein Geschicklichkeitsparcours wird den Fahrern einiges Können abverlangen. Ziel ist das Bildungszentrum der Bundesfinanzverwaltung in Plessow am Plessower See. Auf die Besten warten tolle Pokale und Gut-

scheine für ein Fahrsicherheitstraining im Fahrsicherheitszentrum Linthe, die durch den Schirmherrn, Burghard Neumann, auf der feierlichen Siegerehrung überreicht werden. Den Abschluss der 3. Orientierungsfahrt bildet ein geselliges Beisammensein aller Teilnehmer auf dem Gelände des Bildungszentrums.

Start der 3. Motorradorientierungsfahrt 2005 des Schutzbereiches Brandenburg. Weitere Informationen erhaltet ihr von Mayk Botzet unter 0177 / 3231746 oder im Intranet der Polizei auf den Seiten des Schutzbereiches Brandenburg. Anfragen können aber auch per E-Mail unter [email protected] an uns gerichtet werden.

Wenn wir euer Interesse geweckt haben sollten, dann seid ihr herzlich willkommen zum

Rene Kallis, PW Beelitz

3. Polizeibikertreffen Brandenburg Unter der Schirmherrschaft von Herrn Staatsekretär Eike Lancelle findet vom 27.05. bis 29.05.2005 das 3. Polizeibikertreffen Brandenburg auf dem Flugplatz Neuhardenberg statt. Neben einer geführten Ausfahrt durch das Umland, super Musik, Bikerspielen und einer Super-Moto-Veranstaltung wird es auch die Möglichkeit des Go-Kartfahrens und eines Rundfluges mit dem größten Doppeldecker der Welt, der AN 2, geben. Eintritt 10 EUR. Nähere Informationen im Landesportal unter „Schon gelesen!“. Ansprechpartner: Kay Schaub (Tel. 03338 / 361 / 313).

110

POLIZEIPRAXIS

Fahrzeugmodernisierung bei SüGru abgeschlossen Polizeipräsident Küpper, Polizeipräsident Kandt, Staatssekretär Lancelle und der Leiter LESE, LPD Uhlenbruck, (v.l.) bei der symbolischen Schlusselübergabe PHK Bittroff, Leiter Verkehrsdienst des SB Brandenburg, zeigte sich im Gespräch mit Staatssekretär Lancelle sehr zufrieden über die nutzerorientierte Ausstattung der Verkehrsüberwachungsfahrzeuge

Staatssekretär Eike Lancelle übergab am 10.März 2005 an der Autobahnpolizeiwache Michendorf zwei Verkehrsüberwachungsfahrzeuge an die Sonderüberwachungsgruppen (SüGru) der LESE und des PP Potsdam. Damit wurde das 2003 begonnene Modernisierungsprogramm für diesen Bereich abgeschlossen.

Der Staatssekretär hob die besondere Bedeutung der insgesamt sechs Sonderüberwachungsgruppen und der Technischen Einsatzeinheit der LESE in Brandenburg für die Kontrolle des gewerblichen Personenund Güterverkehrs auf Verstöße gegen Gefahrgut- und Sozialvorschriften, Ladungs- und Fahrzeugsicherheit hervor.

„Das heißt aber nicht, dass es auf diesem Feld nichts mehr zu tun gäbe. Wir müssen auch in Zukunft die Ausrüstung modern halten und im Interesse der Sicherheit auf unseren Straßen auf neue Entwicklungen zeitnah reagieren“, unterstrich Lancelle. Er verwies auf Prognosen, die von einer Steigerung des Lkw-Verkehrs bis zum Jahr 2015 um mindestens 60 Prozent ausgehen. „Die Aufgaben im Bereich der Lkw- und Buskontrollen werden also in den nächsten Jahren erheblich wachsen.“

Insgesamt wurden im vergangenen Jahr 65.395 Lkw und 2.695 Busse kontrolliert. Bei 30.749 Lkw und 690 Bussen gab es Beanstandungen. Diese Zahlen unterstreichen nach den Worten Lancelles die Notwendigkeit strikter Kontrollen. „Wir müssen die anderen Verkehrsteilnehmer vor den ,tickenden Zeitbomben’ auf unseren Straßen schützen. 5.581 festgestellte technische Mängel, 12.910 Verstöße gegen Lenk- und Ruhezeiten und 7.530 ermittelte Geschwindigkeitsüberschreitungen bei Lkw und

Bussen im vergangenen Jahr zeigen das erhebliche Gefährdungspotential. 61 Verkehrstote und 1.627 Verletzte bei 12.747 Lkw- und 905 Busunfällen sprechen eine dramatische Sprache. Für die besonderen Aufgaben sind die Verkehrsüberwachungsfahrzeuge der SüGru mit Spezialgerät ausgerüstet. Dazu gehören unter anderem Fahrtschreiberprüfgerät, Tachographentestcomputer, Radlastwaage, Stützlastwaage, Geräuschpegelmessgerät, Alarmdosimeter und Gasmessgerät. Bei dieser Fahrzeugübergabe wurden gleichzeitig 11 Gruppenkraftwagen vom Typ MB Sprinter 311 CDI an die beiden Polizeipräsidien und an die FHPol übergeben. Zur Verbesserung des Insassenschutzes bei polizeilichen Einsätzen wurde erstmals ein seitlicher Durchstichschutz in die Seitenwände der Karosserie integriert.

27

Hans-Joachim Kolm in den Ruhestand verabschiedet

110

NACHRICHTEN

Ausgewählte Personalveränderungen seit dem 01.01.2005 im höheren Dienst In ihr Amt eingeführt wurde die bisherige Polizeipräsidentin Winfriede Schreiber als Leiterin der Abteilung Verfassungsschutz im Ministerium des Innern. Ministerialrat Jörg Wollny, bisher Direktor des Zentraldienstes der Polizei, übernahm die Leitung der Abteilung II (Zentrale Querschnittsaufgaben zur Ressourcensteuerung und Organisation) im Ministerium des Innern. Ministerialrat Ralph Leidenheimer, Referatsleiter IV/5 im Ministerium des Innern, wurde mit der Wahrnehmung der Dienstgeschäfte des Direktors des ZDPol beauftragt. Sozialdirektor Heiko Schmidt, Referatsleiter IV/2 im Ministerium des Innern, wurde mit der Wahrnehmung der Dienstgeschäfte des Abteilungsleiters 2 der FHPol, zgl. Dezernatsleiter „Europäisches Zentrum, Auslandspool“ beauftragt. In das Amt des Polizeipräsidenten des PP Frankfurt (Oder) wurde Polizeidirektor Klaus Kandt, bisher Leiter des Stabes im PP Frankfurt (Oder) und mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt, eingeführt. Kriminaloberrätin Ute Intveen-Treppmann, vormals Leiterin des SB Oberhavel, wurde Leiterin der Abteilung 3 (Staatsschutz) im LKA. Seit dem 01.01.2004 war sie bereits mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt. Kriminalrätin Cerstin Petersen-Schäfer, bisher Leiterin des 1. Kommissariats im PP Potsdam, übernahm die Leitung des SB Havelland. Seit dem 01.01.2004 war sie mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt. Polizeirat Michael Scharf, vormals Leiter der Führungsstelle im SB Oberhavel, übernahm die Leitung des Schutzbereiches. Seit dem 1.1.2004 war er mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt. Der bisherige Leiter des Kriminalwissenschaftlichen Zentrums im LKA, Leitender Kriminaldirektor Dr. Bernd-Ulrich Straube, übernahm die Leitung der Abteilung 6 (Prävention) im Landeskriminalamt. Polizeirat Mario Rogus, bisher Leiter der PW Cottbus wurde zum BGS/ Grenzschutzpräsidium West zur Teilnahme an der Europäischen Polizeimission in Mazedonien abgeordnet. Leitender Polizeidirektor Klaus Zacharias, zuletzt Dezernatsleiter „Europäisches Zentrum, Auslandspool“ an der FHPol und Leitender Polizeidirektor Jörg Kramer, zuletzt Leiter des Staatlichen Munitionsbergungsdienstes, wurden in den Ruhestand verabschiedet.

28

Am 17.02.2005 wurde EPHK Hans-Joachim Kolm, Leiter der Wasserschutzpolizeiwache Lehnitz, in den Ruhestand verabschiedet. In einer stimmungsvollen Feierstunde in der Oranienburger Orangerie würdigten Vorgesetzte und Partner seine langjährige Arbeit in der Wasserschutzpolizei und seine hingebungsvolle Tätigkeit als Vorsitzender des ShantyChores der Wasserschutzpolizei. Die Flaschen im Präsentkorb sind mit dem Wasser „seiner“ Seen gefüllt. Selbstverständlich ließ es sich der Shanty-Chor nicht nehmen, diesen feierlichen Anlass ihres Vorsitzenden gemeinsam mit einer Teilformation des Landespolizeiorchesters musikalisch zu umrahmen. Auf dem Bild in der 1. Reihe Hans-Joachim Kolm mit Ehefrau, in der 2. Reihe (v.l.) HansJoachim Werner, Wasserschutzpolizeidirektor, Michael Scharf, Leiter des Schutzbereiches, Polizeipräsident Bruno Küpper, Oranienburgs Bürgermeister Laesicke und Ute IntveenTreppmann, Abteilungsleiterin im LKA.

Ministerialrat Ralph Leidenheimer

Polizeidirektor Klaus Kandt

Hohe Ehrung überreicht

Kriminalrätin Cerstin Petersen-Schäfer

Polizeirat Michel Scharf

Leitender Polizeidirektor Jörg Kramer (links)

Am 18. Januar 2005 überreichte der Stellvertreter des Hauptkommandanten der polnischen Polizei, nadinspektor Henryk Tokarski, in einer Feierstunde in Basdorf an LPD Klaus Zacharias in Anerkennung des besonderen persönlichen Engagements für die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen der polnischen und deutschen Polizei die Goldene Medaille „Für Verdienste um die Polizei“. Diese Medaille ist die höchste Auszeichnung der polnischen Polizei, die an Ausländer verliehen werden kann.

110

NACHRICHTEN

Feierliche Amtseinführung des Inspekteurs der Bereitschaftspolizeien der Länder Bundesinnenminister Otto Schilly übergab am 26. Januar 2005 Herrn Jürgen Schubert die Ernennungsurkunde zum Inspekteur der Bereitschaftspolizeien der Länder (IBPdL). Dieses Amt hatte bis dahin Herr Bernd Mantey inne, der auf der gleichen Veranstaltung in den Ruhestand versetzt wurde. Schubert hatte in den Jahren 2002 und 2003 wesentlichen Anteil an der Neustrukturierung der Berliner Polizei, insbesondere der Berliner Bereitschaftspolizei und leitete seit 2003 den Berliner Polizeistab. Bernd Mantey wird über die eigentliche aktive Dienstzeit hinaus nun das Amt des Sicherheitsbeauftragten des BMI für die Fußball-WM 2006 in Deutschland übernehmen. Neuer Länderverbindungsbeamter beim IBPdL im BMI ist ab dem 01. März 2005 Herr Polizeikommissar Rolf-Peter Höft, der bisher Zugführer in der 1. Einsatzhundertschaft der Landeseinsatzeinheit (LESE) war. Dietmar Klömich Pressesprecher LESE

Ratsanwärter zu Studienbesuch in den USA Im Rahmen der Ausbildung zum höheren Dienst, weilte der Ratsanwärterlehrgang 2004 / 06 auf Einladung des US Außenministeriums vom 05.02.05 bis 12.02.05 zu einer Studienreise in den USA. Das Programm begann mit dem Besuch der Hauptstadt und ihrer Sehenswürdigkeiten, für einige der Berliner und Brandenburger Teilnehmer interessanterweise aus Sicht einer Funkstreife. Wäre hier nicht ständig damit zu rechnen, dass bei einem Einsatz Schusswaffen zur Anwendung kommen können, wäre er einem Polizeieinsatz im heimischen Land durchaus gleich zu setzen. Weitere Stationen waren das US-Außenministerium und das Heimatschutzministerium, gegründet nach den Anschlägen vom 11.9.2001. Unter dessen Verantwortung wird die Arbeit der Sicherheitsbehörden jetzt koordiniert, um somit Zusammenarbeitsdefizite der ca. 17.000 örtlichen Polizeibehörden und 35 Bundesbehörden zu überwinden. Das Hauptquartier der Washingtoner Polizei mit seinem Führungs- und Lageraum zur Führung größerer Lagen in der Hauptstadt und das Justizministerium aus Sicht der Unterstützung der Polizeien anderer Länder und der Umsetzung der Stra-

tegie der bürgernahen Polizei waren die weiteren Stationen. Im Chicagoer Police Department stellten uns der Polizeichef und seine Mitarbeiter ihre praktischen Erfahrungen des comunity policing und bei der Bekämpfung der häuslichen Gewalt vor. Sehr informativ war der Besuch des drittgrößten KT-Labors der Welt in Illinois. Es ist übrigens für weitere 10 US-Bundesstaaten zuständig. Den Abschluss bildete ein Besuch bei Prof. Rich, welcher an der Universität von Chicago Studien zum Thema häusliche Gewalt durchführte und mit den Polizeibehörden in Illinois bei der Bekämpfung der häuslichen Gewalt zusammenarbeitet. Insgesamt eine anstrengende aber sehr interessante Woche, von der sicher mehr als nur die Eindrücke „hängen“ bleiben werden. Dazu gehört sicher auch die Praxis, dass die in den Polizeiwachen vorhandenen größeren Räume im Interesse der Förderung des Kontakts mit der Wohnbevölkerung für Tanz- und Sportgruppen sowie verschiedene Kurse zur Verfügung gestellt werden. D. Steuer Ratsanwärter

29

110

SPORT

Sport im Polizeipräsidium Potsdam

Wo ein Wille ist... wohl, dass ein „körperlich fitter“ Vollzugsbeamter wichtiger Bestandteil einer funktionierenden Polizei ist. Keinesfalls soll aber außer Acht gelassen werden, dass jeder Beamte zunächst selbst dafür verantwortlich ist, sich körperlich fit zu halten. So stand die Aufgabe, auch unter Berücksichtigung nicht größer werdender finanzieller Mittel, den Beamtinnen und Beamten des Vollzuges die Möglichkeit einzuräumen, sich körperlich in die Lage zu versetzen, der vorgeschriebenen Normabnahme gewachsen zu sein.

Thomas Röper (l.) bei den DPM im Crosslauf 2004 Volleyballmannschaft beim Sportfest in Frankfurt (Oder)

Seit Ende des Jahres 2000 ist der „Erlass zur Erhaltung und Steigerung der körperlichen Leistungsfähigkeit von Polizeivollzugsbediensteten“ in Kraft. Dieser Erlass soll die Grundlage für Planung, Organisation, Durchführung und Förderung des Sportes sein. Die Erhaltung und Steigerung der Leistungsfähigkeit ist eine Voraussetzung für die Einsatzfähigkeit der Polizeivollzugsbediensteten. Das ist die Theorie, aber wie stellt sich dies in der Wirklichkeit dar? Mit der Bildung der neuen Präsidien war der Erlass einer erneuten harten „Bewährungsprobe“ unterzogen. Unstrittig ist

30

Dies gestaltete sich besonders schwierig, wenn man die vorhandenen, oder auch nicht vorhandenen, Möglichkeiten der Nutzung von Sportstätten betrachtet. Die Vorgabe, Dienstsport unter der Anleitung von Übungsleitern durchzuführen, ist guter Vorsatz, droht aber immer wieder am Mangel ausgebildeter und qualifizierter Übungsleiter zu scheitern. Die Platzangebote der FHPol, aber auch die eng begrenzten finanziellen Mittel ließen nicht viel Spielraum. Der Eigeninitiative der Beamten und dem Einsatz der Dienststellen ist es zu verdanken, dass der Erlass in allen Bereichen umgesetzt werden konnte. Einige Beispiele: - Nutzung der Anlagen eines Sporthotels für den Dienstsport im gesamten Schutzbereich Prignitz - Organisation von zentralen Abnahmetagen für den Sportleistungstest im SB Ostprignitz-Ruppin - Durchführung von Lauftraining unter fachlicher Anleitung für den SB Potsdam

- Organisation von Sportfesten in mehreren Schutzbereichen und bei der K im PP zur Abnahme des Sportabzeichens. Mehr noch, es gelang nicht nur die vorgegebenen Mindestanforderungen an die Beamtinnen und Beamten im Bezug auf den Erlass umzusetzen, nein, es gelang, vor allem auf Grund des persönlichen Einsatzes der Beamten, erfolgreich an Meisterschaften teilzunehmen. Zielstellung ist es für uns, nicht nur einige wenige dazu zu bewegen weiter Höchstleistungen zu erbringen, sondern auch alle anderen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu motivieren, ihre körperliche Leistungsfähigkeit zu erhalten und zu erhöhen. Sport muss auch in Zukunft als wichtige Voraussetzung für eine optimale Dienstverrichtung betrachtet werden. Frank Seidlitz, Sportkoordinator PP Potsdam

Potsdamer Erfolge: Thomas Röper, SB OPR 1. Platz DPM im Crosslauf Martina Rößler, SB BRB 3. Platz DPM im Judo Stefan Sünder, SB TF 1. Platz Ironman Germany Olaf Morack, SB OHV 6. Platz WM im Ringen der Senioren Karin Zierow, SB OHV 3. Platz LPM Triathlon Christian Naethe, SB HVL 1. Platz LPM Schwimmen und Retten (RMK)

Ermittlung illegaler Vermögensvorteile Abschöpfung im Strafund Ordnungswidrigkeitsverfahren Von Dipl.-Finanzwirt (FH) Manfred Büttner Richard Boorberg Verlag GmbH & Co KG, Scharrstr. 2, 70563 Stuttgart bzw. Levelingstr. 6 a, 81673 München 2004, 172 Seiten, 19,80 EUR, ISBN 3-415-03437-2 Die Kriminalstatistik zeigt, dass der Großteil der Straftaten und Ordnungswidrigkeiten – von der Organisierten Kriminalität über Wirtschafts- und Umweltkriminalität bis hin zur Korruption – auf das Erzielen von Vermögensvorteilen gerichtet ist. Das geltende Recht bietet praktikable und durchgreifende Möglichkeiten der Vermögensabschöpfung, um den genannten Deliktbereichen die finanzielle Basis zu entziehen. Die Ermittlung des illegal erlangten Vermögens muss nach handels- und steuerrechtlichen Methoden erfolgen. Doppelte Buchführung oder die Aufzeichnung außerbilanzmäßiger Rechnungsabgrenzungsposten findet man jedoch nur in den seltensten Fällen illegaler Vermögensmehrung, da z.B. Erlöse aus Drogenverkäufenoder Bestechungsgelder in der Regel vom Täter nicht bilanziert worden sind. Die Ermittlung des illegalen Vermögenszuwachses ist also zumeist nicht einfach. Sie ist aber im Sinne einer konsequenten und zielgerichteten Rechtsanwendung zwingend erforderlich. Der neue Leitfaden erläutert erstmals umfassend die Verfahren zur Ermittlung des illegal erlangten Vermögens und bietet praxisorientierte Anleitung zur Ermittlung.

110

BÜCHERECKE Aus dem Inhalt: - Grundsätze der Ermittlung des illegalen Vermögenszuwachses - Bestimmung des Umfangs der Tathandlung - Zuordnung auf den oder die Täter - Vermögensmehrungen (Taterlöse, Forderungen, Tatentnahmen, Tateinlagen) - Vermögensminderungen (Materialaufwand, Personalaufwand, Abschreibungen, Zinsen) - Schätzung - Steuern (Einkommenssteuer, Lohnsteuer, Umsatzsteuer, Vorsteuerabzug) Zahlreiche Rechenbeispiele und Muster-Berechnungsbögen machen das Werk zu einem unverzichtbaren Ratgeber für die tägliche Praxis.

Einsatztaschenbuch für den Polizeivollzugsdienst Erschienen im Verlag Dr. Rolf Schmidt GmbH, Tel.: (04208) 895299, Fax: (04208) 895308, ISBN: 3-934053-85-8. Infos, Bestellmöglichkeit und Updates auf der Website der Autorengemeinschaft Palikeo unter www.palikeo.de. Wegen der Einstufung VS-NfD kann das Buch nur direkt beim Verlag mit einer Kopie des Dienstausweises bestellt werden. Bei einem Versand an die Dienststellenanschrift entfällt diese Beschränkung. Preis: 17,90 EUR. Bevor ich mich mit dem Inhalt befasste, war ich sofort von dem Äußeren des Einsatztaschenbu-

ches angetan. Die blaue, gut gestaltete und wasserabweisende Hülle schützt vor Beschädigungen im harten Polizeialltag. Dieses Taschenbuch kann ständig überall hin mitgenommen werden. Die Autoren unternahmen mit diesem Buch den Versuch, (fast) alle denkbaren Einsatzlagen, die einem Polizeivollzugsbeamten im Dienst begegnen können, darzustellen. Dabei konzentrierten sich die Verfasser konsequent auf bestehende bundeseinheitliche Regelungen und haben landesspezifische Normen, wie z. B. polizeigesetzliche Regelungen, nicht berücksichtigt. Es sind in alphabetischer Reihenfolge polizeiliche Alltagsthemen von Alkohol (sanktionsrechtliche Auswirkungen von Blutalkoholkonzentrationen) über Brandfälle, Drogen, Fahrzeugkontrollen, Handtaschenraub, Leichensachen bis zum Zulassungsrecht geordnet und thematisch aufbereitet worden. Ferner fanden ebenfalls eher nicht alltägliche Themen, die dennoch jeder Polizist jederzeit antreffen kann, wie die Bewältigung von Amoklagen, Großschadensereignissen/Katastrophenlagen, das Einweisen eines Hubschraubers und Krisenintervention für Einsatzkräfte Berücksichtigung. Zudem geben die Autoren Tipps und Hinweise für die praktische Arbeit, so z. B. zur Verdachtsgewinnung oder zur standardisierten Abwicklung, und nahmen Übersichten (z. B. zur rechtlichen Abgrenzung Schleppen/Abschleppen; Erreichbarkeiten von Opferhilfeeinrichtungen), Tabellen (z. B. Gefahrstofftabellen) sowie ein Wörterbuch mit wichtigen polizeilichen Phrasen in Polnisch, Russisch und Englisch auf. Komplettiert wird das Buch von einem ausführlichen Anhang mit einem umfangreichen polizeifachlichen Abkürzungsverzeichnis. Zusätzliche Check- und Ergänzungslisten, die das lückenlose Abarbeiten polizeilicher Sachverhalte ermöglichen, werden über das Internet angeboten.

Da sich das Taschenbuch an alle Polizeivollzugsbediensteten richtet, blieben von dem Autorenteam Landesregelungen unberücksichtigt. Diese Beschränkung gereicht vor allem bei Lagefeldern, zu denen spezielle Landesregelungen eingeführt wurden, dem Buch zum Nachteil, da diese Regelungen dem Beamten „auf der Straße“ dann doch wieder nicht sofort zur Verfügung stehen. Möglicherweise würde der Verzicht auf einige Themenbereiche oder deren Kürzung zugunsten der Aufnahme von wichtigen Landesregelungen das Einsatztaschenbuch wertvoller machen. Trotzdem gelang es den Autoren, ein praxisnahes Nachschlagewerk zu gestalten, das zu einer wertvollen Hilfe für jeden Polizeivollzugsbediensteten im täglichen Einsatz werden könnte. Uwe Brückner, MI, Ref. IV/4

Dienstunfall – was nun? Beamtenrechtlicher Leitfaden für die Polizei Von Eckhard Wölke 1. Auflage 2005, 154 Seiten, DIN A5 Broschur, 15,90 EUR ISBN 3-8011-0507-5

E-Mail: [email protected], http://www.vdpolizei.de Der Verfasser dieses Buches war selbst 8 Jahre im Polizeidienst, zuletzt als Beamter des SEK Köln, und wurde aufgrund eines Dienstunfalls 1990 in den Ruhestand versetzt. Danach hat er Rechtswissenschaft studiert und ist nunmehr seit einigen Jahren als Rechtsanwalt, vorwiegend im Bereich des Verwaltungs- und hier speziell des Beamtenrechts sowie in der Strafund Disziplinarverteidigung von Polizeibeamten tätig. Sowohl aus seiner persönlichen Erfahrung nach dem eigenen Dienstunfall als vor allem auch aus der jetzigen Tätigkeit als Rechtsanwalt und Dozent an der Fachhochschule für öffentliche Verwaltung in Köln, hat er oft den Eindruck gewonnen, dass es in weiten Gebieten des Beamtenversorgungsrechts vielen Beamtinnen und Beamten, aber auch in der Sachbearbeitung der jeweiligen Behörden, an Kenntnissen mangelt. Vor diesem Hintergrund ist der Band „Dienstunfall – was nun?“ entstanden. Neben den medizinischen Maßnahmen ist es bei einem Dienstunfall besonders wichtig, auch die beamtenrechtlichen Aspekte eines solchen Ereignisses nicht aus den Augen zu verlieren. Hier setzt dieses Buch an. Kurz, verständlich und ausschließlich auf die Bedürfnisse der Praxis ausgerichtet, werden die wesentlichen Rechtsvorschriften erläutert und durch zahlreiche Beispiele angereichert. Das Buch gibt damit einen Überblick über die wesentlichen Normen des BeamtVG, die wohl auch für die Mehrzahl der eintretenden Fälle zutreffen, stellt typische Problemkreise dar und verdeutlicht diese für den Leser.

Verlag Deutsche Polizeiliteratur GmbH Buchvertrieb Fortstraße 3a, 40721 Hilden, Telefon (0211) 7104 – 212

31

110

Die Redaktion der „info 110“ dankt den Übersetzern (v.o.) André Lindemann, Deutsch-Polnische Verbindungsstelle, Danuta Mroczkowska, Woiwodschaftskommandantur Gorzów; und Piotr Sałek, Landeseinsatzeinheit, für ihre großzügige Unterstützung bei der Herausgabe dieser zweisprachigen Ausgabe unserer Polizeizeitschrift „info 110“. Redakcja „info 110“ dziękuje tłumaczom (od góry) André Lindemann, Niemiecko-Polski Punkt Współpracy Policji, Danuta Mroczkowska, Komenda Wojewódzka Policji w Gorzowie Wlkp., i Piotr Sałek, Krajowe Oddziały Prewencji, za wspaniałomyślne wsparcie przy opracowywaniu tego dwujęzycznego wydania naszego policyjnego czasopisma „info 110”.

32

110

Liebe Leserinnen und Leser der „info 110“,

Drodzy Czytelnicy czasopisma „info 110”,

sicher haben Sie es sofort bemerkt – unsere Sonderausgabe zum Thema deutsch-polnischer Polizeialltag besitzt nicht nur einen farbigen „Mantel“, sondern ist auch doppelt so dick. Den Grund für unser „Schwergewicht“ finden Sie ab der nächsten Seite. Mit der polnischen Übersetzung dieser Ausgabe möchten wir einen kleinen Beitrag zum Deutsch-Polnischen Jahr leisten und Ihnen, liebe Kolleginnen und Kollegen aus Polen, unsere Polizeizeitschrift vorstellen. Viel Freude beim Lesen.

na pewno zauważyli Państwo – nasze wydanie specjalne na temat niemiecko-polskiej współpracy policyjnej posiada nie tylko kolorową okładkę, lecz jest również dwa razy grubsze niż zwykle. Powód jego „dużej wagi” znajdą Państwo na następujących stronach. Tłumaczeniem tego wydania na język polski chcemy wnieść skromny wkład na rzecz Niemiecko-Polskiego Roku i przedstawić Wam, drodzy Koledzy z Polski, nasze czasopismo policyjne. Życzymy miłej lektury!

33

110

W nowym, dobrym sąsiedztwie

EDITORIAL

W toku tych zmian również policje obu krajów stoją przed nowymi zadaniami. W czasach, gdy granice coraz bardziej się otwierają, należy wziąć pod uwagę, że pojęcie „bezpieczeństwa wewnętrznego” przybiera całkiem nowy wymiar, który rozciąga sie od Helsinek do Rzymu i od Lizbony do Tallina. Na średnią i długą metę powstaje całkiem nowa Europa i historyczna szansa, aby nasz kontynent pokojowo zjednoczyć po tak długim okresie podziału i konfliktów.

Szanowne Funkcjonariuszki, szanowni Funkcjonariusze Policji Brandenburgii i Rzeczpospolitej Polskiej,

60 lat to na tle historii nie więcej, niż jeden kadr z filmu. Jednakże w trakcie trwania naszego wieloletniego sąsiedztwa właśnie te lata przyniosły epokowe zmiany. Po zakończeniu zbrodniczo uknutej Drugiej Wojny Światowej podzielono nasz kontynent na dwa wrogo do siebie nastawione bloki. Po historycznie szczęśliwym zniesieniu tego podziału pracujemy, w ramach umów rządowych i codziennych kontaktów, nad partnerstwem na rzecz bezpieczeństwa w zjednoczonej Europie. Właśnie tutaj, w regionie nadodrzańskim, gdzie wiosną 1945 roku trwały zacięte, aczkolwiek jakże bezsensowne ostatnie walki bezsensownej wojny w których dziesiątki tysięcy młodych ludzi straciło swe życie, odbywają się teraz wspólne patrole funkcjonariuszy policji obu krajów. Dobrze się stało, że dla większości z Państwa ta współpraca jest normalnością. Jednakże równie ważne jest to, żeby nie tylko moje, starsze pokolenie zauważało, jak ważna jest ta współpraca i nasze dzisiejsze nowe sąsiedztwo.

34

Rozpoczynający się 1-go maja 2005 „Rok Niemiecko-Polski” ma bardzo ważne znaczenie, szczególnie jeśli chodzi o kwestie współpracy służb bezpieczeństwa nad Odrą i Nysą. Dlatego też fakt, iż aktualne wydanie brandenburskiego czasopisma „info110” zajmuje się współpracą między policjami obu naszych krajów jest logiczną konsekwencją dążenia do w/w celów. Fakt, że to wydanie również w języku polskim informuje o pracy policji w naszym kraju, świadczy o dobrych stosunkach między obiema policjami w świetle dobrosąsiedzkiego pożycia. Cieszę się bardzo, że oprócz brandenburskich policjantów tym razem mogę też naszych polskich kolegów powitać w gronie czytelników naszego czasopisma. „Rok Niemiecko-Polski” miał godnego poprzednika. Pamiętają Państwo? Przed rokiem, 1-go maja 2004 r. 10 nowych państw zostało przyjętych do Unii Europejskiej, wśród nich również nasi Sąsiedzi – Rzeczpospolita Polska. Na podstawie tego aktu możemy na własnej skórze przekonać się, że wizje i rzeczywistość związane z rozszerzoną, zjednoczoną Europą ztapiają się ze sobą.

Brandenburgia i Polska przygotowywały się długo i gruntownie do rozszerzenia Unii Europejskiej, przede wszystkim przez współpracę między policjami obu krajów. Nasze instytucje państwowe prowadzą od lat intensywną współpracę we wszystkich dziedzinach pracy policyjnej. Regularne kontakty na poziomie wykonawczym i kierowniczym, wspólne przedsięwzięcia w dziedzinie kształcenia i dokształcania jak i ścisła współpraca na polu zwalczania przestępczości międzynarodowej należą do codzienności. Ważnym punktem są tutaj w/w wspólne patrole. Skierowanym w przyszłość krokiem do umocnienia naszej współpracy jest niemieckopolska umowa graniczna, która weszła w życie 26-go czerwca 2003 r. Przewiduje ona przede wszystkim szybszą wymianę informacji i lepszą kooperację między przygranicznymi jednostkami policji. Brandenburgia zareagowała na postawione jej przez tą umowę wyzwanie szybko i z pełną odpowiedzialnością. Tak powstał we Frankfurcie n/O NiemieckoPolski Punkt Współpracy Policji. O nim i o wielu innych doświadczeniach i planach współpracy brandenbursko-polskiej z obu stron Odry będą mieli Państwo okazję przeczytać w tym wydaniu „info110”.

Coraz wyraźniej zarysowuje się fakt, że to właśnie Państwo – funkcjonariuszki i funkcjonariusze w codziennej służbie dbają o to, aby te nowe możliwości wspólnoty na rzecz bezpieczeństwa obywateli istniały nie tylko na papierze, ale by zostały one z powodzeniem wprowadzane w życie. Za zaangażowanie w tym kierunku z punktu widzenia historycznej odpowiedzialności i potrzeby chwili należy się Państwu podziękowanie i wyrazy uznania. Ze słusznością i dumą możemy dziś stwierdzić, że wraz z nowym, dobrym sąsiedztwem rozwinął się sprawnie działający związek bazujący na obustronnym zaufaniu. W toku tych działań dokonujemy ważnego wkładu w rozbudowę nowej drogi w kierunku zjednoczonej Europy, której znaczenie pod kątem bezpieczeństwa nie kto inny, jak my – Niemcy i Polacy ze względu na naszą wspólną, pełną cierpienia przeszłość powinniśmy doceniać. Ta droga niesie ze sobą, przede wszystkim w dziedzinie bezpieczeństwa, w której Państwo pracują, nowe zadania i odpowiedzialność. Państwa „sąsiedzkie zaangażowanie” jest nadal bardzo potrzebne. Wyżej opisany „Rok Niemiecko-Polski” z wieloma planowanymi imprezami, ma m.in. za zadanie danie odpowiednich impulsów nie tylko Państwu, jako funkcjonariuszom w terenie, ale też odpowiedzialnym za całość politykom.

Państwa

Schönbohm Minister Spraw Wewnętrznych Kraju Związkowego Brandenburgii

110

SPIS TREŚCI 36 Sukces w niemiecko-polskim bilansie na rok 2004

36

Powołano Zespół Współpracy Międzynarodowej

37

Usługodawca w ramach współpracy niemiecko-polskiej

38

Umowa partnerska wypełniona życiem

39

Wspólne seminarium na temat transgranicznej przestępczości przeciwko środowisku naturalnemu

40

Niemiecko-Polski Punkt Współpracy Policji – potrzebny partner we współpracy

Służby ruchu drogowego z rozmachem w Rok Niemiecko-Polskiej

41

Spotkanie artystów policyjnych w Unieściu

42

strona 6

Wspólne godziny przyjęć

43

Malejąca liczba zdarzeń wynikiem wysokiej jakości współpracy

44

Co rusz X5-tka

46

Polscy słuchacze zaimponowali kondycją

48

Policyjna pomoc prawna i niemiecko-polska Umowa o współpracy transgranicznej

49

10 lat współpracy Wyższej Szkoły Zawodowej Policji w Basdorf i Szkoły Policji w Słupsku

50 52

Niemiecko-Polskie spotkanie artystów

Wyprzedzeni „o długość nosa“

52

strona 10

Pierwsze przyznanie Krajowej Nagrody Prewencyjnej Brandenburgii

53

Plakaty dla komisariatu internetowego

53

Policyjna prewencja kryminalna startuje z kampanią informacyjną

54

Udział w pierwszych targach INTERPOLICE

54

Potrzebne wsparcie muzyczne na pokładzie

55

Rocznica stołu stałych bywalców kierowców motocykli

56

Grupa operacyjna „Szajka“ na tropie modus operandi złodziei

57

Komenda Powiatowa w Brandenburgu zaprasza wszystkich zainteresowanych miłośników dwóch kółek

58

Modernizacja pojazdów grupy specjalnej d/s kontroli ruchu drogowego zakończona

59

Kształcenie policjantów w szkole partnerskiej w Słupsku

strona 16

60

Motocyklowy rajd na orientację w KPP Brandenburg

Wybrane zmiany kadrowe w kadrze kierowniczej

60

Pożegnanie Hansa-Joachima Kolma w stan spoczynku

60

Przekazanie wysokiego odznaczenia

60

Uroczyste mianowanie Inspektora Oddziałów Prewencji Policji Krajów Związkowych

61

Słuchacze Akademii Policyjnych Kadr Kierowniczych z wizytą w USA

61 62

Gdzie są dobre chęci ...

strona 26

PRAKTYKA POLICYJNA

WIADOMOŚCI

SPORT W POLICJI

62 62

Recenzje, nowe wydawnictwa

TEMAT WYDANIA

62

35

KĄCIK KSIĄŻEK

110

Sukces w niemiecko-polskim bilansie na rok 2004

TEMAT WYDANIA

W dniu 10.02.2005 roku we Fürstenwalde spotkało się w obecności kierownika Niemiecko-Polskiego Punktu Współpracy Policji, Hartmuta Lietscha, kierownictwo Komendy Powiatowej we Fürstenwalde z Komendantami Powiatowymi Policji z Sulęcina, ze Słubic i z Międzyrzecza na podsumowanie wyników zeszłego roku i omówienie działań na bieżący rok. Bilans na rok 2004 okazał się dość dobrym. Zarejestrowano 12 niemiecko-polskich patroli, 4 spotkania robocze pionu kryminalnego, uczestnictwo w dowodzeniu i 4 wspólne kontrole ruchu drogowego na autostradzie BAB 12 lub E 30. Dużo z tych przedsięwzięć realizowano za pomocą Niemiecko-Polskiego Punktu Współpracy Policji, za co w tym miejscu dziękujemy pracownikom tej komórki. Paleta wymiany informacji w formie wniosków o udzielenie informacji

36

została rozszerzona oraz kontakty były i są dla naszej pracy bardzo pomocne i zawsze ułatwiają nam nowe drogi. Podzieliliśmy stosunki poszczególnych komisariatów do polskich jednostek organizacyjnych. Częściowo dlatego, że w przeszłości stosunki te tak się rozwijały (KP we Fürstenwalde i Erkner z Międzyrzeczem), częściowo ze względu na to, że istnieje wspólna granica jak we Frankfurcie n/O i w Słubicach. Tutaj kontakty już są na całkiem innym poziomie niż tam, gdzie nie ma bezpośredniej linii styczności, jak na przykład pomiędzy polskim Sulęcinem a komisariatami policji w Eisenhüttenstadt i Beeskow. Szczecgólnie przeszkadza problem językowy. Dlatego funkcjonariusze naszej komendy w zeszłym roku prawie 2000 godzin uczyli się języka polskiego. W pomieszczeniach do nauki języ-

ka obcego firmy „viadrina sprachen GmbH” we Frankfurcie n/O 31 funkcjonariuszy Komendy Powiatowej Odra-Szprewa/ Frankfurt n/O ze służby patrolowej i kryminalnej, z prewencji kryminalnej i ze sztabu przeszli 30-godzinowy kurs i staramy się, aby jak najwięcej z nich kontynuowało swoją naukę. Powinniśmy ich włączyć we współpracę, i to nie tylko dlatego, aby wydane na te kursy 3000 Euro zostały zainwestowane efektywnie. Szczególnie istotne we wspólnej pracy były działania na Odrze, niemiecko-polski dzień mobilności, działania policyjne w związku z festiwalem „Woodstock” oraz wizyta polskiego Świętego Mikołaja we Frankfurcie n/O. Z mieszaną załogą na Odrze Gdy w lipcu polska policja w ramach imprezy „Oderfließ” na 500

kilometrowej drodze z Brzegu do Zalewu Odrzańskiego miała zabezpieczyć zatrzymanie 50 tratw, kajaków i łodzi we Frankfurcie i w Słubicach, to dla niej były to zadania, które do maja 2004 roku pełniła straż graniczna. Wspólne działania na naszych łódkach policji wodnej były pełnym sukcesem. Dzięki działaniom polskich funkcjonariuszy na pokładzie naszej łódki służbowej udało się bezkolizyjnie podołać niebezpiecznym manewrom lądowania jednostek wodnych do Ziegenwerder i do pomostu dla statków pasażerskich. Dzień mobilności dla niepełnosprawnych Pracownicy działu prewencji z Frankfurtu n/O i ze Słubic wraz z pełnomocnikami urzędów miejskich ds. Niepełnosprawnych uruchomili projekt dla osób upośledzonych ruchowo. Projekt ten daje ludziom niepełnosprawnym możliwość poruszania się w ruchu drogowym w sposób bardziej bezpieczny, samodzielny i mobilny. Równocześnie pozostali uczestnicy ruchu drogowego zostali uczuleni na tę problematykę. Impreza ta została uatrakcyjniona m.in. quizem, trasą przełajową dla wózków inwalidzkich, torem przeszkód, „ogrodem zmysłów”, „lasem znaków drogowych” i muzycznym programem ramowym przedstawionym przez niepełnosprawnych z Birnbaumsmühle.

110

TEMAT WYDANIA

(duże zdjęcie z lewej) wspólny patrol łodzią policyjną (zdjęcie z lewej) Polski Święty Mikołaj w przedszkolu europejskim we Frankfurcie n/O (zdjęcie obok) Wspólna kontrola dokumentów

Zabezpieczanie festiwalu „Woodstock” W zabezpieczaniu festiwalu „Woodstock”, który odwiedziło wielu Niemców, wzięło również udział trzech funkcjonariuszy naszej KPP. Na wymianie doświadczeń po akcji znajomości nabyte na kursie języka polskiego okazały się niewystarczające i potrzebna była pomoc lepiej znającego niemiecki Polaka. Podsumowanie to odbyło się w ramach wspólnego spotkania przy kawie und herbacie w nowym komisariacie w Kostrzyniu. Była to znakomita akcja i jednocześnie motywacja do rozpoczęcia następnego kursu języka polskiego. Polski Święty Mikołaj za granicą Naszym Policjantom bardzo spodobała się długoletnia tradycja polskiej policji i jej partnerów, opiekowania się chorymi dziećmi i dziećmi z rodzin o trudnych warunkach socjalnych. Dlatego zorganizowali oni już latem wspólny dzień spotkań w polskim Łagowie. Jedna z naszych dzielnicowych i funkcjonariusze Wydziału Prewencji zorganizowali więc wizytę polskiego Świętego Mikołaja i maskotki lubuskiej policji – LUPO we Frankfurcie n/O. Obaj przekroczyli granicę bez kontroli – przejeżdżając przez Most miejski dorożką.

Celem wizyty było Przedszkole Europejskie. Polscy koledzy obdarowali dzieci smacznymi pączkami i prezentami. Dzieci z kolei odwdzięczyły się swym gościom przygotowaną przez nie niespodzianką – wspaniałym programem artystycznym, równocześnie zapraszając ich do wspólnej zabawy. Wiele z tych dzieci zna już język polski albo jest on ich językiem ojczystym, co niezmiernie ułatwiło porozumiewanie się „dużych” i „małych” bawiących się... Po tym spotkaniu mali gospodarze pożegnali Świętego Mikołaja, który udał się do Słubic, gdzie odwiedził dzieci z oddziału dziecięcego tamtejszego szpitala. Tam polscy i niemieccy koledzy obdarowali dzieci kolorowymi torebkami wypełnionymi prezentami, które zasponsorowały firmy z Frankfurtu n/O. Dzieci, pielęgniarki i lekarze serdecznie podziękowali za tę udaną „akcję” obu policji. Na zakończenie dnia policje obu krajów i ich partnerzy przedstawili przygotowany przez siebie program świąteczny dla dzieci z obu miast w Domu Kultury w Słubicach. Detlef Lüben, KPP OS/FF

Powołano Zespół Współpracy Międzynarodowej

Z dniem 1 lutego 2005 r. Komendant Wojewódzki Policji w Szczecinie powołał Zespół Współpracy Międzynarodowej – nową komórkę organizacyjną, która zajmować się będzie kompleksowo wszystkimi zagadnieniami związanymi z współpracą policyjną w ramach Unii Europejskiej. Jej podstawowym zadaniem będzie jak najlepsze wykorzystanie możliwości pozyskiwania wsparcia materialnego i niematerialnego z Unii Europejskiej, jak również wykonywanie na wysokim poziomie wszelkich obowiązków Policji Zachodniopomorskiej, wynikających z członkowstwa Polski w zjednoczonej Europie. Zadania zespołu opierają się na 3 filarach: - współpraca międzynarodowa w płaszczyźnie strategicznej, - aspekt finansowy – pozyskiwanie i wykorzystanie dotacji z funduszy europejskich dla działań Policji Zachodniopomorskiej,

wśród pracowników grupy m.in.: nadinsp. Andrzej Gorgiel, Komendant Wojewódzki Policji w Szczecinie (5-ty z lewej) i zastępca Komendanta Głównego Policji, nadinsp. Eugeniusz Szczerbak

- płaszyzna operacyjna – w której wymianie podlegają informacje ściśle chronione prawem wewnętrznym każdego państwa. Zespół docelowo będzie liczyć 6-8 osób, wybranych w drodze szczegółowej procedury kwalifikacyjnej. Funkcjonariusze Zespołu to osoby z przynajmniej kilkuletnim, bogatym doświadczeniem w pracy policyjnej, uczestnicy staży zagranicznych i absolwenci wydziałów europejskich uczelni. Legitymują się zarówno płynną znajomością przynajmniej jednego języka obcego, jak i ogromną wiedzą z zakresu znajomości przepisów międzynarodowych normujących zasady współpracy policyjnej.

37

Sztab Organizacyjny Niemiecko-Polskiego Punkt Współpracy Policji 110

Usługodawca w ramach współpracy niemiecko-polskiej

TEMAT WYDANIA

Sztab Organizacyjny Niemiecko-Polskiego Punktu Współpracy Policji został powołany do życia w 2002 r. w obrębie kompetencji Prezydium Policji we Frankfurcie n/O jako tzw. Sztab Przygotowawczy w celu utworzenia w/w jednostki. Od tego czasu może on pochwalić się znacznymi sukcesami. Jako usługodawca w ramach współpracy niemiecko-polskiej w pełnym znaczeniu tego słowa, nie musimy wstydzić się wyników naszej pracy w roku 2004. Opracowaliśmy 1812 zapytań i wniosków z tego 560 z Polski i 1252 z Niemiec (475 z samego terenu Prezydium Frankfurt). 122 razy wysyłaliśmy naszych tłumaczy do pomocy w innych jednostkach policji. 11 razy ci sami tłumacze pomagali organizować i przeprowadzać niemieckopolskie warsztaty i sympozja na temat rozszerzenia Unii Europejskiej. Szczególnie w przygotowywaniu i przeprowadzaniu takich sympozjów czy podobnych imprez dostrzegamy bardzo ważną i potrzebną częśc naszej pracy. Właśnie one dają możliwość efektywnego przybliżenia nowych pomysłów, wyobrażeń czy nowych metod pracy dużej ilości ludzi. Chciałbym to przedstawić na przykładzie niemiecko-polskiego sympozjum policji na temat współpracy w regionie przygranicznym, które odbyło się 19-go października 2004 r. Odbyło się ono w miejscowości Forst (Łużyca) i miało na celu jeszcze bardziej pogłębić współpracę policji obu krajów i wymienić doświadczenia i wiadomości z pierwszego okresu po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej. Wśród nich byli koledzy z Prezydium Policji we Frankfurcie, Komedy Powiatowej Policji Cottbus/SzprewaNysa, Federalnej Straży Granicznej, Służb Celnych, naszej

38

Prezydent Policji w stanie spoczynku Winfriede Schreiber w rozmowie z Komendantem Wojewódzkim Policji Kowalskim i uczestnikami sympozjum

jednostki i oczywiście policjanci polscy. Tematy, którymi się zajmowano były ściśle zdefiniowane.

Komendant Wojewódzki Policji w Gorzowie Wlkp., insp. Jerzy Kowalski podkreślił, że 1 maja 2004 r. był dniem zakończenia pierwszego etapu przygotowywania się polskiej policji do pracy w europejskim systemie bezpieczeństwa na nowych warunkach. Następnie stwierdził, że polscy koledzy mogli i nadal mogą nabywać nowe doświadczenia od niemieckich kolegów i serdecznie podziękował za to stronie niemieckiej.

i opracowane cele dalszej efektywnej współpracy. W ramach oceny dotychczasowej współpracy postawiono sobie za cel pokazanie jej atutów i niedomagań, ryzyk i szans. Już po pierwszych kilku godzinach nieprzerwanej, efektywnej pracy okazało się, że dni i tygodnie, spędzone na przygotowaniu tego sympozjum przez naszą jednostkę i KPP Cottbus/Szprewa-Nysa i w ich trakcie opracowane i uzgodnione procesy porozumiewawcze były bardzo ważne. Nasz Sztab i KPP Cottbus/ Szprewa-Nysa jako organizatorzy imprezy przedstawiali zebraną dokumentację ok. 65-ciu uczestnikom. Dała się zauważyć bardzo ożywiona wymiana zdań na temat przedstawionych problemów i poszukiwanie rozwiązań pod kątem praktycznej pracy w celu wzmocnionej i łatwiejszej współpracy obu policji przy zwalczaniu i zapobieganiu przestępczości jak i zwalczaniu zagrożeń bezpieczeństwa i porządku publicznego w ramach kompetecji terenowej obu krajów.

Oczekiwania co do tego spotkania były bardzo duże. W jego ramych miały zostać pokazane wyniki dotychczasowej współpracy, ocenione potrzeby rozwoju tejże

Dokumentacja opracowana przez nasz Sztab w ramach podsumowania w/w sympozjum (dostępna w siedzibie naszej jednostki) pokazuje wyraźnie

W ramach otwarcia sympozjum Pani Przydent Schreiber oceniła dotychczasową współpracę jako bardzo owocną. Stwierdziła, że obustronne zaufanie ma miejsce nie tylko w trakcie wspólnych patroli i w pojedyńczych komisariatach ale również na szczeblu prezydialnym. Określiła ona naszych polskich kolegów jako niezawodnych partnerów, na których zawsze można polegać.

problemy i wymogi naszej współpracy. Tak np. przywiązuje się ogromną wagę do kontynuowania Protokołu Kierownictwa (Prezydium Policji we Frankfurcie i Komenda Wojewódzka Policji w Gorzowie Wlkp.) z dnia 15.01.2003 r. Następnie stwierdzono, że każda komenda powiatowa powinna sobie znaleźć bezpośredniego partnera do współpracy po drugiej stronie granicy. To tylko dwa wnioski z wielu. Jeżeli w trakcie tych rozważań zostanie potwierdzone szczególne znaczenie naszego Sztabu w całokształcie procesu współpracy, będzie to wystarczającą zapłatą za dotychczasową pracę i jednoznaczne zlecenie pracy na przyszłość. Helmut Hahs, Sztab Organizacyjny Niemiecko-Polskiego Punktu Współpracy Policji

110

TEMAT WYDANIA

Umowa partnerska wypełniona życiem W dniu 2.05.2004 Komendant Powiatowy Policji w Wolsztynie, Lech Biernat i Kierownik KPP Dahme-Szprewald, KD Hans-Joachim Zimmerling, podpisali umowę o kontaktach partnerskich pomiędzy Komendą Powiatową Policji Wolsztyn i KPP Dahme-Szprewald. Do podpisania umowy doszło w trakcie wizyty delegacji powiatu ziemskiego w partnerskim powiecie Wolsztyn z okazji uroczystości związanych z rozszerzeniem Unii Europejskiej na wschód. Umowa między jednostkami Policji przewiduje m.in. wymianę doświadczeń, wspólne inicjatywy prewencyjne, wzajemny udział w sesjach specjalistycznych, wymianę doświadczeń w zakresie pracy policyjnej pionu prewencji i pionu dochodzeniowego, techniki i prowadzenia postępowań oraz wspólne przedsięwzięcia sportowe i kulturalne. Jednostka Policji w Wolsztynie jest pierwszą w województwie wielkopolskim, która podpisała tego rodzaju umowę. Złożenie podpisów dało solidne podstawy dla istniejących od końca 2002 roku kontaktów, powstałych w ramach partnerstwa regionalnego powiatu ziemskiego z regionem partnerskim Wolsztyn. Funkcjonującą od tego czasu współpracę charakteryzuje cały szereg poczynań. W

latach 2003 i 2004 polscy koledzy brali udział w sesjach specjalistycznych, organizowanych przez tutejszą KPP na temat bezpieczeństwa ruchu drogowego. Referaty polskich gości w sposób interesujący zaznajomiły uczestników sesji z pracą Policji kraju sąsiedzkiego. Pracownicy wolsztyńskiej Policji gościli w KPP z okazji „Dnia otwartych drzwi“ i podczas pobytu w najważniejszych pionach zyskali wiedzę o pracy niemieckiego partnera. Przedstawiciele poszczególnych zmian służbowych z komisariatów także odwiedzili już polską jednostkę. Zaznajomili się ze strukturami, metodami pracy, organizacją i wyposażeniem polskich stróżów prawa. Była to też sposobność uzgodnienia rewizyt. Wzajemne uczestnictwo w zawodach wędkarskich jest często praktykowaną formą rozbudowy kontaktów i pogłębiania wzajemnego poznawania się. W tym roku polscy partnerzy znów oczekiwani są w czerwcu na Święcie Policji w powiecie. Natomiast pracownicy KPP z analogicznej okazji będą gościć w lipcu w Wolsztynie. Te spotkania są okazją do praktycznego wypróbowania podstawowych umiejętności językowych, które zdobyło już ok. 20 pracowników KPP.

Tak następuje stopniowa przemiana sąsiedztwa w dobrze funkcjonujące partnerstwo, z którego korzyści odnoszą obie strony. Dalsze rozwijanie współpracy leży też w interesie bezpieczeństwa ludzi po tej i tamtej stronie Odry. Ukształtowanie jej zgodnie z rzeczywistymi potrzebami będzie wyzwaniem, z którym chcą się zmierzyć obaj zawierający umowę partnerzy.

(zdjęcie na górze) delegacja Komendy Powiatowej Policji w Wolsztynie wraz ze starostą Martinem Wille (drugi z prawej) i Komendantem Powiatowym, KD Hansem-Joachimem Zimmerling (zdjęcie na dole) Komendant Powiatowy i Mirosław Miętus, zastępca Komendanta i naczelnik służb drogowych Komendy Powiatowej Policji w Wolsztynie w prezydium narady na temat bezpieczeństwa w ruchu drogowym

Lothar Walter Rzecznik prasowy KPP Dahme-Szprewald

39

110

TEMAT WYDANIA

Wspólne seminarium na temat transgranicznej przestępczości przeciwko środowisku naturalnemu

We wrześniu 2004 roku 21 polskich i niemieckich funkjonariuszy pionu kryminalnego wzięło udział w czterodniowym seminarium na temat „Transgraniczna przestępczość przeciwko środowisku naturalnemu“ w Basdorf, podczas którego przedstawiono różnorodne płaszczyzny tego zjawiska oraz założenia wspólnych możliwości zwalczania. Transport odpadów w kierunku wschodnim i handel zwierzętami chronionymi w kierunku zachodnim - scenariusz, który permanentnie spotyka się na polskoniemieckiej granicy. Założeniem seminarium było uczulenie funkcjonariuszy policji obu krajów w zakresie przestępczości przeciwko środowisku naturalnemu i wskazanie im możliwości współpracy. Z tą myślą zaproszono nie tylko funkcjonariuszy pionu kryminalnego polskich i brandenburskich jednostek policji, ale także funkcjonariuszy Federalnej Straży Granicznej i berlińskiego Krajowego Urzędu Kryminalnego.

Po okresie stałego spadku przestępczości przeciwko środowisku w ostatnich latach, w roku 2004 liczba przestępstw po raz pierwszy zwiększyła się. Wzrosła ona z 969 w roku 2003 do 1.484 w roku 2004 (+ 53,1% ). Przyczyną wzrostu jest duże postępowanie zbiorowe: Krajowy Urząd Kryminalny prowadził w 2004 roku kompleksowe postępowanie (złożone ze 134 postepowań) w związku z przestępczością w zakresie artykułów spożywczych przeciwko masarzowi z powiatu ziemskiego MärkischOderland, który w okresie ostatnich trzech lat dokonał nielegalnego uboju 241 sztuk bydła.

40

Na początku seminarium objaśnione zostały przepisy prawa, organizacja i metody pracy policji oraz stan przestępczości przeciwko środowisku naturalnemu po polskiej i niemieckiej stronie, na drugi dzień nastąpiło pogłębienie właściwego tematu seminarium. Specjalista d/s przestępczości w zakresie ochrony gatunków, Jörg Lippert z Krajowego Urzędu Środowiska Brandenburgii, poglądowo przedstawił wachlarz kryminalnej pomysłowości przemytników zwierząt ściśle chronionych. Następnie Lutz Süßmann zaprezentował możliwości kryminalistyczne pracy na miejscu zdarzenia w przypadkach opracowywania zdarzeń z zakresu przestępczości przeciwko ochronie środowiska. Cenny wykład wygłosił Naczelnik Wydziału Przestępczości przeciwko Środowisku z Krajowego Urzędu Kryminalnego Saary, Pan Rupp. Naszkicował on obraz współpracy niemieckiej i francuskiej policji kryminalnej w tej specyficznej dziedzinie przestępczości i wskazał na możliwości współpracy transgranicznej nad Odrą. W swoim referacie poruszył standardy współpracy policyjnej, takie jak postepowania prowadzone równolegle, wspólne grupy dochodzeniowe, lecz także powołał się na Konwencję Wykonawczą Schengen.

(zdjęcie na górze) Prezentacja ruchomego urządzenia rentgenowskiego służb celnych do kontroli ładunku ciężarówek w ramach przedstawienia pracy mobilnych jednostek kontrolnych Federalnej Straży Granicznej (zdjęcie z prawej) Zabezpieczone spreparowane zwierzęta stanowiące przedmiot przemytu

W terenie na autostradzie federalnej BAB 12 przybliżono uczestnikom pracę mobilnej jednostki kontrolno-monitorującej Federalnej Straży Granicznej (patrz zdjęcia). RD Hartmut Lietsch, Kierownik Niemiecko-Polskiego Punktu Współpracy Policji, na zakończenie seminarium przedstawił jego strukturę i zadania i podkreślił, że zwalczanie przestępczości transgranicznej przez policję powinno być szybsze i efektywniejsze, ponieważ przestępczość nie zna granic. Podczas seminarium referaty były tłumaczone uczestnikom symultanicznie przez Zdzisława Ciupka, natomiast w wolnym czasie doszło do osobistych kontaktów z polskimi kolegami za pomocą mieszanki języków angielskiego, rosyjskiego, niemieckiego i polskiego. W ten sposób koledzy mogli się osobiście po-

znać wieczorem przy grillu czy w trakcie gry w kręgle i pofilozofować na temat wyższości niemieckiego piwa czy szczecińskiej kiełbasy. W trakcie pożegnania uczestnicy jednogłośnie uznali seminarium za ważny krok w procesie rozbudowy dobrych policyjnych relacji pomiędzy polskimi i niemieckimi jednostkami policji. Naczelnik Wydziału dw. z Przestepczością Gospodarczą KWP Gorzów Wlkp. Violetta Rakowiecka, w której gestii leży też przestępczość przeciwko środowisku, podkreśliła przy tym znaczenie podobnych imprez, z których rodzą się kontakty robocze wpływające na skuteczność zwalczania przestępczości przeciwko środowisku. Harry Jäkel KUK kierownik referatu 24.2

110

TEMAT WYDANIA

Służby ruchu drogowego z rozmachem w Rok Niemiecko-Polski Od czasu wprowadzenia reformy struktur Policji, piony ruchu drogowego i Policji autostradowej utrzymują kontakty z Policją polską. Jak zwykle, i tu wszystko rozkręcało się powoli. Raz było to pełnienie po drugiej stronie przez jednego lub dwóch kolegów funkcji obserwatora, innym razem spotkanie fachowców na naradach lub uroczystościach. Szczególnie w ostatnim roku - także dzięki Niemiecko-Polskiemu Punktowi Współpracy Policji - kontakty nabrały tempa. Odbyły się cztery wspólne kontrole na autostradzie BAB 12 i na drodze E 30. Po obu stronach kierowcy napotykali polskich i niemieckich funkcjonariuszy, czuło się ich zdziwienie. Jedni koledzy byli oczywiście zainteresowani szczegółową wiedzą drugich, dochodziło więc między kolejnymi kontrolami pojazdów do fachowych rozmów. Po rozszerzeniu Unii Europejskiej na Wschód obie strony musiały zewrzeć szyki. Obok szeregu innych spotkań i uzgodnień, to rozmowy z jesieni 2004 r. były siłą inicjującą praktyczną współpracę. 29.10.04 r. w Fürstenwalde spotkali się Kierownik Stanowiska Dowodzenia i szef Służb Ruchu Drogowego naszej KPP we Fürstenwalde, PD Wolff i PHK Loose, z Naczelnikami Wydziałów Ruchu Drogowego Komend Wojewódzkich w Gorzowie i w Poznaniu, Michałem Frąckowiakiem i Witoldem Kapustyńskim. Do rozmowy doszło z inicjatywy

Hanjo Loose, który w intensyfikacji wspólnych działań widzi prawdziwą szansę zepewnienia jeszcze większego bezpieczeństwa na autostradach. Celem spotkania była akceptacja uzgodnionych kontroli. Uzgodniono m.in. wzajemne informowanie się o większych kontrolach, tak by kontrola mogła być prowadzona jednocześnie po drugiej stronie granicy na tej samej trasie. Mówiono także o stosowanej już formie kontroli, gdzie policjanci drugiego kraju wzmacniają posterunki kontrolne drugiej strony. Tu celem rozmów było wprowadzenie zasady ciągłości. Rozmawiano też o tym, jak sprawić, by kierowcy i przewoźnicy odczuwali, że policje obu krajów działają wspólnie. Z rozmów tych rozwinęło się to, co obecnie jest już powszechną praktyką. Dokumentacja fotograficzna ujawnionych w polskich pojazdach usterek technicznych przesyłana jest w kopii, za pośrednictwem NiemieckoPolskiego Punktu Współpracy Policji, polskim jednostkom służbowym lub przekazywana w trakcie spotkań kierownictwa. Polscy funkcjonariusze przeprowadzają następnie na miejscu w Polsce kontrolę wtórną i stosują własne sankcje. Taką procedurę w krótkim czasie zastosowano ponad 40 razy i informacja ta rozniosła się wśród części polskich kierowców i spedytorów. Pierwszy plik przedmiotowej dokumentacji Hanjo Loose zawiózł osobiście do Polski 30.11.2004 r., kiedy to, na prośbę strony

(zdjęcie na górze) PHK Hanjo Loose, Naczelnik Służb Drogowych KPP OS/FF, insp. mgr. Waldemar Jarczewski, zastępca Komendanta Wojewódzkiego w Poznaniu, nadinsp. Henryk Tokarski, zastępca Komendanta Głównego Policji oraz insp. Aleksander Borkowski, z Komendy Głównej Policji (z lewej)

(zdjęcie na dole) seminarium służb drogowych Województwa Wielkopolskiego na temat „zasad współdziałania jednostek policyjnych z koncesjonariuszami autostrad” w dniach 22 i 23 marca 2005 roku w Sielinku

polskiej, wygłosił w Poznaniu referat na temat struktury Policji Autostradowej, współpracy z partnerami zewnętrznymi i in., któremu przysłuchiwali się Zastępca Komendanta Głównego Policji, Naczelnicy Wydziałów Ruchu Drogowego Komend Wojewódzkich, przedstawiciele Urzędu ds. Autostrad i inni zainteresowani. Z pomocą tłumacza, Pana Lindemanna, na zakończenie odpowiadał na liczne pytania, które mieli polscy koledzy, będący właśnie na etapie tworzenia Policji Autostradowej u siebie. Z zainteresowaniem przyjęli informację, że my do nadzoru ruchu drogowego wykorzystujemy też śmigłowiec policyjny. Postawiono Zastępcy

Komendanta Głównego Policji pytanie, czy wydałby zgodę na podobne rozwiązanie w Polsce. Ze względu na wartość tego pomysłu, nie był w stanie zaprzeczyć. W roku 2005 wszyscy postanowili sobie, że wzajemna współpraca zostanie ujęta w ramy porozumienia. Działania, mające na celu zapobieganie wypadkom drogowym na osi WschódZachód E30/BAB 12, obejmą duży obszar. Koledzy już się cieszą z możliwości realizowania tych zadań. Detlef Lüben Rzecznik prasowy KPP OS/FF

41

110

trochę „inne“ spotkanie niemieckich i polskich policjantów

Spotkanie artystów policyjnych w Unieściu

TEMAT WYDANIA

pewnili jej dobre przyjęcie i samopoczucie i że miała do dyspozycji tłumaczkę, była szczęśliwa, że spotkała tam koleżankę z Meklemburgii... Plener ten stał się dla obu koleżanek miejscem i możliwością nauki i wymiany doświadczeń. Przede wszystkim jednak było to niesamowite przeżycie pełne gościnności i życzliwości, które sprawiło, iż oprócz rozwijania interesów artystycznych zawiązały się w jego trakcie stałe przyjaźnie.

Impresje, Martina Schaub, KPP Barnim

Niemcy i Polska – dwa kraje europejskie z jakże różnymi warunkami. Czy jednak też pod kątem sztuki? Koledzy z KPP Barnim mieli świetną okazję wyjaśnić tę kwestię we wrześniu ubiegłego roku w ramach interesującego projektu przedstawionego im przez koleżanke z Centralnych Służb Policji. Tradycyjnie już miał miejsce we wrześniu 2004 w Unieściu na wybrzeżu Bałtyku 4-ty plener artystyczny „Błękitny Gryf“. Ta impreza to dwutygodniowe spotkanie artystów z szeregów polskiej policji i ich przyjaciół, którzy w wolnym czasie zajmują się malarstwem, rzeźbą albo fotografią. Już w 1999 roku niemieccy koledzy zostali na to spotkanie zaproszeni i są tam mile widziani. Jako pierwsza uczestniczka z Brandenburgii wzięła w nim udział w tymże roku Sylke Streichan, która wtedy pracowała w Prezydium Policji w Eberswalde, teraz – w Centralnych Służbach Policyjnych. Było to dla niej wielkie wyzwanie, aby przyjąć zaproszenie i wybrać się sama nad polski Bałtyk. Mimo tego, że polscy koledzy za-

42

Tym chętniej przyjmowały one zaproszenia na kolejne plenery w następnych latach. Dopiero w roku 2004 poszerzyło się grono uczestników ze strony niemieckiej. Ucieszyło to bardzo polskich kolegów, bo pomimo tego, iż rozesłali oni zaproszenia do wielu komend policji niemieckiej, rezonans na nie był znikomy. Jak zapewniliśmy kierownika pleneru Janusza Rapkiewicza, nie było to spowodowane brakiem zainteresowania ze strony niemieckich kolegów czy tym, że w szeregach niemieckiej policji brak jest ludzi, którzy interesują się sztuką tylko faktem, że zaproszenia te nie docierały do odpowiednich adresatów. „Chętnie zorganizowalibyśmy taki plener u Was. Może wtedy znajdzie się więcej chętnych policjantów, którzy w przyszłości wezmą udział w naszych spotkaniach” – powiedział Pan Rapkiewicz w ramach powitania nas w ubiegłym roku. Od 30 lat jest policjantem i od wielu lat krzewi zamiłowanie do sztuki w szeregach polskiej policji i troszczy się o wszelkiego rodzaju imprezy kulturalne w jej ramach. Organizacja spotkań artystów, wystaw i aukcji, na których sprzedaje się dzieła sztuki a z których dochód przeznaczany jest na cele charytatywne, należy do jego działalności i od 21

lat jest chlubną tradycją polskiej policji. Program ten jest wspierany przez komendy wojewódzkie i związki zawodowe. W czasie trwania pleneru jego uczestnicy mieszkali w policyjnym ośrodku wypoczynkowym nad samym morzem. W centrum zainteresowania każdego uczestnika było przez cały czas jego hobby. Większość poświęciła się w całości malowaniu. Były to kreatywne, twórcze, bogate w przeżycia ale też pracowite dni. Stworzono nieprawdopodobnie piękne dzieła sztuki, których powstawanie można było osobiście śledzić. Malarstwo nie było tu jednak jedyną formą ekspresji. Również rzeźbiarze (m.in. snycerze) pozwalali się obser-

wować przy pracy. Fotografowie szukali przez cały czas nowych motywów i prezentowali je bardzo ekspresywnie. Wieczorami chodziliśmy od atelier do atelier, oglądaliśmy i podziwialiśmy dzieła, jak i wymienialiśmy fachowe poglądy, techniki i możliwości. Nauczyliśmy się od siebie nawzajem wielu trików i dawaliśmy sobie porady. Jednakże dni te nie były tylko bardzo pracowite. Miało również miejsce wiele spotkań towarzyskich. Ognisko, urodziny, wspólne wędkowanie, przyjęcie „na korytarzu” – to tylko kilka z za-

planowanych albo spontanicznie zorganizowanych imprez, na których rozmawiano na wiele tematów. Jednym z nich był wspólny zawód. Wspólne zainteresowania spowodowały, że w krótkim czasie rozwinęła sie pewna zażyłość i poczucie wspólnoty. Punktem kulminacyjnym pleneru była bez wątpienia zorganizowana w przedostatni dzień wystawa, na której imponująco zaprezentowano stworzone dzieła sztuki. Wśród nich można było podziwiać 52 obrazy olejne, 10 fotografii i 7 rzeźb. Jak na każdym poważnym wernisażu nie zabrakło również i tu prominencji. Między innymi 15toosobowa delegacja pod kierownictwem Komendanta Wojewódzkiego w Szczecinie, Pana

nadinsp. Andrzeja Gorgiela. W jej skład wchodził m.in. przewodniczący Związków Zawodowych Policji, przewodniczący Związków Zawodowych Urzędników, Kapelan Policyjny i wiele innych osobistości. Również przedstawiciele mediów (radio i telewizja) odwiedzili wystawę, aby móc ją przybliżyć swoim słuchaczom i widzom. Komendant Wojewódzki przekazał wszystkim uczestnikom pleneru certyfikaty uczestnictwa i podziękował im za stworzone przez nich dzieła sztuki. Dzieła

110

TEMAT WYDANIA

Dzielnicowa z Guben i jej polski kolega w domu kultury miasta Gubin/Polska

Wspólne godziny przyjęć

(zdjęcie z lewej) niemieckie „artystki” – wśród nich polska koleżanka Barbara, która również pełniła funkcję tłumaczki (obok) dzieło sztuki w trakcie powstawania, Steffi Franke KPP Barnim (zdjęcie na górze) tylko mała część wystawionych obrazów

te, wcześniej wybrane i wystawione, zostały przekazane klubowi „Pasja”, którego członkami są przede wszystkim policjanci, którzy w wolnym czasie zajmują się sztuką. Dzieła te przedstawiano później w ramach wystaw albo sprzedano je na aukcjach na cele charytatywne. Otwartą kwestią jest możliwość zorganizowania jeszcze w tym roku, na życzenie polskich kolegów odpowiednika w/w pleneru w Brandenburgii. Obecnie szukamy pomysłów i możliwości wcielenia tej idei w

czyn i oczywiście chętnych do współpracy policjantów, których hobby jest sztuka i którzy byliby zainteresowani współorganizacją takiego pleneru w Brandenburgii. Zainteresowani mogą zgłaszać się pod adres internetowy: [email protected] Martina Schaub, Rzecznik Prasowy KPP Barnim

Nową formą współpracy Komisariatu Policji w polskim Gubinie i Komisariatu Policji w niemieckim Guben było rozpoczęcie 10. maja 2004 r. wspólnych przyjęć interesantów przez Dzielnicowego z Gubina i Dzielnicowego z Guben. Pokój przyjęć znajduje się w Domu Kultury w Gubinie. Udostępnił go bezpłatnie Dyrektor Domu Kultury po rozmowie z Komendantem Komisariatu Gubin i Kierownikiem Komisariatu Policji Guben.

Kierownictwa Komisariatu Gubin i Policji Guben systematycznie hospitują dyżury i informują się o ich przebiegu oraz stopniu akceptacji ze strony obywateli. PHK Kleo Kierownik Komisariatu Policji Guben

(zdjęcie z prawej) dzielnicowa Ewa Pfeiffer i dzielnicowy Radek Sawicki w rozmowie z obywatelem

W trakcie ponad 40 odbytych dyżurów okazało się, że propozycja polskiej i niemieckiej Policji została zaakceptowana. Dotychczas z możliwości odwiedzenia biura i wyjaśnienia w obu językach swoich problemów skorzystało ok. 200 obywateli polskich i niemieckich. Przedmiotem tych konsultacji były m.in. informacje na temat wypadków drogowych, możliwości zapłacenia kar pieniężnych, zabezpieczonych rowerów aż po złożenie zawiadomienia o przestępstwie. Dzielnicowej Ewie Pfeiffer i dzielnicowemu Radkowi Sawickiemu udało się pomóc bezpośrednio większości interesantów. Zaletą jest fakt, że oboje mogą się porozumiewać po niemiecku i po polsku. Regularne dyżury pozwalają wyjaśnić wiele zapytań i problemów na „krótkiej drodze służbowej“. Wykorzystuje się też możliwość doręczania za pośrednictwem Policji polskiej wezwań dla świadków oraz pism.

43

110

TEMAT WYDANIA

Info 110: Najbardziej widocznym dowodem współpracy niemieckopolskiej są wspólne patrole, wykonywane po obu stronach granicy od ponad dwóch lat. Jak reagują polscy obywatele na funkcjonariuszy w odmiennych mundurach? insp. Kowalski: Rzeczywiście sporo czasu minęło od momentu, gdy zaczęliśmy realizować wspólne patrole. Jeżeli dobrze pamiętam, to w grudniu 2002 r. na bazarach w Słubicach i Kostrzynie po raz pierwszy niemieccy policjanci patrolowali razem z naszymi funkcjonariuszami. Tak, zdumienie obywateli było duże, lecz wszystko szybko wróciło do normy. Gdy pomyślę o naszych największych działaniach w zeszłym roku – „Festiwalu Woodstock” koło Kostrzyna, muszę stwierdzić, że zabezpieczenie tak dużej imprezy z udziałem wielu tysięcy niemieckich gości, nie byłoby po prostu możliwe bez wspólnych patroli, a także mieszanego sztabu dowodzenia. info 110: Kolejnym filarem współpracy są wspólne niemiecko-polskie kontrole drogowe. W listopadzie ubiegłego roku we Frankfurcie

Malejąca liczba zdarzeń wynikiem wysokiej jakości współpracy przeprowadzono szkolenie policjantów polskiej i niemieckiej policji drogowej w ramach „zintegrowanego doskonalenia zawodowego funkcjonariuszy”. insp. Kowalski: Również i w tej sprawie otrzymuję pozytywne sygnały. Nie tylko ze strony funkcjonariuszy, których praca w ramach tych kontroli stała się wyraźnie łatwiejsza. Występuje tu też pewien korzystny aspekt natury psychologicznej. Z rozmów z kolegami wiem, że niemieccy transportowcy i turyści czują ulgę, gdy kontrolujący ich funkcjonariusz zwraca się do nich w ich języku. Pouczenie w zakresie polskiego prawa na polskim terytorium, tyle że po niemiecku, nie tylko jest przez obywatela łatwiej akceptowane, ale też stosowane, ponieważ jest zrozumiałe. Ta zasada działa z pewnością również po Waszej stronie granicy. Ten aspekt psychologiczny przyczynia się do większego przestrzegania prawa i zmniejszenia liczby zdarzeń. info 110: Współpraca w dziedzinie kryminalistyki jest mniej widoczna dla obywatela, jednakże, jak pokazuje przykład prowadzenia po-

Zdarzenie: Erhard Seifert, ur. 1955 r. w Oranienburgu, zam. Eisenhüttenstadt. Mężczyzna ten opuścił swoje mieszkanie pewnego styczniowego dnia we wczesnych godzinach porannych samochodem marki Skoda „Octavia” z zamiarem wyjazdu na zakupy do Polski, najprawdopodobniej przez przejście graniczne Gubin lub Gubinek. Od tego dnia nie dał znaku życia. W sobotę, 17.01.2004 r. ok. godziny 1.10 w nocy w Zielonej Górze funkcjonariusze polskiej Policji odnaleźli i zabezpieczyli samochód zaginionego. Do wyjaśnienia sprawy tego zaginięcia powołano specjalną wspólną grupę operacyjną, składającą się z funkcjonariuszy policji kryminalnej z Gorzowa i Frankfurtu. Przestępstwo to zostało wspólnie wykryte, trzech podejrzanych oczekuje na rozprawę.

44

szukiwań zaginionego Erharda Seiferta z Eisenhüttenstadt przez wspólną grupę operacyjno-dochodzeniową, również na tym polu ma miejsce bardzo efektywna współpraca. I to na pewno nie tylko z Prezydium Policji we Frankfurcie nad Odrą. Jakich innych partnerów chciałby Pan tutaj wymienić? insp. Kowalski: Pozwoli Pan, że wrócę do wspomnianego przez Pana zdarzenia. Jego wyjaśnienie wskazuje na wyraźny wzrost jakości współpracy. Przede wszystkim dlatego, że na mocy istniejących umów międzynarodowych między naszymi Państwami stało się możliwe odbiurokratyzowane i szybsze opracowywanie tego rodzaju zdarzeń. Do tego dochodzą osobiste relacje między kolegami. Wie Pan, jestem od ponad trzech lat w Gorzowie. Podczas licznych wizyt poznałem i obdarzyłem szacunkiem moich odpowiedników – najpierw Panią byłą już Prezydent Schreiber a teraz obecnego Prezydenta, Pana Kandta. Między nami zrodziło się zaufanie, które jest niezbędne w funkcjonowaniu dobrosąsiedzkich stosunków. Jest to podstawa stworzona przede wszystkim przez jednostki terenowe po obu stronach w ramach długoletniej współpracy. Oczywiście nawiązaliśmy również kontakty robocze z innymi partnerami, takimi jak Berlin, Saksonia, Meklemburgia-Pomorze Przednie czy Federalny Urząd Kryminalny. Jednak gros naszej pracy stanowią zagadnienia związane z Brandenburgią. info 110: Bardzo ścisła współpraca odbywa się również w dziedzinie prewencji. Przykładem może tu być stoisko informacyjne Policji na targach w Cottbus, na początku stycznia tego roku, obsadzone wspólnie przez kolegów niemie-

ckich i polskich. Wspomnę też Dzień Brandenburgii 2004 w Eberswalde, gdzie maskotka policyjna LUPO wraz z kilkoma polskimi kolegami wzbogaciła ofertę naszego stoiska i cieszyła się ogromną popularnością. insp. Kowalski: Cieszy mnie oczywiście fakt, że LUPO również u Państwa jest tak lubiany. Jednakże w Polsce ma on dużo szerszy wymiar, aniżeli sama tylko maskotka. LUPO to rozbudowany prewencyjny program wychowawczoedukacyjny. Zna go nie tylko każde dziecko, lecz również młodzież. Jest on wszechobecny, ma na przykład stałe miejsce podczas rozpoczęcia roku szkolnego na planie lekcji. Jego wizerunek znajduje się na wszelkiego rodzaju materiałach dydaktycznych, w których, przez lansowanie pewnych zasad zachowania, pomaga dzieciom uporać się z zagrożeniami w ruchu drogowym. Ciekawostką jest to, że LUPO nie można nabyć, trzeba na niego zasłużyć. Czasami można go wygrać, w każdym razie nie jest do kupienia, co czyni go jeszcze bardziej atrakcyjnym. A ponieważ tak jest, cieszymy się, że udało się nam pozyskać partnera do popularyzacji LUPO. Niedługo ujrzymy podobiznę naszego LUPO na etykietach produktu jednego z producentów soków. Ze sprzedaży tych produktów otrzymamy drobną część zysków, którą wykorzystamy na dofinansowywanie dalszych programów prewencyjnych. info 110: Mając na uwadze poprawę efektywności współpracy, przesyła nam Pan co miesiąc meldunek sytuacyjny Komendy Wojewódzkiej w Gorzowie. Prezydium Policji we Frankfurcie przesyła Panu z kolei swój meldunek odnoszący się do pogranicza. Czy te meldunki są wystarczające, czy konieczne jest ujęcie w

110

TEMAT WYDANIA

dziedzinie. Z tego punktu widzenia trzeba rozważyć, co może i co powinno jeszcze znaleźć się w tym meldunku. Jeżeli chodzi o mnie, jestem z tych początków zadowolony.

O osobie: Nazwisko: Jerzy Kowalski Wiek : 48 lat Stopień służbowy: Inspektor Stan cywilny : żonaty – od 1977 r. Dzieci: dwoje Miejsce zamieszkania: Skierniewice Hobby: wędkarstwo Funkcja służbowa: Komendant Wojewódzki od maja 2004 r., (od stycznia 2002 do maja 2004 – zastępca)

nich innych jeszcze informacji, istotnych z policyjnego punktu widzenia ? insp. Kowalski: Meldunki sytuacyjne, o których Pan mówi, są bardzo ważne i świadczą o wspomnianym już obustronnym zaufaniu naszych Policji. Niemniej nie będzie to sprzeczne z moimi wcześniejszymi wypowiedziami, gdy podkreślę, że dla mnie ważniejsza jest jednak codzienna wymiana informacji między naszymi funkcjonariuszami. Meldunki sytuacyjne nie zastąpią osobistej rozmowy telefonicznej. Zobrazuję to na przykładzie. Gdy na autostradzie powstanie wielogodzinny korek, musimy się o tym dowiedzieć natychmiast, a nie dopiero cztery tygodnie później z meldunku sytuacyjnego. Jeżeli chodzi o tematykę zawartą w meldunku, każdy z funkcjonariuszy chciałby oczywiście, z zawodowej ciekawości, dowiedzieć się od drugiej strony jak najwięcej o interesującej go

info 110: Z datą 01.05.2004 r. i historycznym rozszerzeniem Unii Europejskiej związany był również pewien strach. Wielu obywateli obawiało się, że wraz z otwarciem granic zmniejszy się ich bezpieczeństwo. Żadna z tych obaw nie potwierdziła się. Wręcz przeciwnie: Minister Spraw Wewnętrznych, Jörg Schönbohm, stwierdził przy okazji otwarcia polskich stron informacyjnych Posterunku Internetowego www.internetwache.de, że liczba zdarzeń kryminalnych w rejonie przygranicznym spadła w porównaniu z poprzednim rokiem. Tym samym nie potwierdziły sę obawy, że nastąpi radykalny wzrost liczby przestępstw, związany z rozszerzeniem UE. insp. Kowalski: Słyszę to z ulgą, bo w naszym kraju datę tę traktowano z nie mniejszą troską. Także i my obawialiśmy się zwiększonej migracji przez teren naszego regionu. Jednak podobnie jak Policja brandenburska, my również przygotowaliśmy się do tej sytuacji. Kompleksowo, o czym świadczą podane liczne fakty, i w szczegółach, np. wprowadzenie nowoczesnej techniki komputerowej oraz poprawa i umiędzynarodowienie szkolenia naszych funkcjonariuszy. Bardzo pomogły nam w tym programy Unii Europejskiej, która z dumą może spojrzeć na powodzenie swoich projektów i naszej wspólnej pracy. Nie chciałbym pominąć innej, bardzo prostej przyczyny, bo bardzo nas ona absorbowała. Samo zniesienie granicy spowodowało zniknięcie wielokilometrowych korków i kolejek samo-

chodów ciężarowych oraz przestępców, których, z różnych powodów, one przyciągały. Gdy zajrzy Pan do archiwum, zobaczy Pan, o czym przez lata pisała prasa i co, logiczne, przez wiele lat niepokoiło obywateli. info 110: Współpraca europejska to problem języka. W konkretnym przypadku współpracy między Polską a Niemcami oferuje się funkcjonariuszom kursy językowe, cieszące się dużą frekwencją. Kursy to jedno a używanie języka w praktyce i doskonalenie go – to drugie. Co myśli Pan o propozycji przyjmowania niemieckich policjantów na praktyki w polskich jednostkach Policji, w ramach których mogliby doskonalić swoją znajomość języka polskiego insp. Kowalski: Krótko mówiąc: jestem za. I podpisuję się pod tym obiema rękami. Gdy mówiłem o rosnącym wzajemnym zaufaniu naszych Policji, miałem między innymi na myśli w/w kursy językowe, jako rzecz fundamentalną. W rzeczywistości człowiek uczy się nie tylko języka partnera, ale też dowiaduje się wiele na temat pracy Policji i jej struktur. Osobiste kontakty przeradzają się w znajomości, czasem nawet w przyjaźnie, co daje wiele pozytywnych efektów. Dlatego też zainwestowaliśmy w nasz Ośrodek Szkolenia Policji w Zielonej Górze i stworzyliśmy etat dla nauczycielki języka niemieckiego. info 110: Oprócz współpracy czysto policyjnej rozwinęła się też współpraca na niwie kulturalno-artystycznej i sportowej. Po raz pierwszy odbył się w grudniu ubiegłego roku wspólny, niemiecko-polski koncert bożonarodzeniowy. Czy mógłby Pan sobie wyobrazić siebie jako gospodarza polsko-niemieckiego koncertu bożonarodzeniowego?

45

110

Niemiecko-polska współpraca w walce z międzynarodowymi przemytnikami samochodów TEMAT WYDANIA

Co rusz X5-tka...

insp. Kowalski: Oczywiście. Może nie w Gorzowie, bo brakuje nam tu odpowiedniej sali. Myślę tu bardziej o Słubicach, gdzie na tamtejszym Uniwersytecie Collegium Polonicum posiadamy dużo lepsze warunki. Rozważania na ten temat nie zostały jeszcze zakończone. Pozwoli Pan, że skorzystam z okazji i zwrócę uwagę na punkt kulminacyjny dla polskiej Policji. W lipcu będziemy ponownie obchodzić Święto Policji. Tym razem będziemy je obchodzić bardziej uroczyście niż zwykle, a to z pewnego specjalnego powodu: nastąpi uroczyste przekazanie sztandaru Policji województwa lubuskiego . Będzie to dla nas bardzo ważne wydarzenie i ogromny zaszczyt. Dlatego serdecznie zapraszam wszystkich brandenburskich kolegów z rodzinami, by przyjechali i wraz z nami świętowali przekazanie nam sztandaru, najprawdopodobniej 20-go lipca. info 110: Wracając do trudnej pracy policyjnej: Wiele jej dziedzin zostało już przez nas wymienionych. Ostatnie dwa pytania na ten temat: Czy może Pan zdefiniować jakiś problem kryminalny czy związany z ruchem drogowym, który występuje wyłącznie w Polsce? Czy stwierdził Pan, że jakaś problematyka, występująca po obu stronach granicy, musi dopiero zostać objęta współpracą lub współpraca na tym polu musi zostać zintensyfikowana? insp. Kowalski: Na pierwsze pytanie mogę na szczęście odpowiedzieć: nie. Pozwoli Pan jednak, że podbuduję to „nie” niezbyt poważną uwagą: Polska przoduje w produkcji amfetaminy pod wzglęßdem ilości i jakości. Jesteśmy tak „dobrzy”, że nasi chemicy i laboranci dostają oferty pracy z całego świata. Nie jest to zja-

46

wisko występujące wyłącznie w Polsce i myślę, że nie będzie nim w dającej się przewidzieć przyszłości. Odpowiadając na drugie pytanie, chciałbym wspomnieć o kradzieżach i przemycie dzieł sztuki. W tej dziedzinie rzeczywiście istnieje wiele analogii, którym warto bliżej się przyjrzeć. Jeszcze jedno życzenie z mojej strony: W Niemczech mówicie Państwo: „Życzenie jest ojcem myśli”. Dokładnie tak wygląda mój problem. Noszę się z tą myślą już od długiego czasu. Są u nas przestępcy, którzy próbują uniknąć kary więzienia, m.in. uciekając do Niemiec. Tam dokonują następnych przestępstw, są skazywani i odbywają kary pozbawienia wolności. Teraz moje życzenie: gdy tacy przestępcy odbędą swoją karę – nie otwierać przed nimi po prostu bramy i „cześć”, tylko przekazać polskiej policji, aby w kraju mogli odsiedzieć swoją karę. Dodatkowym plusem będzie to, że przynajmniej przez jakiś czas, również w Niemczech, nie mieliby okazji popełniać dalszych przestępstw. Panie Kowalski, dziękujemy Panu za rozmowę.

BMW X5 po włamaniu

„Bezgraniczna namiętność BMW X5 jest prawdziwym pojazdem aktywności sportowej – silny, dynamiczny i elastyczny. A kto chce poznać BMW X5, może od razu zapomnieć o jednym: kompromisie. Jego duża moc silnika, innowacyjny napęd na wszystkie koła i jego swobodna koncepcja wnętrza świadczą, że dla BMW X5 nie ma półśrodków“ (internetowe wystąpienie firmy BMW). Tak reklamuje swój produkt BMW; nic dziwnego, że przyciąga on klientów szczególnego rodzaju: wg. informacji Stowarzyszenia Niemieckiej Gospodarki Ubezpieczeniowej w 2003 roku co 23. zarejestrowany samochód BMW X5 został w Niemczech skradziony. BMW X5 znalazł się tym samym dwukrotnie na liście hitów złodziei samochodowych; na miejscu 1. (model z silnikiem 4,4 litra) i na miejscu 5. (z mniejszym, 3-litrowym silnikiem); i to pomimo wysokiego standardu zabezpieczenia. Krajowy Urząd Kryminalny Brandenburgii walczy z tym problemem w ścisłej współpracy z polskimi jednostkami partnerskimi.

Oto konkretny przypadek: W listopadzie 2002 roku filia PZ we Frankfurcie n/O została poinformowana przez kolegów z Bayreuth o polsko-litewskiej grupie przestępczej, która na terenie Bawarii, w sposób wyraźnie zorganizowany, kradnie sprzęt diagnostyczny z warsztatów samochodowych. Ustalenia operacyjne pozwoliły na wyjaśnienie drogi konkretnej dostawy. 15. listopada 2002 r. w powiecie Märkisch-Oderland przed przerzutem przez granicę do Polski nastąpiła akcja. W jej wyniku zatrzymano licznych obywateli litewskich, a w litewskim 40-tonowcu ujawniono oprócz różnych urządzeń diagnostycznych m.in. dwa drogie Mercedesy osobowe. Litwini zostali skazani; niewyjaśniona pozostała jednak rola polskiego „łącznika“ o pseudonimie „Czaryk“. Niedługo potem NiemieckoPolski Punkt Kontaktowy Saksonii przekazał informacje o pewnym polskim złodzieju samochodowym, który być może przechowuje liczne drogie pojazdy na terenie berlińskiej kliniki. Klinika Berlin-Buch znana była frankfurckim dochodze-

110

TEMAT WYDANIA

sytuacja po odnalezieniu

niowcom w związku z przeładunkiem wyżej wspomnianego Mercedesa klasy S na litewską ciężarówkę, w której to sprawie wystąpił „Czaryk“. Tożsamość „Czaryka“ udało się więc ustalić i wspólnie z funkcjonariuszami berlińskiego KUK 453 za pośrednictwem Niemiecko-Polskiego Punktu Kontaktowego Drezno nawiązano kontakt z CBŚ we Wrocławiu. Gdy przedstawiono polskim kolegom kulisy niemieckich ustaleń, włączyli się oni od tego momentu w wyjaśnianie działalności kryminalnej i kontaktów urodzonego w 1968 roku „Czaryka“ wszelkimi dostępnymi im środkami. W następstwie tego mieli oni miarodajny udział w jego zatrzymaniu. Za pomocą metod operacyjnych, które w Rzeczpospilitej Polskiej podlegają mniejszym ograniczeniom niż w Republice Federalnej Niemiec, polscy funkcjonariusze wydziału zamiejscowego Komendy Głównej Policji monitorowali miejsce pobytu obywatela polskiego i uzyskane tą drogą informacje przekazywali przez całą dobę na bieżąco bezpośrednio funkcjonariuszowi KUK. Pozwoliło to udowodnić, że „Czaryk“ i jeden jego pomocnik w Wielki Piątek

2003 r. wyjechali do Zagłębia Ruhry, tam w Bergisch-Gladbach dokonali kradzieży BMW X5 wartości 120.000 EUR i ukryli go początkowo w „garażu“. Około tydzień później obaj złodzieje wyjechali ponownie do RFN, tym razem w towarzystwie trzeciego obywatela polskiego, który jako kurier miał przewieźć X5-tkę przez granicę. Posiadane rozpoznanie celowe pozwoliło w drodze powrotnej na przeprowadzenie zatrzymania przez Jednostki Specjalne Brandenburgii. Funkcjonariusze Mobilnej Grupy Obserwacyjnej zatrzymali kuriera wraz ze skradzionym BMW X5 w rejonie Storkow, podczas gdy funkcjonariusze Grupy do Zadań Specjalnych zatrzymali „Czaryka“ i jego pomocnika w innym samochodzie osobowym niedaleko Ludwigsfelde; znajdowali się oni ok. 50 km od skradzionego samochodu, lecz również jechali na wschód i pozostawali w stałym kontakcie z kurierem. Wszyscy trzej czuli się wyraźnie pewnie w natężonym ruchu w piątkowe popołudnie. Na skradzionym BMW znajdowały się jeszcze poszukiwane oryginalne tablice rejestracyjne.

manipulacja na X5-tce

Trzem Polakom przed Sądem Grodzkim w Fürstenwalde wytoczono proces o paserstwo, tymczasem w czerwcu 2003 r. zdołano ustalić „garaż“ (w Reichenwalde), do którego zabezpieczony BMW X5 przed jego „wywozem“ do Polski miał być dostarczony, zapewne w celu spreparowania (dosłownie: sfałszowania). Zabezpieczono przy tej okazji trzy kolejne BMW X5, w tym dwa załadowane już na litewską ciężarówkę. Jak i gdzie BMW miały zostać przerzucone przez granicę, nie było jeszcze wiadomo. Zabezpieczenie jeszcze jednego BMW X5 wiosną 2004 r. doprowadziło jednak do wyjaśnienia „otwartej furtki“ do Polski. Przesłuchanie zatrzymanego kuriera dawało konkretną wskazówkę, że co najmniej jeden funkcjonariusz Federalnej Straży Granicznej (przejście graniczne Küstrin-Kietz) brał udział w przerzucie skradzionych pojazdów w ten sposób, że za opłatą umożliwiał niekontrolowany przejazd przez przejście graniczne. Czynności dochodzeniowe KUK zostały rozszerzone, a postępowaniem objęto m.in. większą liczbę funkcjonariuszy FSG.

Ustalenia, że „otwarta furtka“ funkcjonuje nie tylko w jedną stronę, pozwoliło wysnuć podejrzenia wobec funkcjonariuszy polskich, powiadomiono więc wkrótce właściwych kolegów ze specjalnej formacji „Zwalczanie korupcji w rejonie przygranicznym“. Niemiecka grupa, skoncentrowana wokół wówczas 26-letniego funkcjonariusza FSG Ronny’ego H., została rozbita w nocy z 07. na 08.12.2004 r., czynności dochodzeniowe po polskiej stronie jeszcze trwają. Należy przede wszystkim podziękować funkcjonariuszom polskiej ekspozytury CBŚ we Wrocławiu, którzy bardzo pomogli naszym dochodzeniowcom w ujęciu „Czaryka“ (np. miejsca pobytu były przekazywane z ich telefonów komórkowych SMSami) i to mimo tego (a może właśnie dlatego?), że ojciec „Czaryka“ zajmował wysokie stanowisko w polskim wymiarze sprawiedliwości... Patrick Schufft KUK Brandenburgii, wydział 23

47

110

TEMAT WYDANIA

Polscy słuchacze zaimponowali kondycją nia szkoły. Ze zdumieniem musieliśmy stwierdzić, że wyposażenie polskiej policji jest dużo lepsze, niż policji brandenburskiej. Następnie przedstawiono nam strukturę policji polskiej i szkoły w Słupsku. Jako największą różnicę między naszymi policjami uważamy tak krótki cykl kształcenia policjantów (tylko 9 miesięcy). Po kolacji spotkaliśmy się z naszymi polskimi kolegami, którzy otwarcie zwrócili się do nas. Początkowo mieliśmy trudności z porozumieniem, które udało się nam jednak szybko pokonać. Nasi nowi przyjaciele pokazali nam tego wieczoru ciekawostki kulturalne pięknego i idyllicznego miasta Słupsk. We wtorek głównym punktem programu była wizyta w Ustce – miejscowości wypoczynkowej nad Bałtykiem. Po krótkiej i bogatej we wrażenia podróży odwiedziliśmy tamtejszy Komisariat Policji i jednostkę Polskiej Straży Granicznej. Po obiedzie przedstawiono nam pojazdy specjalne polskiej policji: armatkę wodną, pojazd opancerzony i transportery policyjne.

(zdjęcie na górze) prezentacja podczas szkolenia strzeleckiego (zdjęcie na dole) pierwsza wizyta Prezydenta Wyższej Szkoły Zawodowej Policji, Rainer Grieger (drugi z lewej), w Szkole Policji w Słupsku

Nasza klasa miała w październiku ubiegłego roku możliwość tygodniowej wizyty Szkoły Policji w Słupsku. W poniedziałek, koło godz. 13:00 po męczącej podróży zostaliśmy gorąco powitani w naszej szkole partnerskiej. Na początek zatroszczono się o nas na stołówce. Następnie zostaliśmy serdecznie powitani przez Komendanta Szkoły. Obecny był również Prezydent Wyższej Szkoły Zawodowej Policji Kraju Brandenburgii, Pan Reiner Grieger, który właśnie odbywał swą pierwszą wizytę u swojego kolegi po fachu w Słupsku. Po tym powitaniu zostały nam pokazane wybrane pomieszcze-

48

Środę zaczęliśmy wycieczką na poligon, gdzie słuchacze ze Słupska zaprezentowali nam swoje umiejętności. Oprócz maszerowania ze wszystkimi szykanami i policyjnego pozyskiwania respektu pokazano nam też, jak działa polski gaz łzawiący. Po tym, jak kilku z nas miało okazję wstrzelić pocisk z tymże gazem, jego działanie było widać na twarzach naszych kolegów. Po południu zaprezentowano nam, jak wysportowani są nasi polscy koledzy. Wszyscy chętni mogli spróbować swoich sił na torze przeszkód, którego pokonanie w przepisowym czasie należy do programu szkolenia w naszej szkole partnerskiej. Jeden z naszych polskich kolegów pokazał nam, jak należy pokonywać przeszkody. Była to

wspaniała zabawa. Wieczorem pojechaliśmy do policyjnego ośrodka wypoczynkowego. Tam czekano już na nas z ogniskiem i ogromną ilością jedzenia. Spędziliśmy tam wspaniały wieczór prowadząc przyjacielskie „dyskusje fachowe” i delektując się polskimi potrawami i napojami. Miłym zakończeniem wieczoru był spacer po plaży a po nim siedzenie przy ognisku z gitarą i śpiewem. We czwartek pojechaliśmy do Gdańska. Tam odwiedziliśmy oddziały prewencji i mieliśmy okazję zwiedzić przepiękną starówkę. Wyposażenie oddziałów prewencji było na najwyższym poziomie a o takich obiektach sportowych możemy tylko pomarzyć. Nasza szkoła przenosi się niedługo do Oranienburga.

110

TEMAT WYDANIA

wszystkim zawodowych, zostały w stu procentach zmienione. Jednym zdaniem: ten tydzień w Szkole Policji w Słupsku był interesujący, napiętnowany przyjaźnią i niezapomniany. Słuchacze Korpusu Oficerskiego WSZP Brandenburgii Basdorf Klasa 2/2003

wspólne grilowanie nad Bałtykiem Tamtejsze objekty z pewnością będą dorównywać polskim standardom. Ostatniego wieczoru zaproszono nas do baru, w którym mieliśmy okazję wysłuchać koncertu muzycznego. Wszyscy członkowie zespołu są słuchaczami szkoły w Słupsku. W piątek rano zostaliśmy pożegnani przez Komendanta Szkoły i ok. godz. 9:30 wyruszyliśmy w drogę powrotną. Podsumowując naszą wizytę w Słupsku możemy powiedzieć, że nasze wyobrażenia o Polsce i tamtejszej policji nie zostały potwierdzone. Mieliśmy wiele stereotypów na temat naszych polskich kolegów, które poprzez bezpośredni kontakt, przeżycie i poznanie ich problemów, przede

W dniach od 15. do 17. marca tego roku Prezydent Wyższej Szkoły Zawodowej Policji Kraju Związkowgo Brandenburgii, Reiner Grieger, w towarzystwie Naczelnika Działu „Centrum Europejske – Misje Zagraniczne“ przebywał na zaproszenie polskiej Komendy Głównej Policji z pierwszą wizytą w Warszawie. W obecnosci przedstawicieli Szkół Policji w Szczytnie i Słupsku uzgodnił on z Zastepcą Komendanta Głównego Policji, gen. Tokarskim, główne kierunki dalszej współpracy naukowej i dydaktycznej. Na podstawie tych uzgodnień ma być prowadzona dalsza współpraca ze Szkołą Policji w Słupsku obejmująca wymianę słuchaczy i wykładowców, a współpraca z Wyższą Szkołą Policji w Szczytnie ma zostać pogłębiona i skoncentrowana na prewencji kryminalnej i bezpieczeństwie w ruchu drogowym.

Policyjna pomoc prawna i niemieckopolska Umowa o współpracy transgranicznej

Współpraca Krajowego Urzędu Kryminalnego Brandenburgii z polską Policją rozwijała się w ostatnich latach bardzo dobrze. Ilość wniosków o policyjną pomoc prawną w obu kierunkach wzrosła, poprawiła się też jakość i terminowość ich załatwiania. Jeśli w roku 2003 liczba wniosków z i do Polski w naszym Wydziale Interpol/Pomoc Prawna wynosiła prawie 300, to w roku 2004 liczba ta wzrosła do 350, a pierwsze trzy miesiące br. wskazują na ponowny wzrost. Dobra współpraca odbywa się przede wszystkim pomiędzy wymienionym Wydziałem Interpol/Pomoc Prawna Krajowego Urzędu Kryminalnego a Zespołem ds. Międzynarodowej Współpracy Policji w Komendzie Wojewódzkiej Policji w Szczecinie, oficerami łącznikowymi Komendy Wojewódzkiej Policji w Gorzowie Wlkp. z posadowieniem w Gor-

przejście graniczne Frankfurt n/O – Świecko

zowie Wlkp. i w Zielonej Górze, oficerami łącznikowymi w Poznaniu i we Wrocławiu oraz z biurem Interpolu przy Komendzie Głównej Policji. W Krajowym Urzędzie Kryminalnym, w Wydziale Interpol/Pomoc Prawna, pracuje funkcjonariusz, który specjalizuje się wyłącznie we współpracy z Rzeczpospolitą Polską, będąc jednocześnie tymczasowym łącznikiem w Niemiecko-Polskim Punkcie Współpracy Policji – Sztab Organizacyjny – we Frankfurcie n/Odrą przy tamtejszym Prezydium Policji. Od trzech lat, raz w roku, odbywają się kilkudniowe spotkania oficerów łącznikowych, w czasie których poznają się oni i wymieniają doświadczenia. Spotkania odbywały się jak do-

49

110

TEMAT WYDANIA

informacje o podstawach prawnych w obu krajach, formularze przeznaczone do szybkiej i optymalnej wymiany informacji policyjnych oraz dwujęzyczny katalog specjalistycznych terminów policyjnych. Zamknięcie redakcji tego podręcznika przewiduje się jeszcze na początek 2005 roku.

granica w okolicy Hohensaaten

tąd tylko na terytorium Polski. W tym roku po raz pierwszy spotkanie takie odbędzie się w Niemczech, patronat nad nim sprawuje Prezydent Policji we Frankfurcie n/O. Kamieniem milowym dla współpracy było wejście w życie w dniu 26.06.2003 r. Umowy z 18. lutego 2002 r. pomiędzy Rządem Republiki Federalnej Niemiec a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o współpracy policji i straży granicznych na terenach przygranicznych. Ustanowione w Umowie uregulowania zwiększyły uprawnienia policji w zakresie pomocy prawnej i dały możliwość współpracy policyjnej bez zbędnej biurokracji. Przykładami są tu policyjne przesłuchania, ustalanie właścicieli pojazdów, ustalanie abonentów telefonii, zabezpieczanie śladów i wiele innych, lecz także takie działania operacyjne, jak transgraniczna obserwacja, wprowadzenie policjanta pod przekryciem i przesyłka niejawnie nadzorowana, te jednak wymagają wniosku o pomoc prawną strony niemieckiej. Szybkość i odbiurokratyzowanie charakteryzuje nie tylko policyjną współpracę śledczą, lecz również operacyjną, gdzie wskazane jest niezwłoczne podjęcie działań.

50

W celu wypracowania optymalnych procedur, w ostatnim kwartale ubiegłego roku w KUK przeprowadzono konferencję na temat „ Obserwacja transgraniczna“. Funkcjonariusze polscy i niemieccy wspólnie poszukiwali rozwiązań dla tego rodzaju działań operacyjnych. Na podstawie Umowy o współpracy przygranicznej wspólnie wypracowano dwujęzyczny formularz wniosku o pomoc prawną w zakresie obserwacji transgranicznej i końcowego raportu z działań oraz dwujęzyczną instrukcję podręczną, która zawiera podstawy prawne oraz warunki dopuszczalności obserwacji. Innym celem obrad było zdefiniowanie i przedyskutowanie różnic kompetencyjnych policji i wymiaru sprawiedliwości w obu krajach oraz występujących w toku obserwacji problemów prawnych i taktycznych, w celu zainicjowania rozwiązań kompatybilnych. Ponadto KUK - Interpol/Pomoc Prawna uczestniczy w pracach nad stworzeniem „Podręcznika transgranicznej współpracy policyjnej“ dla obu naszych krajów. Podręcznik ten, mając na uwadze wygodę korzystających z niego osób, stworzono w postaci elektronicznej. Zawiera on

insp. Stanisław Bukowski, Komendant Szkoły Policji w Słupsku

Intensywna i pełna zaufania współpraca z polskimi jednostkami partnerskimi umożliwiła w ostatnich latach zakończenie wielu postępowań, ustalenie sprawców i przeprowadzenie zatrzymań. Po raz pierwszy w KUK nad wielowątkowym postępowaniem pracowała wspólna grupa robocza złożona z niemieckich i polskich funkcjonariuszy policji. W roku 2005 udało się zrealizować pierwsze Europejskie Nakazy Aresztowania. Wymiana informacji ogólnie biorąc rozwinęła się bardzo dobrze i stała się dla obu stron czymś powszednim. Korzystny wpływ mają na nią dobre kontakty służbowe i osobiste. Jest tu okazja złożenia serdecznych podziękowań za dobrą współpracę oficerom łącznikowym sąsiadujących z nami województw: Robertowi Barańskiemu jako Kierownikowi Zespołu ds. Międzynarodowej Współpracy Policji w Szczecinie, Danucie Mroczkowskiej z Gorzowa, Wiesławowi Gomowi z Zielonej Góry i Adamowi Jędryszczakowi z Wrocławia. Michael Rossow KUK Brandenburgii, referat 14

Dziesięć lat współpracy oznacza: 800 słuchaczy i niemal 200 wykładowców zarówno ze Słupska jak i z Basdorf, którzy przez ten czas (niektórzy wykładowcy nawet wielokrotnie) uczestniczyli w różnych przedsięwzięciach obu szkół. Głównie były to wymiany, bowiem dwa razy w roku grupy słuchaczy z rejonów przygranicznych - a więc ci, którzy na swojej przyszłej drodze zawodowej mają potencjalne największe szanse spotkać się ponownie – spędzają wspólnie 2 tygodnie, jeden w Słupsku drugi w Basdorf. Przy czym celem tych spotkań jest nie tylko to, by słuchacze poznali się miedzy sobą. Zależy nam, by poznali niemieckie struktury policyjne, skonfrontowali swoją wiedzę i umiejętności z tymi, którymi dysponują ich koledzy, poznali warunki pracy oraz rozwiązania techniczne, z których policjanci korzystają w swojej służbie.

110

TEMAT WYDANIA

(zdjęcie z lewej) polscy słuchacze i w Basdorfie (zdjęcie na dole) polscy wykładowcy Szkoły Policji w Słupsku w komisariacie w Angermünde

10 lat współpracy Wyższej Szkoły Zawodowej Policji Brandenburgii w Basdorf i Szkoły Policji w Słupsku Raz w roku odbywają się również wymiany wykładowców. Nie są oni jednak dobierani przypadkowo. Dwa wspólnie spędzane w Polsce i Niemczech tygodnie mają stanowić forum wymiany myśli i doświadczeń fachowców z tych samych lub pokrewnych dziedzin, mają ich zainspirować do poszukiwania nowych rozwiązań, rozszerzenia horyzontów oraz umożliwić realizację wspólnych projektów dydaktycznych. Tu docieramy do kolejnej płaszczyzny naszej współpracy – możemy pochwalić się opracowaniem „Przewodnika językowego policjanta”, dwóch profesjonalnych filmów dydaktycznych dotyczących ruchu drogowego w obu krajach, programami szkoleń dla policjantów z kraju partnerskiego (prace nad ich wdrożeniem są już dalece zaawansowane) oraz pracami nad projektem „Podręcznika przygranicznego”.

Mniej może spektakularne, jednak co najmniej równie ważne są konferencje tematyczne i seminaria, które umożliwiają całościowe potraktowanie zagadnienia i poznanie możliwych rozwiązań prezentowanych przez autorytety w danych dziedzinach. Wiedza zdobyta przez naszych wykładowców uczestniczących w tych przedsięwzięciach niewątpliwie przekłada się bezpośrednio na wiadomości przekazywane podczas zajęć. Nie ograniczamy się jednak wyłącznie do zadań o charakterze merytorycznym – zacieśniamy kontakty poprzez wspólny udział w imprezach sportowych. W zeszłym roku zawodnicy z Wyższej Szkoły Zawodowej Policji w Basdorf uczestniczyli w Międzynarodowych Mistrzostwach Polski Policji w Półmaratonie o puchar MSWiA w Słupsku. W tym roku planujemy wspólną rywalizację podczas biegu na orientację w Basdorf.

Warte odnotowania są również nasze wspólne imprezy promocyjne, jak prezentacja podczas Dnia Brandenburgii, 1 maja 2004, podczas uroczystości związanych z wejściem Polski do Unii Europejskiej. Tego typu okazje umożliwiają przedstawienie efektów naszej współpracy szerszej publiczności. No i najważniejsze: Nie do przecenienia są przyjaźnie, jakie przez te lata zawarli współpracownicy naszych szkół i słuchacze. Odbywają się spotkania na niwie rodzinnej, wizyty wakacyjne i wspólne wycieczki. Okazuje się, że stereotypy, z którymi boryka się większość uczestników przed wyjazdami, po nich znikają bezpowrotnie – nawiązują się kontakty, które owocują przez lata. W tym kontekście obiecująco rokuje fakt, że naszej współpracy ton nadają ludzie młodzi.

licjanci znali się nawzajem i potrafili się ze sobą porozumiewać. Oznacza to, że coraz bardziej niezbędna staje się znajomość języka swoich sąsiadów, ich zwyczajów i kultury. Tym bardziej, że dla przestępców już dawno w Europie nie istnieją granice. Mimo znaczącego dorobku naszej współpracy, jest jeszcze przed nami wiele wyzwań, których podjęcie wyznaczy kierunek naszych działań w kolejnej dekadzie. Komendant Szkoły Policji w Słupsku insp. Stanisław Bukowski

W dobie jednoczącej się Europy szczególnie istotne jest, by po-

51

110

Pozytywny bilans treningu psów służbowych w Komendzie Powiatowej Policji Odra-Szprewa/Frankfurt n. Odrą

Wyprzedzeni „o długość nosa”

PRAKTYKA POLICYJNA Komendant Powiatowy Policji, PD Papperitz, przekazał, w imieniu Prezydenta Policji we Frankfurcie, Pana Kandta, tutejszemu oddziałowi przewodników psów policyjnych telewizor ze zintegrowanym odtwarzaczem DVD, drukarkę, kamerę cyfrową, 2 używane lornetki i odtwarzacz video w dowód uznania za dobre wyniki pracy, niestrudzoną służbę na terenie powiatu i poza jego granicami oraz duże zaangażowanie.

(zdjęcie u góry) Pies służbowy „Hank” w poszukiwaniu narkotyków (zdjęcie z lewej) Przewodnicy psów służbowych z Komendantem Powiatowym PD Papperitz (2 z lewej) i Komendantem Komisariatu EPHK Jany (z lewej)

Działania z użyciem psów służbowych w powiecie przynosiły w ciągu ostatnich dwóch lat coraz lepsze wyniki. Jednakże nie zawsze tak było. Przed dwoma laty koledzy z oddziału dali upust swojemu niezadowoleniu. Wskazali na nieporozumienia i niedostatki w codziennej służbie i zaproponowali koncepcję zmian. Wiele do życzenia pozostawiały warunki ich pracy i wyposażenie. Od tej pory dużo się zmieniło. Sprzęt i pojazdy zostały zmodernizowane lub wymienione. Z pełnym zaufaniem dla umiejętności pracowników i z pomocą nowo stworzonych możliwości pozbyto się we wzajemnych relacjach starych naleciałości i niedociągnięć.

52

Organizacja służby została dostosowana do potrzeb szefa oddziału, PK Krügera, postawiono na samodzielne szkolenie i integrację grupy. Wkrótce pojawiły się pierwsze owoce reform w postaci zwiększonej gotowości do służby, motywacji i oceny własnej pracy w celu poprawy efektywności, celowości i skuteczności. Stało się to możliwe dzięki ciągłemu dostosowywaniu procedur do aktualnych potrzeb służby. Elastyczność, gotowość do służby i związany z tym wzrost skuteczności, w wielu komisariatach wzbudziły większe uznanie dla przewodników psów. Mistrzostwo pracy psów i ich przewodników uwidoczniło się kilka tygodni temu, kiedy to

trzech młodych mężczyzn, z listą zamówień w ręku, włamało się do sklepu z materiałami budowlanymi w Fürstenwalde, gdzie zostali zauważeni na gorącym uczynku. Uciekający sprawcy zostali zatrzymani właśnie dzięki użyciu psów; w konsekwencji wyjaśniono serię innych włamań w rejonie Odry. Innym razem, na początku tego roku, psy służbowe przyłapały na gorącym uczynku włamywacza samochodowego. Przysłowiowo psy wyprzedzają nas „o długość nosa” i kierują nas zawsze na właściwy trop. Czy to w poszukiwaniu zaginionej osoby w trzcinach okalających jezioro, jak kiedyś w Beeskow, czy to w tropieniu porzuco-

nego łupu lub narzędzi służących do włamania, jak również torebki po dokonanym rozboju. Pies służbowy „Jacky”, prowadzony przez PM’in Gerlach, wykazał się tutaj niesamowitym nosem. Po dokonaniu badań kryminalistycznych możliwe stało się zatrzymanie sprawcy. Sukcesami psa „Hexe”, prowadzonego przez POM Urbana, było w ostatnich miesiącach ujawnienie znacznych ilości narkotyków (kokaina, ecstasy, amfetamina i marihuana) w samochodach, mieszkaniach i w lasach. Kształcenie psów do poszukiwania narkotyków okazało się dla jednostki powiatowej opłacalną inwestycją. Uwieńczeniem bardzo dobrej sytuacji było nakręcenie filmu edukacyjnego, który może pomóc innym w szkoleniu psów służbowych. Rzecznik prasowy Marco Genschmar

110

PRAKTYKA POLICYJNA Mile widziane propozycje z Prezydiów policji

Pierwsze przyznanie Krajowej Nagrody Prewencyjnej Brandenburgii Brandenburgia oferuje już od 2002 roku swoją Koncepcję Komunalnego Zapobiegania Przestępczości instytucjom niezwiązanym z policją jako platformę współpracy. W roku 1995 weszła w życie koncepcja „Bezpieczeństwo w miastach i gminach kraju Brandenburgii poprzez rozwijanie skoncentrowanej akcji zapobiegania przestępczości w gminach (KKV)” Na dzień dzisiejszy istnieje w Brandenburgii ok. 100 gremiów prewencji kryminalnej. Aby rozpropagować zaangażowanie dla bezpieczeństwa publicznego w całym kraju, przedstawić wzorcowe przykłady i obiecujące strategie i zabiegać o ich szersze uznanie społeczne, zostało zaproponowane przez grupę roboczą „Sieci komunalne” Krajowej Rady Prewencji doroczne przyznanie Krajowej Nagrody Prewencyjnej. Kierownictwo KRP przyjęło wystosowaną propozycję i potwierdziło utworzenie tej nowej instytucji na swoim 9-tym posiedzeniu, 21.12.2004 r. Nagroda ta zostanie po raz pierwszy przyznana w roku 2005. Ma ona na celu postawienie ogólnospołecznych aspektów prewencji kryminalnej i prewencji ruchu drogowego w centrum uwagi społeczeństwa. Adresatem nagrody są instytucje zajmujące się prewencją kryminalną na szczeblu gminnym (związki, inicjatywy, organizacje

itp.), które wzorcowo angażują się w pracę nad projektami i inicjatywami dotyczącymi zapobieganiu konkretnych fenomenów przestępczości (graffiti, przestępstwa narkotykowe, przemoc – np. przemoc w rodzinie) albo pracą w tym kierunku z konkretnymi grupami społecznymi (dzieci i młodzież, seniorzy). Nie jest przewidziana możliwość przyznania tej nagrody pojedynczej osobie. Decyzja o finansowym premiowaniu nagrody zostanie podjęta przez Przewodniczącego KRP w kooperacji z powołanym w tym celu jury. Oprócz wniosków składanych przez w/w instytucje prewencyjne i własnych wniosków składanych przez różnego rodzaju organizacje społeczne, mile widziane są również wnioski z urzędów policyjnych. Wnioski te można składać do 15go sierpnia br. w siedzibie KRP przy MSW w Poczdamie, Hennig-von-Tresckow-Strasse 9-13, D - 14467 Potsdam. Bliższe informacje na temat składania wniosków i reguł przyznawania nagrody udzielane są w intranecie, na stronie internetowej www.landespraeventionsrat.brandenburg.de albo telefonicznie pod nr. tel.: 0049 331 866 2482.

Plakaty dla komisariatu internetowego Komisariat internetowy i jego dział dla najmłodszych cieszą się co prawda zoraz większą ilością odwiedzających, jednakże obie strony nadal cierpią, mimo rozprowadzanych ulotek i umieszczaniu ich adresu internetowego na wszystkich radiowozach, na deficyt jeżeli chodzi o popularność wśród brandenburskiego społeczeństwa. Oba nowo opracowane plakaty mają na celu popularyzowanie oferty internetowej brandenburskiej policji w społeczeństwie i zachętę do korzystania z niej. Plakat dotyczący komisariatu internetowego jest już rozprowadzany i ma zostać rozwieszony we wszystkich jednostkach organizacyjnych policji na terenie całej Brandenburgii. Plakat dotyczący komisariatu internetowego dla najmłodszych będzie rozprowadzany natychmiast po technicznym opracowaniu znajdującego się w internecie od targów CeBIT 2004 prototypu tej oferty online. Oprócz rozwieszania w/w plakatów w obiektach policyjnych istnieje zamiar „wprowadzenia ich do akcji” również w innych miejscach, gdzie będą w stanie osiągnąć jak największą liczbę pożądanych adresatów. Christian Freyer, projekt „Komisariat internetowy“

Hans-Jürgen Willuda MSW, Ref. IV/4

53

Policja Brandenburgii jako innowator

110

Udział w pierwszych targach INTERPOLICE

PRAKTYKA POLICYJNA

Oferta doradcza ProPK ma być bardziej znana

Policyjna prewencja kryminalna startuje z kampanią informacyjną Policyjne media służące prewencji kryminalnej, strona internetowa i oferta doradcza Programu Policyjnej Prewencji Kryminalnej (ProPK) nie są jeszcze społeczeństwu wystarczająco znane. Dlatego też od 1. marca 2005 r. startuje kampania informacyjna, w której Policja zaprezentuje się społeczeństwu jako kompetentny partner w zakresie wszystkich zagadnień prewencji kryminalnej. Oferowana koncepcja komunikacyjna stawia szczególnie na media o dużym zasięgu, takie jak plakaty o dużej powierzchni, podświetlone bannery oraz spoty telewizyjne. Dodatkowe możliwości propagandowe oferują

plakaty przenośne na wózkach do zakupów, przy centrach handlowych oraz kartki pocztowe i plakaty rozdawane ludności przez funkcjonariuszy Policji. Akcja ta ma również rozpropagować nowy adres internetowy www.polizei-beratung.de. Prosimy wszystkie policjantki i policjantów o pomoc w osiągnięciu sukcesu tej inicjatywy. Zresztą do dyspozycji wszystkich funkcjonariuszy pozostaje ProPK-Extranet oraz nowo wydany podręcznik prewencyjny dla funkcjonariuszek i funkcjonariuszy Policji, jako profesjonalne narzędzie służące podwyższeniu ich prewencyjnych kompetencji.

Oprócz renomowanych targów fachowych INTERSCHUTZ – wiodących na świecie targów dla służb ratowniczych, straży pożarnej i służb do zwalczania klęsk żywiołowych – odbędą się w tym roku, w dniach od 6-go do 11go czerwca w tym samym obiekcie, targi INTERPOLICE, międzynarodowa wystawa fachowa dla Policji i służb bezpieczeństwa wewnętrznego. Oczekuje się na nich ok. 200 wystawców, którzy przedstawią szeroki przekrój nowych metod i innowacji dotyczących pracy Policji i organów bezpieczeństwa. Jednym z wystawców będzie również Policja Brandenburgii, której udział w targach będzie miał charakter ideowy, tzn. w przeciwieństwie do wystawców komercyjnych, nie będzie ona sprzedawać gotowych produktów, lecz przedstawi nowe idee i rozwiązania związane z jej pracą. W aspekcie innowacji na stoisku brandenburskiej Policji zostanie przedstawiony między innymi projekt naukowo-badawczy, dotyczący rekonstrukcji części miękkich twarzy ludzkiej na podstawie czaszki, komisariat internetowy z centralnym projektem „eKoBS” (elekroniczny system komunikacyjny między obywatelem a funkcjonariuszem) oraz – pod gołym niebem na terenie targów – pojazd specjalny Policji autostradowej, służący do opracowywania zdarzeń w terenie. Jako ciekawostka zostanie również zaprezentowana orkiestra policyjna, która ostatniego dnia targów w ramach różnorodnego programu będzie towarzyszyć odwiedzającym ze swoją muzyką. Koleżanki i Koledzy zajmujący się na codzień w/w projektami opracowują aktualnie pod kierownictwem Wydziału d/s Działalności na Rzecz Pozyskania Życzliwości Publicznej w MSW Brandenburgii swoje projekty pod kątem udanej prezentacji ich na targach.

54

W tym miejscu kilka punktów z planowanego programu Policji brandenburskiej: Jak zostało to już przedstawione w wydaniu 2/2004 broszury info110, Pani Hoevenberg z Krajowego Urzędu Kryminalnego prowadzi od listopada 2001 w instytucie Charité projekt naukowo-badawczy, dotyczący rekonstrukcji twarzy ludzkiej na podstawie czaszki. Celem projektu jest rozwijanie zasad definiowania kształtów i zniekształceń, które z kolei mają umożliwić rekonstrukcję twarzy zmarłego zniekształconej przez np. procesy pośmiertne. Pierwsze wyniki badań zostaną przedstawione w Hanowerze przy pomocy animacji komputerowej. Dodatkowo można będzie poinformować się na podstawie broszur i tablic informacyjnych o miejscach prowadzenia badań i ich treści. Projekt „Komisariat internetowy“ przedstawi na INTERPOLICE nowo opracowany Elektroniczny System Komunikacyjny Obywatel/Funkcjonariusz (eKoBS). Wyżej wymieniony system ma na celu przede wszystkim umożliwienie komunikacji między obywatelem, korzystającym z internetu, a funkcjonariuszem opracowującym dane zdarzenie w policyjnym intranecie. System ten daje możliwość sterowania przez funkcjonariusza procesem opracowywania zdarzenia w obrębie struktur policyjnych. Oprócz obsługi interaktywnej zwiedzającym zostanie zaprezentowane również szerokie pasmo informacyjne komisariatu internetowego, z nową możliwością wglądu do uaktualnianego co minutę systemu ostrzegaw-

110

PRAKTYKA POLICYJNA

Potrzebne wsparcie muzyczne na pokładzie Chór szantowy policji wodnej jako interesująca „przystań” dla miłośników śpiewu czego ruchu drogowego i aktualnych komunikatów o stanie pogody. Następnym ważnym punktem jest prezentacja „komisariatu dziecięcego” dla naszych „małych odwiedzających”. Policja autostradowa Brandenburgii przedstawi na targach swój specjalny pojazd do opracowywania i zabezpieczania zdarzeń, Mercedes Sprinter, wraz z naczepą zabezpieczającą. Zestaw ten był przedmiotem zapytań z całego kraju, jako jedyny w swoim rodzaju na terenie Niemiec. Na temat wszystkich przedstawianych projektów można się bezpośrednio informować w rozmowach specjalistycznych. Więcej informacji można uzyskać pod adresem internetowym www.interpolice.de. W ramach targów INTERSCHUTZ zostanie przedstawiona wspólna prezentacja Krajowego Związku Straży Pożarnych Brandenburgii, Krajowego Związku Straży Pożarnych Berlina i berlińskiej Straży Pożarnej we współpracy z odpowiednim referatem MSW. Pod tytułem „Ochrona środowiska w ramach ochrony przeciwpożarowej i ochrony przed klęskami żywiołowymi” zostanie przedstawiony temat zapobiegania i zwalczania pożarów lasów jako centralny punkt prezentacji. W ostatnich targach INTERSCHUTZ 2000 udział wzięło 1000 wystawców. Targi odwiedziło ponad 130 000 gości, w tym ok. 40 000 obcokrajowców.

W Brandenburgii już od wielu lat Policja wspierana jest bardzo sympatycznie i z powodzeniem, że tak powiem w takt nut. Oprócz Krajowej Orkiestry Policyjnej i Chóru Policyjnego w Finsterwalde mam tu na myśli również Chór Szantowy Policji Wodnej, którego patronem jestem od prawie trzech lat. Z pewnością niektórzy z Państwa słyszeli już kiedyś utwór „Rolling Home” naszego jakże lubianego, również poza granicami Brandenburgii, chóru i tak jak ja, wraz z innymi słuchaczami, klaskali z zachwyceniem. Może ten i ów po cichu a może na głos śpiewał wraz z nim znane szanty... Ich wszystkich a także wszystkich Państwa, którzy lubią muzykę morską chciałbym, korzystając z okazji, zaprosić do wspólnego śpiewania na scenie. Po tym, jak wielu kolegów z początkowego składu chóru ze względu na wiek „zeszło z pokładu”, poszukujemy pilnie wsparcia dla naszej założonej w 1992 r. „załogi”. Wiem z licznych opowiadań, z jaką pasją i z jakimi umiejętno-

ściami wszyscy jej członkowie prezentują policję brandenburską na próbach i występach. Dlatego też bardzo cieszyłbym się razem z Państwem, gdyby udało nam się uzyskać wsparcie przede wszystkim z szeregów naszej Policji. W tym miejscu chciałbym poprosić Państwa o nie i zaznaczyć, że nasz chór jest interesującą „przystanią” dla wszystkich, którzy posiadają dobry głos i kochają śpiew. W trakcie cotygodniowych prób chór nasz przygotowuje się do ok. 15 atrakcyjnych występów rocznie w Brandenburgii i poza nią. Wiele z nich odbywa się na naszym pięknym wybrzeżu bałtyckim i północnym. W najbliższym czasie najciekawszymi punktami w programie występów chóru są m.in.: wspólny koncert z Krajową Orkiestrą Policyjną 1-go lipca dla KPP Cottbus/ Szprewa-Nysa w Sprembergu, występ z okazji rozpoczęcia Policyjnych Mistrzostw Europy w Pływactwie w PoczdamieSanssouci 5-go maja tego roku i dwa dni później udział w zjeździe chórów szantowych w Rostocku-Warnemünde.

Jako chór szantowy mamy oczywiście nadzieję, że znają się wśród Państwa przede wszystkim Panowie, którzy zechcą nas wesprzeć swoim głosem. Jednakże również Panie, które grają na przykład na akordeonie czy gitarze są mile widziane. Jeżeli bylibyście Państwo zainteresowani, najlepiej po prostu przyjedźcie na jedną z prób, które odbywają się w każdy poniedziałek od godz. 17:00 w pomieszczeniach Poczdamskiego Klubu Żeglarskiego w Poczdamie-Hermanswerder, Templiner Str. 23 albo zadzwońcie do naszego obrotnego kierownika chóru, Pana HansaJoachima Kolma (Tel.: 0049 3303 403061) Z niecierpliwością oczekuję już następnego występu naszego chóru, (może już ze wsparciem...?) który pewnie znów zaprzeczy stwierdzeniu Goethego, który w „Szkolnych latach mistrza Wilhelma” pisał: ”Prawdziwa muzyka jest tylko dla ucha”. Gdy członkowie chóru ubiorą się bowiem w swoje marynarskie kostiumy galowe, sami Państwo musicie przyznać, że szanty w ich wykonaniu są również czymś dla oka... Państwa

Eike Lancelle Sekretarz Stanu w MSW Brandenburgii

Zarząd chóru w rozmowie roboczej z Sekretarzem Stanu Lancelle

POK’in Klinkert, MSW

55

110

PRAKTYKA POLICYJNA

Rok stołu stałych bywalców – kierowców motocykli – w powiecie Brandenburg Wiosna nie tylko budzi do życia przyrodę, lecz przyprawia także miłośników dwóch kółek o szybsze bicie serca. Aby jednak sezon motocyklowy był dla wszystkich kierowców bezwypadkowy i nie skończył się w szpitalnej izbie przyjęć, oprócz technicznej niezawodności maszyn, niezbędna jest pełna sprawność fizyczna i mentalna w kontekście korzystania z pojazdu i zachowań zgodnych z prawem. Kompleksowa analiza wypadkowości w ruchu drogowym w Komendzie Powiatowej Policji w Brandenburgu za rok 2003 wykazała 2,2-procentowy udział jednośladów w ogólnej liczbie wypadków. Dwie trzecie tych wypadków spowodowali kierowcy motocykli, przy czym 77 osób zostało rannych, a 3 poniosły śmierć. Duża liczba wypadków z udziałem jednośladów związana jest z poważnymi skutkami, ponieważ motocykliści dysponują ograniczonymi środkami ochrony ciała. Liczby te są tym bardziej alarmujące, że tylko 4,5% zarejestrowanych na obszarze kompetencji Komendy Powiatowej Policji w Brandenburgu pojazdów, stanowią jednoślady. Wśród głównych przyczyn wypadków na pierwszym miejscu znajduje się niedostosowana względnie zbyt duża prędkość, w nastepnej kolejności nieustąpienie pierwszeństwa przejazdu i jazda pod wpływem alkoholu. Innymi przyczynami wypadków były: profil opon poniżej 3 mm, nieprzestrzeganie zasad ruchu w jeździe grupowej, noszenie nierzucającej się w oczy odzieży i niewłączone reflektory, nieza-

56

chowanie obowiązujących odstępów i częściowo istotne usterki techniczne.

Patronem jest Komendant Powiatowy Policji w Brandenburgu, PD Burghard Neumann.

Opisane wyniki analiz dały asumpt do intensyfikacji środków represyjnych, ale także do działań wychowawczych wobec grupy użytkowników jednośladów. I tak w Komendzie Powiatowej Policji w Brandenburgu zrodził się pomysł powołania spotkań kierowców motocykli przy stole stałych bywalców, ukierunkowany na specyficzne problemy motocyklistów. Dotychczas wychowawcze środki prewencji dotyczyły przeważnie kierowców samochodów osobowych, tym razem na użytek motocyklistów miała zostać stworzona platforma, na której mogliby artykułować swoje troski i potrzeby. Ponadto główne zadanie prewencji policyjnej stanowiło transparentne przekazanie aktualnych przepisów ruchu drogowego i orzecznictwa w celu wywołania zachowań zgodnych z normami prawa. Zaangażowanie ekspertów miało widocznie wpłynąć na zachowania kierujących oraz stan techniczny jednośladów.

29.04.2004 r. wszystko nareszcie było gotowe. W pomieszczeniach służbowych Automobilklubu DEKRA w Brandenburgu nad Hawelą, Am Industriegelände, odbyła się inauguracja. Wszyscy trwali w napięciu, czy inicjatywa zostanie zaakceptowana. Liczba uczestników ( 30 ) oraz w pełni pozytywne głosy za regularnym kontynuowaniem stołu stałych bywalców pokazały, że droga, na którą wkroczono, jest właściwa.

W celu urzeczywistnienia tych wyobrażeń pion prewencji pozyskał wiele urzędów, instytucji, związków i prywatnych przedsiębiorstw, które aktywnie włączyły się w kształtowanie i realizację stołu stałych bywalców kierowców motocykli. Między innymi zalicza się do nich Związek Nauczycieli Jazdy, Miasto Brandenburg, ADAC z Centrum Bezpiecznej Jazdy w Linthe, Niemiecki Czerwony Krzyż, rzeczoznawcy z DEKRA, liczni sprzedawcy motocykli z regionu.

Po pierwszym stole stałych bywalców - kierowców motocykli w roku 2004 odbylo się kolejnych siedem imprez. Szczególnym zainteresowaniem cieszyły się tematy „Nowe przepisy ruchu drogowego i obowiązujące orzecznictwo“, „Nadwozie“, „Rady i wskazówki w sprawie konserwacji i pielęgnacji jednośladów“ i „Pierwsza pomoc w wypadkach motocyklowych“. Do wszystkich tematów pozyskano kompetentnych referentów, którzy przeka-

zywali treści w sposób bardzo poglądowy. Punktem kulminacyjnym był wspólny wyjazd z okazji Dnia Mężczyzn, zorganizowany przez Związek Intruktorów Nauki Jazdy Brandenburgii. Centrum Bezpiecznej Jazdy w Linthe udostępniło bezpłatnie talony na odbycie trenigu bezpiecznej jazdy, które zostały rozlosowane wśród uczestników i cieszyły się dużym powodzeniem. Stół stałych bywalców - motocyklistów Komendy Powiatowej Brandenburg odbywa się również w tym roku w każdy ostatni czwartek miesiąca. O tematach poszczególnych spotkań można zasięgnąć informacji w pionie prewencji pod numerem telefonu 0049 3381 560-420 lub 426 lub u Pana Lorenza (ADAC, tel. 0049 3381 201256, [email protected]). PHK Klaus Rudolph KPP BRB, Prewencja

PHK Klaus Rudolph informuje o aktualnych przepisach ruchu drogowego

Grupa operacyjna „Szajka“ na tropie modus operandi złodziei

110

PRAKTYKA POLICYJNA

Złodziej: złodziej „przy pracy“ skonfiskowany łup W październiku 2004 r. na terenie Komendy Powiatowej Policji Górna Szprewa-Łużyce powołano grupę operacyjną do zwalczania przestępczości grup sprawców działających na skalę ponadregionalną pod kryptonimem „Szajka”. Grupa ta ma na celu ugruntowywanie podejrzeń wystąpienia przestępstw o cechach np. kradzieży zorganizowanej bądź kradzieży dokonywanych wspólnie i w porozumieniu. Kolejnym celem pracy w/w grupy jest ujawnienie osób popełniających te przestępstwa i zgłębienie struktur organizacyjnych w/w grup przestępczych. W celu realizacji tego zadania niezbędna jest analiza wszystkich dostępnych danych i systemów informacyjnych (wewnętrznych i zewnętrznych) oraz nawiązanie kontaktów z urzędami porządkowymi, sąsiednimi KPP, Strażą Graniczną, jednostkami policji w Saksonii i w Polsce. Pierwsza, bardzo pracochłonna faza zbierania i analizowania informacji trwa. Równolegle do niej nawiązuje się bądź kontynuuje (np. ze Strażą Graniczną) wspomniane powyżej kontakty. Jednostka ta odnotowuje pierwsze godne uwagi sukcesy. Na podstawie służbowych ustaleń

stało się możliwe przekazywanie jednostkom terenowym Policji i partnerom zewnętrznym informacji o znanych przestępcach, którzy w danym czasie przekroczyli granicę. Grupie tej udało się rozpracować ogólne struktury działającej w systemie podziału zadań grupy przestępczej z pewnego polskiego miasta przygranicznego. Szczególnie dobrze poznano metody przestępczego działania pewnej grupy sprawców, która wyspecjalizowała się w kradzieżach sklepowych. Metodę działania tejże grupy obrazuje poniższy opis : Członkowie szajki są werbowani w codziennych sytuacjach życiowych, początkowo nie są informowani o rodzaju oczekiwanych od nich działań. Obiecuje się im pracę w Niemczech i dobre wynagrodzenie. Każdy „nowy” zostaje przydzielony do pewnej, działającej już na terenie Niemiec, grupy i poinformowany po przekroczeniu granicy o rodzaju przydzielonego mu zadania. W przypadku, gdy osoba ta nie dokona kradzieży podczas pierwszego wyjazdu, obciąża się ją kwotą w wysokości ok. 300 Euro. Osobie tej daje się dwie możliwości spłacenia długu: gotówką, niezwłocznie po powrocie do Polski, lub w towarze, po następnym wyjeździe do

Niemiec. Stosowane są groźby użycia przemocy lub odebrania paszportu. Wyżej opisane grupy przestępcze podejmują od 2 do 3 wyjazdów do Niemiec w ciągu tygodnia, za każdym razem w 2 lub 3 pojazdy. Pojazdy te są zgodnie z przepisami dopuszczone do ruchu i pochodzą z otoczenia tzw. „Szefa”. Środkiem komunikacji są telefony komórkowe. W każdym z pojazdów znajduje się do 4 osób. Wyżej wymieniony „Szef” określa rodzaj towarów, które mają zostać skradzione. Wybór sklepów jest dokonywany spontanicznie przez poszczególne grupy, jednakże wiadomo, że w niektórych sieciach sklepów grupy napotykają na warunki sprzyjające kradzieży: - PLUS i ALDI (artykuły spożywcze) - KAUFLAND (alkohole i kosmetyki) - SCHLECKER (kosmetyki) - MARKTKAUF/GLOBUS (sztućce, komplety noży itp.) Wyżej opisany wzorzec nie jest ściśle obowiązujący. Nie stwierdzono również określonych godzin, w których dokonywane są kradzieże, ostatecznie liczy się tylko towar, który dana osoba przekazuje „Szefowi”. Sprzyjające kradzieżom wydają się pierwsze godziny po otwarciu w/w sklepów.

W trakcie dokonywania przestępstwa kierowca pozostaje w samochodzie, pozostałe osoby udają się do sklepu i kradną pożądane towary. Jeżeli jedna z nich zostanie złapana, musi podawać się za sprawcę działającego indywidualnie. Skradzione towary są lokowane pod tapicerką drzwi pojazdów. W razie kontroli, pasażerowie zwracają szczególną uwagę na to, by nie otwierać okien i wysiadają natychmiast z pojazdu. Tak spreparowany pojazd jest przekazywany „Szefowi”. Jako zapłatę każda z osób otrzymuje ok. 25 Euro, jednakże pieniądze te są wypłacane na osobności i przypuszczalnie wysokość „wynagrodzenia” zależy od osoby, której zostaje ono wypłacone. Do chwili obecnej nie stwierdzono, by w/w grupy były uzbrojone. Skradzione towary pozostają najprawdopodobniej w Polsce. Pierwsze sukcesy w pracy opisywanej tu grupy operacyjnej „Szajka” napawają nadzieją. Naszym życzeniem byłaby koordynacja działań poszczególnych jednostek powiatowych, które również stykają się z podobną tematyką i pracują nad nią we własnych grupach operacyjnych i dochodzeniowych. KHK Paulick, KPP Górna Szprewa-Łużyce

57

110

PRAKTYKA POLICYJNA

3. motocyklowy rajd na orientację

KPP w Brandenburgu zaprasza wszystkich zainteresowanych miłośników dwóch kółek Kto jako dziecko brał udział w podchodach wie, że wiąże się z tym nie tylko frajda, lecz potrzebne są także zmysł orientacji i dar kombinacji. Dlaczego więc nie połączyć zabawy z pięknym hobby i nie wyłonić najlepszego w wyniku uczciwego współzawodnictwa. Te właśnie pytania zadało sobie kilku oczarowanych motocyklami kolegów z Komisariatu Policji w Beelitz. W 2003 roku zrodziła się więc płomienna idea „ Podchodów na dwóch kołach“. Była to chwila narodzin rajdu na orientację dla kierowców motocykli w powiecie Brandenburg. Po wielu godzinach przygotowań i organizacji w maju 2003 byliśmy gotowi. Pod patronatem Komendanta Powiatowego Policji, Pana Burgharda Neumanna, wystartował 1. motocyklowy rajd na orientację, w którym udział wzięło 20 uczestników. Jazda według mapy lub opisu trasy oraz rozwiązywanie licznych zadań policyjnych, a także pokonywanie sprawnościowego toru przeszkód spełniły nasze i uczestników oczekiwania. Duża frekwencja i pozytywny oddźwięk wynagrodziły nam liczne godziny społecznej pracy organizacyjnej i zmotywowały nas, by uczynić z motocyklowego rajdu

58

na orientację piękną tradycję. Po 2. motocyklowym rajdzie na orientację w ubiegłym roku, w którym wzięła udział już większa liczba uczestników, zajmujemy się obecnie organizacją 3. rajdu, do udziału w którym serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych miłośników dwóch kółek, dysponujących zarejestrowanym motorowerem lub motocyklem. Start nastąpi 18. czerwca 2005 r. od godziny 8.00 sprzed budynku Komisariatu Policji w Beelitz. Startują drużyny złożone z trzech motocyklistów. Na uczestników czeka 140-kilometrowa, wymagająca trasa, wiodąca przez powiat ziemski Poczdam-Mittelmark i Hohen Fläming. Urozmaiceniu trasy służą różne konkurencje, które musi przejść każdy kierowca. I tak na przykład potrzebny będzie zmysł odczytywania śladów kryminalistycznych w celu rozwiązywania drobnych zadań policyjnych. Także sprawnościowy tor przeszkód postawi przez kierowcami pewne wymagania. Metą rajdu będzie Centrum Kształcenia Administracji Finansów Krajowych w Plessow nad jeziorem Plessower See. Na najlepszych czekają wspaniałe puchary i talony, upoważaniające do odbycia treningu bezpiecznej jazdy w Centrum Bezpiecznej Jazdy Linthe, które Pan Burg-

hard Neumann, ponownie patron imprezy, wręczy podczas uroczystej dekoracji zwycięzców. Zakończeniem 3. motocyklowego rajdu na orientację będzie towarzyskie spotkanie wszystkich uczestników na terenie Centrum Kształcenia.

2005 powiatu Brandenburg. Dodatkowe informacje uzyskacie u Mayka Botzeta pod telefonem 0049 177 3231746 lub w Intranecie Policji na stronach powiatu Brandenburg. Pytania można też kierować e-mailem pod adres [email protected]

Jeśli rozbudziliśmy Wasze zainteresowanie, będziecie serdecznie powitani na starcie 3. motocyklowego rajdu na orientację

Rene Kallis Komisariat Policji Beelitz

Trzecie Policyjne Spotkanie Motocyklistów Brandenburgii Pod patronatem Sekretarza Stanu Eike Lancelle odbędzie się w dniach 27.05.- 29.05 br. na terenie lotniska w Neuhardenberg trzecie Policyjne Spotkanie Motocyklistów Brandenburgii. Oprócz pilotowanego rajdu po okolicy, dobrej muzyki, zabaw motocyklowych i super imprezy motocyklowej będzie również okazja pojeździć gokartem i przelecieć się największym dwupłatowcem świata – AN 2. Wstęp 10,- EUR. Bliższe informacje w rubryce „przeczytane” krajowego portalu intranetowego. Zapytania prosimy kierować do Kaya Schauba (Tel.: 0049 3338/361/313)

110

PRAKTYKA POLICYJNA

Modernizacja pojazdów specjalnej grupy d/s kontroli ruchu drogowego zakończona (zdjęcie z lewej) Prezydent Policji Küpper, Prezydent Policji Kandt, sekretarz stanu Lancelle oraz naczelnik oddziałów prewencji LPD Uhlenbruck podczas symbolicznego przekazania kluczyka (zdjęcie na dole) PHK Bittroff, naczelnik służb drogowych KPP w Brandenburgu, w rozmowie z sekretarzem stanu Lancelle jest bardzo zadowolonym z przyjaznego użytkownikom wyposażenia pojazdów do kontroli ruchu drogowego

Sekretarz Stanu Eike Lancelle przekazał 10-go marca 2005 r. w komisariacie Policji autostradowej Michendorf na ręce kolegów ze specjalnych grup d/s kontroli ruchu drogowego oddziałów prewencji i Prezydium Policji Potsdam dwa pojazdy do kontroli ruchu drogowego. Był to końcowy akt procesu modernizacji, trwającego w tych jednostkach od 2003 roku. „Nie oznacza to, że w tym zakresie wszystko zostało już zrobione. Również w przyszłości musimy utrzymywać nasze wyposażenie na nowoczesnym poziomie i w interesie bezpieczeństwa na drogach szybko reagować na rozwój sytuacji” – podkreślił Pan Lancelle. Wspomniał on też prognozy, które przewidują wzrost ruchu samochodów ciężarowych do roku 2015 o co najmniej 60%. „Zadania w zakresie kontroli samochodów ciężarowych i autobusów będą w

najbliższej przyszłości odgrywały coraz większą rolę”. Sekretarz Stanu podkreślił szczególne znaczenie sześciu grup specjalnych d/s kontroli ruchu drogowego i eskadry technicznej w oddziałach prewencji brandenburskiej Policji w zakresie kontroli transportu osobowego i towarowego, pod kątem wykroczeń związanych z przepisami o przewozie materiałów niebezpiecznych, tzw. przepisami socjalnymi (czas kierowania, przerwy, dokumenty potwierdzające zatrudnienie kierowcy, dni wolne od kierowania pojazdem itp.), przepisami o zabezpieczeniu ładunku i stanie technicznym pojazdów. W roku ubiegłym kontroli poddano 65 395 samochodów ciężarowych i 2 695 autobusów. Zastrzeżenia wystąpiły wobec 30 749 samochodów ciężarowych i 690 autobusów. Te liczby podkreślają, zdaniem Pana Lan-

celle, konieczność rygorystycznych kontroli. „Musimy chronić uczestników ruchu przed tymi „tykającymi bombami”, jeżdżącymi po naszych drogach. 5 581 usterek technicznych, 12 910 wykroczeń w zakresie prowadzenia samochodów ciężarowych i nieprzestrzegania norm czasu pracy i odpoczynku oraz 7 530 wykroczeń w zakresie przekroczenia prędkości przez kierowców ciężarówek i autobusów w ubiegłym roku, to jednoznaczne dowody na to, jak wielkie jest potencjalne zagrożenie związane z tą problematyką. 61 zabitych i 1 627 rannych w wyniku 12 747 wypadków z udziałem samochodów ciężarowych i 905 wypadków z udziałem autobusów, to dane dramatyczne”. W celu podołania zadaniom, pojazdy w/w grup specjalnych zostały wyposażone w sprzęt specjalistyczny. W jego skład wchodzą m.in.: urządzenie do sprawdzania tachografów, komputer

do sprawdzania ustawień ogranicznika prędkości, waga obciążenia kół, waga obciążenia zaczepów, urządzenie do pomiaru hałasu, dozymetr i urządzenie do pomiaru składu chemicznego gazów. Przy tej samej okazji obu Prezydiom Policji i Wyższej Szkole Zawodowej Policji przekazano też 11 pojazdów drużynowych marki MB Sprinter 311 CDI. Dla poprawy bezpieczeństwa funkcjonariuszy ściany boczne wzmocniono specjalnymi płytami,chroniącymi przed perforacją karoserii.

59

Pożegnanie Hansa-Joachima Kolma w stan spoczynku

110

WIADOMOŚCI

Wybrane zmiany kadrowe od 01.01.2005 r. w kadrze kierowniczej Dotychczasowa Prezydent Policji Winfriede Schreiber objęła stanowisko Kierownika Wydziału d/s Ochrony Konstytucji w MSW. Radca Ministerialny Jörg Wollny, dotychczasowy Dyrektor Centralnych Służb Policyjnych objął kierownictwo Wydziału II (Centralne Zadania Przekrojowe – Sterowanie Zasobami i Organizacja) w MSW. Radca Ministerialny Ralph Leidenheimer, Kierownik Referatu IV/5 MSW został mianowany Dyrektorem Centralnych Służb Policyjnych. Dyrektorowi Socjalnemu Heiko Schmidt, Kierownikowi Referatu IV/2 MSW została powierzona funkcja Kierownika Wydziału 2 Wyższej Szkoły Zawodowej Policji Brandenburgii, a równocześnie Kierownika Działu „Centrum Europejskie, Misje Zagraniczne”. Prezydentem Policji we Frankfurcie n/O został dotychczasowy Kierownik Sztabu Dowodzenia PP we Frankfurcie n/O PD Klaus Kandt. Pani KOR Ute Intveen-Treppmann, pełniąca dotychczas obowiązki Komendanta Powiatowego Policji w powiecie Górna Hawela została mianowana Kierownikiem Wydziału 3 (Ochrona Państwa) w Krajowym Urzędzie Kryminalnym. Obowiązki te pełni komisarycznie już od 01.01.2004 r. Pani KR Cerstin Petersen-Schäfer, dotychczasowy Kierownik Pierwszego Komisariatu Kryminalnego w Prezydium Policji w Poczdamie, została mianowana Komendantem Powiatowym Policji w powiecie Havelland. Ona również pełniła te obowiązki już od 01.01.2004 r. PR Michael Scharf, dotychczasowy Szef Stanowiska Dowodzenia w KPP Górna Hawela został mianowany Komendantem Powiatowym Policji. Stanowisko to piastował komisarycznie od 01.01.2004 r. Dotychczasowy Kierownik Centrum Kryminalistyczno-Naukowego Krajowego Urzędu Kryminalnego, LKD dr Bernd-Ulrich Straube przejął Kierownictwo Wydziału 6 (Prewencja Kryminalna) w KUK. PR Mario Rogus, dotychczasowy Kierownik Komisariatu Policji w Cottbus został oddelegowany do Federalnej Straży Granicznej/Prezydium Zachodnie w celu wzięcia udziału w Misji Europejskiej w Macedonii. LPD Klaus Zacharias, dotychczasowy Kierownik Działu „Centrum Europejskie, Misje Zagraniczne” Wyższej Szkoły Zawodowej Policji Brandenburgii i LPD Jörg Kramer, ostatnio w funkcji Kierownika Państwowych Służb Zabezpieczania Niewybuchów, przeszli na emeryturę.

60

Radca Ministerialny R. Leidenheimer

17. lutego tego roku pożegnaliśy odchodzącego na emeryturę EPHK Hansa-Joachima Kolma, dotychczasowego kierownika komisariatu policji wodnej w Lehnitz. W ramach uroczystego spotkania w oranienburskiej oranżerii zostały mu przez przełożonych i kolegów przekazane wyrazy uznania za długoletnią służbę w policji wodnej i ofiarną pracę jako kierownik chóru szantowego tychże oddziałów policji. Przekazano mu również kosz wypełniony butelkami wypełnionymi... wodą z „jego” jezior. Oczywiście nie zabrakło tam też w/w chóru szantowego, który wraz z częścią orkiestry policyjnej nadał odejściu swojego szefa jeszcze bardziej uroczystego charakteru. Na zdjęciu w pierwszym rzędzie Hans-Joachim Kolm z żoną, za nimi Hans-Joachim Werner, Dyrektor Policji Wodnej, Michael Scharf, Komendant Powiatowy, Prezydent Policji Bruno Küpper, Burmistrz Oranienburga Laesicke i Ute Intveen-Treppmann, Kierownik Wydziału w Krajowym Urzędzie Kryminalnym.

Prezydent Policji Klaus Kandt

KR Cerstin Petersen-Schäfer

PR Michel Scharf

LPD Jörg Kramer

Przekazanie wysokiego odznaczenia 18-go stycznia tego roku Pan LPD Klaus Zacharias otrzymał z rąk nadinspektora Henryka Tokarskiego w ramach uroczystości w Basdorf Złoty medal „Za zasługi dla Policji”. Tym wyróżnieniem zostały podkreślone zasługi Pana Zacharias i jego osobiste zaangażowanie w rozwój współpracy między polską a niemiecką policją. Medal ten jest najwyższym wyróżnieniem polskiej policji, które może otrzymać obcokrajowiec.

110

WIADOMOŚCI

Uroczyste mianowanie Inspektora Oddziałów Prewencji Policji Krajów Związkowych 26. stycznia tego roku Federalny Minister Spraw Wewnętrznych Otto Schilly przekazał na ręce Pana Jürgena Schuberta jego akt mianowania na Inspektora Oddziałów Prewencji Policji Krajów Związkowych. Dotychczas urząd ten był piastowany przez Bernda Mantey, który w ramach tej samej uroczystości przeszedł na emeryturę. Schubert miał w latach 2002-2003 znaczny udział w zreformowaniu berlińskiej policji, przede wszystkim oddziałów prewencji. Od roku 2003 był szefem sztabu dowodzenia berlińskiej policji. Bernd Mantey będzie mimo wieku emerytalnego piastował urząd pełnomocnika d/s bezpieczeństwa z ramienia Federalnego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (FMSW) w trakcie mistrzostw świata w piłce nożnej w roku 2006. Nowym łącznikiem krajów zwjązkowych przy Inspektorze Oddziałów Prewencji Policji Krajów Związkowych w FMSW został z dniem 1-go marca tego roku PK Rolf-Peter Höft, który do tej pory sprawował funkcję dowódcy plutonu w pierwszej kompanii oddziałów prewencji w Poczdamie. Dietmar Klömich Rzecznik Prasowy Oddz. Prewencji

Słuchacze Akademii Policyjnej Wyższych Kadr Kierowniczych z wizytą w USA W ramach kształcenia kadry kierowniczej, kurs słuchaczy roku akademickiego 2004/2006, na zaproszenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych USA, uczestniczył w dniach 05.02. 12.02.2005 r. w wyjeździe do USA. Program rozpoczął się zwiedzaniem stolicy i jej turystycznych atrakcji, które dla niektórych Berlińczyków i Brandenburczyków były interesujące z punktu widzenia zmotoryzowanych patroli. Gdyby tu w każej chwili nie musiano się liczyć z koniecznością użycia broni, można by je było porównać z działaniami policyjnymi we własnym kraju. Kolejnymi etapami podróży było Ministerstwo Spraw Zagranicznych USA i Ministerstwo Obrony Kraju, odbudowane po atakach z 11.09.2001 r. Pod dachem tego ministerstwa odbywa się koordynacja pracy organów bezpieczeństwa, co wypełnia dotychczasowy brak w zakresie współpracy ok. 17 000 lokalnych jednostek Policji i 35 instytucji federalnych. Dalszymi etapami wizyty były KwateraGłównawaszyngtońskiej Policji z jej pomieszczeniami sztabowymi i analitycznymi, przeznaczonymi na wypadek poważniejszych działań w stolicy

oraz Ministerstwo Sprawiedliwości - w aspekcie wspierania Policji innych krajów i realizacji strategii Policji bliższej społeczeństwu. W Departamencie Policji Chicago szef Policji i jego współpracownicy zaprezentowali nam swoje doświadczenia w zakresie comunity policing i w zwalczaniu przemocy domowej. Bardzo nośna informacyjnie była wizyta w Laboratorium Kryminalistyczno-Technicznym w Illinois, które jest trzecim pod względem wielkości na świecie i obsługuje też 10 innych stanów. Zakończenie stanowiła wizyta u prof. Richa, który na Uniwersytecie Chicago przeprowadził badania naukowe na temat przemocy domowej i współpracuje w zakresie zwalczania przemocy domowej w instytucjami policyjnymi w Illinois. W sumie był to bardzo napięty, lecz także interesujący tydzień, który pozostawi po sobie więcej, aniżeli tylko wrażenia. Jednym z nich jest przykład posiadania przez Posterunki Policji dużych pomieszczeń, które w interesie pielęgnowania kontaków z lokalną społecznością są udostępniane grupom tanecznym czy sportowym oraz na potrzeby rozmaitych kursów. D. Steuer

61

Wykrywanie nielegalnych korzyści majątkowych

110

w postępowaniu karnym i o wykroczenia

SPORT W POLICJI

Dyplomowany finansista Manfred Büttner

Sport w Prezydium Policji w Poczdamie

Gdzie są dobre chęci...

Thomas Röper (l.) Policyjnye Mistrzostwa Niemiec w biegach przełajowych Drużyna siatkarzy na festynie sportowym we Frankfurcie n/O

Pod koniec roku 2000 weszło w życie „Rozporządzenie o utrzymaniu i rozwijaniu kondycji fizycznej przez funkcjonariuszy policji”. Rozporządzenie to ma stanowić podstawę planowania, organizacji, przeprowadzania i wspierania sportu. Utrzymanie i rozwijanie kondycji fizycznej jest jednym z podstawowych warunków pełnej zdolności do służby funkcjonariusza – w teorii... Czy jednak w praktyce wygląda to tak samo? W trakcie wprowadzanie w życie reformy policji i tworzenia nowych prezydiów, rozporządzenie to przeszło ponownie ciężką próbę ogniową. Sprawny fizycznie funkcjonariusz jest bez dwóch zdań ważnym elementem

62

sprawnie działającej policji. Nie wolno nam jednakże zapominać o tym, że każdy policjant w pierwszej linii sam jest odpowiedzialny za swoją kondycję fizyczną. Problemem, który należało rozwiązać było umożliwienie funkcjonariuszkom i funkcjonariuszom, w ramach topniejących środków finansowych, spełnienia stawianych przed nimi przez w/w rozporządzenie wymogów. Było to dużym problemem, zważywszy na fakt, że możliwości korzystania z obiektów sportowych były znikome. Założenie przeprowadzania zajęć sportowych w ramach służby pod okiem trenerów z własnych szeregów jest co prawda dobre, rozbija się jednak o brak wykształconej kadry trenerskiej. Możliwości obiektowe Wyższej Szkoły Zawodowej Policji w Basdorf a także bardzo wąskie możliwości finansowe nie dały nam tu dużego pola do popisu. Własnej inicjatywie kolegów i zaangażowaniu konkretnych jednostek terenowych zawdzięczamy fakt, że w końcu udało się nam zrealizować założenia w/w rozporządzenia. Oto kilka przykładów: - Możliwość korzystania z obiektów sportowych hotelu przez funkcjonariuszy całego powiatu Prignitz - Organizacja centralnych dni zdawania egzaminów sportowych w KP Ostprignitz-Ruppin - Przeprowadzanie treningów (bieganie) pod okiem trenerów w KP Poczdam - Organizowanie festynów sportowych w wielu KP i w pionie kryminalnym przy PP Poczdam z możliwością zdawania na uznawane stopnie sportowe

Co więcej: nie tylko udało się koleżankom i kolegom spełnić wymagane od nich normy – niektórzy z nich brali, dzięki własnemu zaangażowaniu, udział w mistrzostwach, nie bez sukcesów. Naszym celem jest jednakże nie tyle wspieranie niewielkiej grupy kolegów aby nadal zdobywali wybitne osiągnięcia sportowe, co motywowanie wszystkich koleżanek i kolegów, aby starali się utrzymywać i polepszać swoją kondycję fizyczną. Sport musi zostać traktowany jako ważny warunek optymalnego pełnienia służby. Frank Seidlitz, Koordynator sportowy PP Poczdam

Sukcesy naszych kolegów: Thomas Röper, KPP OPR (1. miejsce w policyjnych mistrzostwach Niemiec w biegach przełajowych) Martina Rößler, KPP BRB (3. miejsce miejsce w policyjnych mistrzostwach Niemiec w dżudo) Stefan Sünder, KPP TF (1. miejsce w Ironman Germany) Olaf Morack, KPP OHV (6. miejsce w MŚ w zapasach seniorów) Karin Zierow, KPP OHV (3. miejsce w mistrzostwach krajowych w triatlonie) Christian Naethe, KPP HVL (1. miejsce w krajowych mistrzostwach w pływaniu i ratownictwie)

Wydawnictwo Richard Boorberg sp. z o.o.& Co KG, Scharrstr. 2, D – 70563 Stuttgart lub Levelingstr. 6a, D – 81673 Monachium 2004, 172 strony, 19,80 Euro ISBN 3-415-03437-2 Statystyka kryminalna dowodzi, że większość przestępstw i wykroczeń - od przestępczości zorganizowanej poprzez przestępczość gospodarczą i przeciwko środowisku naturalnemu aż po korupcję - zorientowana jest na osiąganie korzyści majątkowych. Obowiązujące ustawodawstwo daje praktyczne i skuteczne możliwości odzyskiwania mienia w celu odcięcia bazy finansowej wymienionym dziedzinom przestępczości. Wykrywanie nielegalnie zdobytego majątku musi odbywać się zgodnie z regułami prawa handlowego i podatkowego. Podwójna księgowość lub rejestrowanie kosztów pozabilansowych spotyka się jednak w nielicznych przypadkach pomnażania nielegalnego majątku, ponieważ np. zysków z handlu narkotykami czy pieniędzy z łapówek sprawcy z reguły nie bilansują. Ujawnianie przyrostu nielegalnego majątku nie jest więc sprawą prostą. Jest ono jednak pilnie potrzebne z myślą o konsekwentnym i celowym stosowaniu prawa. Nowy przewodnik objaśnia po raz pierwszy obszernie metody wykrywania nielegalnie uzyskanego majątku oraz daje praktyczną instrukcję, jak to robić. Z zawartości: - podstawy wykrywania nielegalnego przyrostu majątku - określenie rozległości czynu - przypisanie danego czynu konkretnemu sprawcy lub sprawcom - pomnażanie majątku (dochód z przestępstwa,wierzytelności, przestępcze wypłaty i wpłaty) - pomniejszanie majątku (nakłady materiałowe, nakłady osobowe, odpisy, odsetki) - oszacowanie podatków (poda-

110

KĄCIK KSIĄŻEK tek dochodowy, podatek od wynagrodzeń, podatek obrotowy, potrącenia na poczet przyszłych podatków) Liczne przykłady wyliczeń i wzory arkuszy kalkulacyjnych czynią tę pozycję niezbędnym doradcą w codziennej praktyce.

Podręcznik służbowy dla funkcjonariuszy policji Wydany przez Wydawnictwo Dr. Rolf Schmidt sp.z o.o. Tel.: 0049 4208 895299 Fax: 0049 4208 895308 ISBN: 3-934053-85-8 Informacje, możliwości zamówień, i uaktualnienia na stronie internetowej spółki autorskiej Palikeo: www.palikeo.de. Jako że książka ta została zaszeregowana jako „Poufne – wyłącznie do użytku służbowego”, jest możliwe jej zamówienie wyłączni bezpośrednio w wydawnictwie za przedłożeniem kopii legitymacji służbowej. Jeżeli książka zostanie zamówiona na adres siedziby jednostki policji, ten warunek odpada. Cena 17,90 EUR Zanim zabrałem się do oceny treści, od razu spodobał mi się wygląd zewnętrzny podręcznika. Niebieska okładka – dobrze ułożona i nieprzemakalna – chroni go przed uszkodzeniami w trakcie ciężkiej służby. Podręcznik ten można więc wszędzie zabierać ze sobą. Autorzy spróbowali, poprzez napisanie tej książki, opisać (prawie) wszystkie możliwe sytua-

cje, w jakich może się znaleźć funkcjonariusz na służbie. Przy swojej pracy koncentrowali się oni przede wszystkim na możliwościach rozwiązania w/w sytuacji na podstawie ogólnie na terenie RFN obowiązujących przepisów prawnych. Przepisy szczegółowe, które w poszczególnych krajach związkowych są różne, (np. krajowe ustawy o policji) nie zostały uwzględnione. Alfabetycznie uporządkowane zostały tu codzienne tematy związane z pracą policjanta – od alkoholu (konsekwencje prawne odpowiednich koncentracji alkoholu we krwi) poprzez podpalenia, narkotyki, kontrole pojazdów, rabunek, znalezienie ciała, aż do przepisów dotyczących dopuszczania pojazdów do ruchu drogowego. Oprócz w/w tematów autorzy opracowali też szereg raczej niecodziennych sytuacji, z którymi jednakże każdy policjant, pełniąc służbę, może się spotkać. Tak na przykład omówione zostały sytuacje, gdzie osoba, która wpadła w szał zagraża życiu ludzi, klęski żywiołowe, katastrofy, wspomaganie pilota śmigłowca przy lądowaniu i interwencje w sytuacjach kryzysowych. Książka zawiera wiele wskazówek i wyjaśnień dotyczących codziennej służby, takich jak np. zdobywanie i umacnianie stopnia podejrzenia czy też standardowe opracowywanie zdarzeń; zestawienia (np. dotyczące prawnego rozgraniczenia przypadków holowania i odholowywania, osiągalność instytucji pomocy ofiarom przestępstw); tabele (np. tabele z symbolami i opisami materiałów niebezpiecznych) jak i słowniczek zawierający najważniejsze zwroty używane przez funkcjonariusza w ramach służby po polsku, rosyjsku i angielsku. Dobrym uzupełnieniem podręcznika jest jego obszerny spis skrótów policyjnych. Dodatkowe uzupełnienia i listy kontrolne umożliwiające bezlukowe opracowywanie zdarzeń można pobrać na stronie internetowej spółki autorskiej.

Jako że podręcznik ten jest skierowany do funkcjonariuszy na terenie całej RFN, autorzy nie uwzględnili specyficznych dla każdego kraju związkowego norm prawnych. Fakt ten jest swego rodzaju wadą książki, szczególnie w przypadku interwencji, których zasady zostały przez poszczególne kraje związkowe uregulowane w ramach własnej kompetencji ustawodawczej. Jest to o tyle niekorzystne, że funkcjonariusz na służbie w danym przypadku nie może zasięgnąć porady podręcznika. Może warto byłoby zrezygnować z kilku ujętych w nim tematów, lub skrócić nieco ich omówienie na rzecz włączenia do niego tematów specyficznych dla poszczególnych krajów związkowych, co byłoby na pewno dobrym jego uzupełnieniem. Mimo wszystko udało się autorom tej książki stworzyć bardzo bliskie praktyce kompendium, które może stać się wartościową pomocą dla każdego funkcjonariusza w jego codziennej służbie. Uwe Brückner, MSW, Ref. IV/4

Wypadek na służbie – co dalej? Urzędniczo-prawny przewodnik dla Policji Eckhard Wölke 1. wydanie 2005, 154 strony DIN A5 broszura, 15,90 EURO ISBN 3-8011-0507-5

Verlag DEUTSCHE POLIZEILITERATUR GmbH Buchvertrieb Fortstraße 3a, D – 40721 Hilden, tel. 0049 211 7104-212 e-mail: [email protected], www.vdpolizei.de Twórca tej książki sam pełnił przez 8 lat służbę w policji, ostatnio jako funkcjonariusz jednostki specjalnej w Kolonii i w 1990 roku został przeniesiony w stan spoczynku w wyniku wypadku na służbie. Następnie studiował nauki prawnicze, a od kilku lat jest adwokatem, specjalizując się w dziedzinie prawa administracyjnego, szczególnie w prawie urzędniczym oraz w obronie funkcjonariuszy Policji w postępowaniach karnych i dyscyplinarnych. Zarówno z jego osobistego doświadczenia po własnym wypadku na służbie, jak i przede wszystkim z obecnej działalności jako adwokat i wykładowca w Wyższej Szkole Zawodowej Administracji Publicznej w Kolonii, często odnosił on wrażenie, że w zakresie szeroko rozumianego prawa o zaopatrzeniu urzędników państwowych, funkcjonariuszkom i funkcjonariuszom, lecz także instytucjom opracowującym sprawy, brakuje znajomości rzeczy. Z tą myślą powstał tom „ Wypadek na służbie – co dalej?“ Oprócz działań medycznych, w razie wypadku na służbie nie należy tracić z oczu aspektów urzędniczo-prawnych takiego zdarzenia. W tym miejscu zaczyna się ta książka. Krótko, wyraziście i orientując się na praktyce wyjaśnia się najważniejsze przepisy prawne wspomagając je przykładami. Książka dostarcza przeglądu istotnych norm prawa o zaopatrzeniu urzędników, dotyczących najczęściej występujących przypadków, typowych problemów i wyjaśnia je czytelnikowi.

63

Impressum Herausgeber Ministerium des Innern des Landes Brandenburg Redaktion Geert Piorkowski (verantw.) Norbert Horn Anschrift Henning-von-Tresckow-Str. 9-13 14467 Potsdam Telefon 0331/866-2882

E-Mail [email protected] www.polizei.brandenburg.de ISSN 1430-7669 Layout Rosenfeld:MRDesign Druck Landesbetrieb Landesvermessung und Geobasisinformation Brandenburg

Fotos Archiv: MI-AG Fachliche ÖA; Michael Richter; FHPol; PP FFO; DPV; LKA; PP PDM; SB DS; SB OS/FF; SB BAR; SB OHV; SB CB/SPN; SB OSL; SB BRB; Polizei Polen 15. Jahrgang, Nr. 1 / 2005 Auflage 10.000 Redaktionsschluss 04. April 2005

Wir danken allen Verfasserinnen und Verfassern für die in dieser Ausgabe veröffentlichten Beiträge. Die mit Namen versehenen Beiträge geben nicht in jedem Fall die Meinung der Redaktion wieder.

View more...

Comments

Copyright � 2017 SLIDEX Inc.
SUPPORT SLIDEX